El Chango Nieto - El Duende Azul - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни El Chango Nieto - El Duende Azul




El Duende Azul
Синий Дух
Vuelvo a Capilla del Monte,
Я возвращаюсь в Капилью-дель-Монте,
Como buscando el ayer,
Словно ищу вчерашний день,
Cerros, misterios sin nombre,
Холмы, безымянные тайны,
Con la historia de un querer;
С историей одной любви;
Fue bajo un cielo estrellado,
Под звездным небом это было,
Entre poleo y quietud,
Среди мяты и тишины,
Donde los tres nos amamos,
Где мы втроем любили,
Vos y yo, y un duende azul,
Ты и я, и синий дух,
Duende que llegó,
Дух, который пришел,
Un amanecer,
Одним утром,
Nos habló de amor,
Рассказал нам о любви,
Fuimos luna y miel
Мы были луной и медом,
Tanto, amábamos tanto,
Так сильно, мы любили так сильно,
Que de tanto en tanto, ardía la piel.
Что время от времени кожа горела.
Cuando Capilla del Monte dormía,
Когда Капилья-дель-Монте спала,
Y yo te quería y vos me querías,
И я любил тебя, а ты любила меня,
Tiempo de rosas, guitarras y canto,
Время роз, гитар и песен,
Donde todo es risa, donde nada es llanto,
Где все - смех, где нет слез,
Cálido y fugaz, el amor se fue,
Теплый и мимолетный, ушла любовь,
Pero el duende está, como estuvo ayer,
Но дух здесь, как и вчера,
Cuando Capilla del Monte dormía,
Когда Капилья-дель-Монте спала,
Y yo te quería y vos me querías
И я любил тебя, а ты любила меня.
Siempre se vuelve a Capilla,
Всегда возвращаешься в Капилью,
Como quien vuelve a la luz,
Как возвращаешься к свету,
Siempre la vieja buhardilla,
Всегда старая мансарда,
Vos y yo, y un duende azul.
Ты и я, и синий дух.
Todo no es mas que recuerdos,
Все - лишь воспоминания,
Alli me amaste y te amé,
Там я любил тебя, а ты меня,
A la orillita del cerro,
У подножия холма,
El adios sin un por qué,
Прощание без причины,
Hoy me pensarás, como te pensé
Сегодня ты будешь думать обо мне, как я думал о тебе,
Lástima el amor, que cortito fue,
Жаль, любовь была так коротка,
Tanto, amábamos tanto,
Так сильно, мы любили так сильно,
Que de tanto en tanto, ardía la piel.
Что время от времени кожа горела.
Cuando Capilla del Monte dormía,
Когда Капилья-дель-Монте спала,
Y yo te quería y vos me querías,
И я любил тебя, а ты любила меня,
Tiempi de rosas, guitarras y canto,
Время роз, гитар и песен,
Donde todo es risa, donde nada es llanto,
Где все - смех, где нет слез,
Me verán partir, pero volveré,
Увидят, как я ухожу, но я вернусь,
Volveré a vivir, como aquella vez.
Вернусь, чтобы жить, как в тот раз.
Cuando Capilla del Monte dormía,
Когда Капилья-дель-Монте спала,
Y yo te quería y vos me querías.
И я любил тебя, а ты любила меня.





Авторы: Miguel Angel Muscarcel, Joaquin Roberto Galan Cuervo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.