El Chango Nieto - Añoranzas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни El Chango Nieto - Añoranzas




Añoranzas
Ностальгия
Cuando salí de Santiago
Когда я покидал Сантьяго,
Todo el camino lloré lloré
Всю дорогу я плакал, плакал,
Sin saber porqué
Сам не зная почему.
Pero yo les aseguro
Но я вас уверяю,
Que mi corazón es duro
Что мое сердце крепкое,
Pero aquel día afloje.
Но в тот день оно смягчилось.
Dejé aquel suelo querido y
Я оставил дорогую мне землю и
El rancho donde nací
Ранчо, где я родился,
Donde tan feliz viví
Где я так счастливо жил,
Alegremente cantando
Радостно пел,
En cambio vivo llorando
А теперь живу, плача,
Igualito que el crespín.
Прямо как птица crespín.
Los años ni las distancias
Ни годы, ни расстояния
Jamás pudieron
Никогда не смогли
Borrar de mi memoria apartar y
Стереть из моей памяти, отделить и
Hacer que te eche al olvido
Заставить меня забыть тебя,
Hay mi Santiaqo querido
О, мой дорогой Сантьяго,
Yo añoro tu quebrachal.
Я скучаю по твоим зарослям.
Mañana cuando me muera
Завтра, когда я умру,
Si alguien se apiada de
Если кто-то сжалится надо мной,
Llevenmé donde nací
Отнесите меня туда, где я родился.
Si quieren darme la gloria
Если хотите почтить мою память,
Y toquen a mi memoria
И сыграйте в память обо мне
La doble que canto aquí.
Ту самую дубль, что я пою здесь.
En mis horas de tristeza
В часы моей печали
Siempre me pongo a pensar
Я всегда задумываюсь,
Como pueden olvidar
Как могут забыть
Algunos de mis paisanos
Некоторые из моих земляков
Rancho, padre, madre,
Ранчо, отца, мать,
Hermano con tanta facilidad.
Братьев с такой легкостью.
Santiagueño no ha de ser
Не может быть сантьягцем
El que obre de esa manera
Тот, кто поступает так,
Despreciar la chacarera
Пренебрегает чакарерой
Por otra danza importada
Ради какого-то заморского танца.
Eso es verla mancillada
Это значит осквернять
A nuestra raza campera.
Нашу сельскую культуру.
La otra noche a mis almohadas
Прошлой ночью мои подушки
Mojadas las encontré mas ignoro
Я нашел мокрыми, но не знаю,
Si soñé o es que despierto lloraba y e...
Снился ли мне сон или я плакал наяву...





Авторы: Jose Maria Aguilar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.