Текст и перевод песни El Chapo De Sinaloa - Clave 7
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
el
reten
de
la
loma,
estaban
100
federales,
В
ретен-де-ла-лома
стояли
100
федералов,
Preguntando
por
Pedrito,
también
por
Paulino
Burgos
Спрашивая
о
Педрито,
также
о
Паулино
Бургосе
Pero
andaban
despistados,
le
preguntaban
a
un
mudo
Но
они
шли
невежественно,
спрашивали
немого.
Clave
7 es
la
consigna,
de
agentes
y
de
soldados,
Ключ
7-это
лозунг,
агенты
и
солдаты,
Ese
león
ya
crío
melena,
van
a
tener
que
matarlo,
Этот
лев
уже
вырастил
гриву,
им
придется
убить
его.,
Nomás
no
se
arriesguen
mucho,
Только
не
рискуйте.,
Primero
hay
que
traicionarlo
Сначала
мы
должны
предать
его.
En
la
ciudad
de
Hermosillo,
hubo
una
concentración
В
городе
Эрмосильо
произошел
митинг
También
pusieron
retenes,
por
todita
la
nación
Они
также
поставили
фиксаторы,
для
всей
нации
Lo
cierto
es
que
los
transportes,
Pedrito
los
regalo
Правда
в
том,
что
транспорты,
Педрито,
подарки
Le
mandaron
2 agentes,
que
le
pidieran
dinero,
Они
послали
ему
2 агента,
чтобы
они
попросили
у
него
денег,
Veinte
millones
de
pesos,
era
el
precio
de
su
cuero
Двадцать
миллионов
песо,
это
была
цена
его
кожи.
Pero
como
era
camuco,
lo
tomaron
prisionero
Но
так
как
это
был
камуко,
его
взяли
в
плен.
Junto
con
dos
compañeros,
además
dos
señoritas
Вместе
с
двумя
товарищами,
плюс
две
барышни
Los
llevaron
a
la
Y
griega,
era
la
ultima
cita
Они
отвезли
их
в
Лос-Анджелес,
это
было
последнее
свидание.
Ahí
los
acribillaron,
junto
con
más
jovencitas
Там
они
пронзили
их
вместе
с
другими
молодыми
людьми
Desde
ese
día
inolvidable,
no
rola
tanto
dinero,
С
того
незабываемого
дня
не
было
столько
денег.,
Y
unos
agentes
traidores,
ahora
estrenan
carro
nuevo,
И
какие-то
агенты-предатели,
теперь
они
дебютируют
в
новой
машине.,
Y
un
hombre
en
Guadalajara,
no
duerme
de
puro
miedo
И
человек
в
Гвадалахаре
не
спит
от
чистого
страха.
Adiós
señor
comandante,
aquí
lo
llevo
en
mi
lista
До
свидания,
господин
командир,
я
ношу
его
в
своем
списке.
Usted
me
echo
por
delante,
ahí
lo
espero
en
la
revista
Вы
бросаете
меня
впереди,
там
я
жду
вас
в
журнале
Ya
que
tumbo
mi
panal,
ahora
toree
las
avispas
Так
как
я
лежу
в
своей
соте,
теперь
Тори
осы
Mis
armas
no
las
entrego,
van
a
quedar
en
el
cerro,
Мое
оружие
я
не
отдам,
оно
останется
на
холме.,
Yo
no
me
fio
de
esa
gente,
que
la
deslumbra
el
dinero,
Я
не
доверяю
тем
людям,
которые
ослепляют
ее
деньгами.,
Ya
murió
el
león
de
la
sierra,
venga
a
quitarle
el
cuero
Уже
умер
лев
пилы,
приди
и
сними
с
него
кожу.
Adiós
todos
mis
amigos,
del
valle
de
Culiacán,
Прощай,
все
мои
друзья,
из
Долины
Кулиакан,
Ninguna
ley
del
gobierno,
mi
nombre
podrá
cambiar
Ни
один
правительственный
закон,
мое
имя
не
может
измениться.
Me
llamo
Pedro
Aviles,
no
se
les
vaya
a
olvidar
Меня
зовут
Педро
Авилес,
не
забудьте.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulino Vargas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.