El Chango Nieto - El Duende Azul - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни El Chango Nieto - El Duende Azul




El Duende Azul
Голубой эльф
Vuelvo a Capilla del Monte,
Возвращаюсь в Капилла-дель-Монте,
Como buscando el ayer,
Как будто ищу вчера,
Cerros, misterios sin nombre,
Горы, тайны без имени,
Con la historia de un querer;
С историей любви;
Fue bajo un cielo estrellado,
Это было под звездным небом,
Entre poleo y quietud,
Среди полыни и тишины,
Donde los tres nos amamos,
Где мы втроем влюбились,
Vos y yo, y un duende azul,
Ты и я, и голубой эльф,
Duende que llegó,
Эльф, который пришел,
Un amanecer,
На рассвете,
Nos habló de amor,
Рассказал нам о любви,
Fuimos luna y miel
Мы были луной и медом
Tanto, amábamos tanto,
Так сильно, мы так сильно любили,
Que de tanto en tanto, ardía la piel.
Что время от времени вспыхивала кожа.
Cuando Capilla del Monte dormía,
Когда Капилла-дель-Монте спала,
Y yo te quería y vos me querías,
А я любил тебя, и ты любила меня,
Tiempo de rosas, guitarras y canto,
Время роз, гитар и песен,
Donde todo es risa, donde nada es llanto,
Где все смеется, где нет ничего печального,
Cálido y fugaz, el amor se fue,
Теплый и мимолетный, любовь ушла,
Pero el duende está, como estuvo ayer,
Но эльф остался, как и вчера,
Cuando Capilla del Monte dormía,
Когда Капилла-дель-Монте спала,
Y yo te quería y vos me querías
А я любил тебя, и ты любила меня
Siempre se vuelve a Capilla,
В Капилла всегда возвращаешься,
Como quien vuelve a la luz,
Как тот, кто возвращается к свету,
Siempre la vieja buhardilla,
Всегда старая мансарда,
Vos y yo, y un duende azul.
Ты и я, и голубой эльф.
Todo no es mas que recuerdos,
Все теперь только воспоминания,
Alli me amaste y te amé,
Там ты любила меня, а я любил тебя,
A la orillita del cerro,
На краю холма,
El adios sin un por qué,
Прощание без причины,
Hoy me pensarás, como te pensé
Сегодня ты подумаешь обо мне, как я думал о тебе
Lástima el amor, que cortito fue,
Как жалко, что любовь была такой короткой,
Tanto, amábamos tanto,
Так сильно, мы так сильно любили,
Que de tanto en tanto, ardía la piel.
Что время от времени вспыхивала кожа.
Cuando Capilla del Monte dormía,
Когда Капилла-дель-Монте спала,
Y yo te quería y vos me querías,
А я любил тебя, и ты любила меня,
Tiempi de rosas, guitarras y canto,
Время роз, гитар и песен,
Donde todo es risa, donde nada es llanto,
Где все смеется, где нет ничего печального,
Me verán partir, pero volveré,
Меня увидят уходящим, но я вернусь,
Volveré a vivir, como aquella vez.
Я вернусь жить, как в тот раз.
Cuando Capilla del Monte dormía,
Когда Капилла-дель-Монте спала,
Y yo te quería y vos me querías.
А я любил тебя, и ты любила меня.





Авторы: Miguel Angel Muscarcel, Joaquin Roberto Galan Cuervo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.