Текст и перевод песни El Chapo De Sinaloa feat. Alonso Ernesto "El Titis" - Lloraron dos Hombres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
sentí
fatal
mirar
a
mi
hijo
Мне
было
ужасно
смотреть
на
моего
сына.
Sentado
en
la
sala
queriendo
llorar
Сидя
в
гостиной,
желая
плакать,
Tenía
una
botella
de
vino
en
su
mano
В
руке
у
него
была
бутылка
вина.
Muy
desconcertado,
no
pude
ni
hablar
Очень
озадаченный,
я
не
мог
даже
говорить.
Y
le
dije,
papá,
siéntate
conmigo
И
я
сказал
ему,
папа,
садись
со
мной.
Te
invito
una
copa,
te
quiero
contar
Я
угощаю
тебя
выпивкой,
я
хочу
рассказать
тебе.
Tú
que
todo
lo
sabes
Ты,
кто
все
знает,
Dime
cómo
le
haré
Скажи
мне,
как
я
с
ним
сделаю.
Se
fue
de
mi
lado
y
no
sé
qué
hacer
Он
ушел
на
мою
сторону,
и
я
не
знаю,
что
делать.
Agarré
la
botella
sin
pensarlo
dos
veces
Я
схватил
бутылку,
не
задумываясь
¿Cómo
le
decía
que
la
respuesta
no
tenía?
Как
он
мог
сказать,
что
ответа
у
него
нет?
Mi
hijo
había
crecido,
se
había
enamorado
Мой
сын
вырос,
влюбился.
Ya
no
soy
un
niño,
el
tiempo
ha
pasado
Я
больше
не
ребенок,
время
прошло.
Sin
saber
qué
hacer
Не
зная,
что
делать
Lo
abracé
y
tomamos
Я
обнял
его,
и
мы
взяли
¿Pues
qué
le
decía?
А
что
я
ему
говорил?
Por
ella
brindamos
За
нее
мы
тосты
Lloraron
dos
hombres
por
esa
mujer
Двое
мужчин
плакали
из-за
этой
женщины
Que
lo
había
dejado
Что
я
оставил
его
No
te
agüites
mi
Titis
Не
тужься,
мой
Титис.
En
la
vida
se
sufre,
pero
se
aprende
mijo
В
жизни
вы
страдаете,
но
вы
узнаете
просо
Me
partió
el
corazón
Это
разбило
мое
сердце.
Se
había
ilusionado
- Обрадовался
он.
Estaba
viviendo
su
primer
decepción
Он
переживал
свое
первое
разочарование.
Mi
hijo
el
espejo
me
estaba
mirando
Мой
сын
в
зеркале
смотрел
на
меня.
Muchas
veces
también
estuve
llorando
Много
раз
я
тоже
плакал
Agarré
la
botella
sin
pensarlo
dos
veces
Я
схватил
бутылку,
не
задумываясь
¿Cómo
le
decía
que
la
respuesta
no
tenía?
Как
он
мог
сказать,
что
ответа
у
него
нет?
Mi
hijo
había
crecido,
se
había
enemorado
Мой
сын
вырос,
стал
врагом.
Ya
no
soy
un
niño,
el
tiempo
ha
pasado
Я
больше
не
ребенок,
время
прошло.
Sin
saber
qué
hacer,
lo
abracé
y
tomamos
Не
зная,
что
делать,
я
обняла
его
и
взяла.
Pues
que
me
decía
Ну,
что
он
сказал
мне
Por
ella
brindamos
За
нее
мы
тосты
Lloraron
dos
hombres
por
esa
mujer
Двое
мужчин
плакали
из-за
этой
женщины
Que
me
había
dejado
Который
оставил
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernesto Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.