Текст и перевод песни El Chango Nieto - Luna Cautiva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luna Cautiva
Пленённая луна
De
nuevo
estoy
de
vuelta,
Я
снова
вернулся,
Después
de
larga
ausencia,
После
долгого
отсутствия,
Igual
que
la
calandria,
Словно
жаворонок,
Que
azota
el
vendaval.
Которого
треплет
ветер.
Y
traigo
mil
canciones,
И
я
принес
тысячу
песен,
Como
leñita
seca:
Как
сухих
дров:
Recuerdo
de
fogones,
Воспоминания
о
кострах,
Que
invitan
a
matear.
Что
зовут
выпить
мате.
Y
traigo
mil
canciones,
И
я
принес
тысячу
песен,
Como
leñita
seca:
Как
сухих
дров:
Recuerdo
de
fogones,
Воспоминания
о
кострах,
Que
invitan
a
matear.
Что
зовут
выпить
мате.
Y
divisé
tu
rancho,
И
я
увидел
твоё
ранчо,
A
orillas
del
camino,
На
краю
дороги,
Allá
donde
la
noche,
Там,
где
ночи,
Le
tejen
un
altar.
Сплетают
алтарь.
Al
pie
del
calicanto,
У
подножия
каликанта,
La
luna
cuando
pasa,
Луна,
когда
проходит
мимо,
Peinó
mi
serenata,
Причесала
мою
серенаду,
La
cresta
del
sauzal.
На
вершине
ивняка.
Al
pie
del
calicanto,
У
подножия
каликанта,
La
luna
cuando
pasa,
Луна,
когда
проходит
мимо,
Peinó
mi
serenata,
Причесала
мою
серенаду,
La
cresta
del
sauzal.
На
вершине
ивняка.
Tu
amor
es
una
estrella,
Твоя
любовь
- звезда,
Con
cuerdas
de
guitarra,
Со
струнами
гитары,
Una
luz
que
me
alumbra,
Свет,
который
освещает
меня,
En
mi
oscuridad.
В
моей
темноте.
Acércate
a
la
reja,
Подойди
к
калитке,
Sos
la
dueña
de
mi
alma,
Ты
- владелица
моей
души,
Sos
mi
luna
cautiva,
Ты
- моя
пленённая
луна,
Que
me
besa
y
se
va.
Которая
целует
меня
и
уходит.
Acércate
a
la
reja,
Подойди
к
калитке,
Sos
la
dueña
de
mi
alma,
Ты
- владелица
моей
души,
Sos
mi
luna
cautiva,
Ты
- моя
пленённая
луна,
Que
me
besa
y
se
va.
Которая
целует
меня
и
уходит.
Acércate
a
la
reja,
Подойди
к
калитке,
Sos
la
dueña
de
mi
alma,
Ты
- владелица
моей
души,
Sos
mi
luna
cautiva,
Ты
- моя
пленённая
луна,
Que
me
besa
y
se
va.
Которая
целует
меня
и
уходит.
Escucha
que
mis
grillos,
Послушай,
мои
сверчки,
Están
enamorados,
Влюблены,
Y
lloran
en
la
noche,
И
плачут
в
ночи,
Lamentos
del
sauzal.
Жалобы
ивняка.
El
tintinear
de
espuelas
del
río,
Звон
шпор
у
реки,
Allá
en
el
vado,
Там,
на
броде,
Y
una
noche
serena,
И
безмятежная
ночь,
Alumbra
mi
penar.
Освещает
мою
печаль.
El
tintinear
de
espuelas
del
río,
Звон
шпор
у
реки,
Allá
en
el
vado,
Там,
на
броде,
Y
una
noche
serena,
И
безмятежная
ночь,
Alumbra
mi
penar.
Освещает
мою
печаль.
De
nuevo
estoy
de
vuelta,
Я
снова
вернулся,
Mi
tropa
está
en
la
huella,
Мой
отряд
на
тропе,
Arrieros
musiqueros,
Музыканты-погонщики,
Me
ayudan
a
llegar.
Помогают
мне
добраться.
Tuve
que
hacer
un
alto,
Мне
пришлось
остановиться,
Por
un
toro
mañero,
Из-за
норовистого
быка,
Allá
en
calicanto,
Там,
у
каликанта,
A
orillas
del
sauzal.
На
берегу
ивняка.
Tuve
que
hacer
un
alto,
Мне
пришлось
остановиться,
Por
un
toro
mañero,
Из-за
норовистого
быка,
Allá
en
calicanto,
Там,
у
каликанта,
A
orillas
del
sauzal.
На
берегу
ивняка.
Tu
amor
es
una
estrella,
Твоя
любовь
- звезда,
Con
cuerdas
de
guitarra,
Со
струнами
гитары,
Una
luz
que
me
alumbra,
Свет,
который
освещает
меня,
En
la
oscuridad.
В
темноте.
Acércate
a
la
reja,
Подойди
к
калитке,
Sos
la
dueña
de
mi
alma,
Ты
- владелица
моей
души,
Sos
mi
luna
cautiva,
Ты
- моя
пленённая
луна,
Que
me
besa
y
se
va.
Которая
целует
меня
и
уходит.
Acércate
a
la
reja,
Подойди
к
калитке,
Sos
la
dueña
de
mi
alma,
Ты
- владелица
моей
души,
Sos
mi
luna
cautiva,
Ты
- моя
пленённая
луна,
Que
me
besa
y
se
va.
Которая
целует
меня
и
уходит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chango Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.