Текст и перевод песни El Chango Nieto - Añoranzas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
salí
de
Santiago
Когда
я
покидал
Сантьяго,
Todo
el
camino
lloré
lloré
Всю
дорогу
я
плакал,
плакал,
Sin
saber
porqué
Сам
не
зная
почему.
Pero
yo
les
aseguro
Но
я
вас
уверяю,
Que
mi
corazón
es
duro
Что
мое
сердце
крепкое,
Pero
aquel
día
afloje.
Но
в
тот
день
оно
смягчилось.
Dejé
aquel
suelo
querido
y
Я
оставил
дорогую
мне
землю
и
El
rancho
donde
nací
Ранчо,
где
я
родился,
Donde
tan
feliz
viví
Где
я
так
счастливо
жил,
Alegremente
cantando
Радостно
пел,
En
cambio
vivo
llorando
А
теперь
живу,
плача,
Igualito
que
el
crespín.
Прямо
как
птица
crespín.
Los
años
ni
las
distancias
Ни
годы,
ни
расстояния
Jamás
pudieron
Никогда
не
смогли
Borrar
de
mi
memoria
apartar
y
Стереть
из
моей
памяти,
отделить
и
Hacer
que
te
eche
al
olvido
Заставить
меня
забыть
тебя,
Hay
mi
Santiaqo
querido
О,
мой
дорогой
Сантьяго,
Yo
añoro
tu
quebrachal.
Я
скучаю
по
твоим
зарослям.
Mañana
cuando
me
muera
Завтра,
когда
я
умру,
Si
alguien
se
apiada
de
mí
Если
кто-то
сжалится
надо
мной,
Llevenmé
donde
nací
Отнесите
меня
туда,
где
я
родился.
Si
quieren
darme
la
gloria
Если
хотите
почтить
мою
память,
Y
toquen
a
mi
memoria
И
сыграйте
в
память
обо
мне
La
doble
que
canto
aquí.
Ту
самую
дубль,
что
я
пою
здесь.
En
mis
horas
de
tristeza
В
часы
моей
печали
Siempre
me
pongo
a
pensar
Я
всегда
задумываюсь,
Como
pueden
olvidar
Как
могут
забыть
Algunos
de
mis
paisanos
Некоторые
из
моих
земляков
Rancho,
padre,
madre,
Ранчо,
отца,
мать,
Hermano
con
tanta
facilidad.
Братьев
с
такой
легкостью.
Santiagueño
no
ha
de
ser
Не
может
быть
сантьягцем
El
que
obre
de
esa
manera
Тот,
кто
поступает
так,
Despreciar
la
chacarera
Пренебрегает
чакарерой
Por
otra
danza
importada
Ради
какого-то
заморского
танца.
Eso
es
verla
mancillada
Это
значит
осквернять
A
nuestra
raza
campera.
Нашу
сельскую
культуру.
La
otra
noche
a
mis
almohadas
Прошлой
ночью
мои
подушки
Mojadas
las
encontré
mas
ignoro
Я
нашел
мокрыми,
но
не
знаю,
Si
soñé
o
es
que
despierto
lloraba
y
e...
Снился
ли
мне
сон
или
я
плакал
наяву...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Maria Aguilar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.