Текст и перевод песни El Chapo De Sinaloa - Le Hace Falta un Beso - Versión Banda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Hace Falta un Beso - Versión Banda
Ей не хватает поцелуя - Версия Банда
Él
trabaja
hasta
tarde
para
que
a
ella
no
le
falte
nada
Я
работаю
допоздна,
чтобы
тебе
ни
в
чем
не
нуждаться,
En
su
nido
de
amor,
ella
lo
espera
enamorada
В
нашем
любовном
гнездышке
ты
ждешь
меня,
полная
любви.
Él
a
veces
se
olvida
de
las
fechas
importantes
Я
иногда
забываю
о
важных
датах,
Las
facturas
no
esperan
y
él
siempre
es
muy
responsable
Счета
не
ждут,
а
я
всегда
очень
ответственный.
Pero
ella
siente
que
el
amor
se
está
apagando
Но
ты
чувствуешь,
что
любовь
угасает,
Y
que
algo
se
está
acabando,
la
pasión
se
congeló
И
что-то
кончается,
страсть
застыла.
Y
ella
quisiera
decirle
И
ты
хотела
бы
сказать
мне,
Y
ella
le
quiere
decir
И
ты
хочешь
сказать
мне,
Que
le
hace
falta
un
verso
Что
тебе
не
хватает
стихов,
Que
le
dé
una
rosa
Что
я
подарил
тебе
розу,
Que
la
haga
sentir,
como
cuando
era
su
novia
Что
заставил
тебя
чувствовать
себя
так,
как
когда
ты
была
моей
девушкой,
Que
le
haga
detalles
Что
я
делал
тебе
приятные
мелочи,
Que
le
hable
de
amor
Что
я
говорил
тебе
о
любви,
Que
él
conoce
bien,
como
ganar
su
corazón
Что
я
хорошо
знаю,
как
завоевать
твое
сердце.
Le
hace
falta
un
verso
Тебе
не
хватает
стихов,
Que
le
dé
una
rosa
Что
я
подарил
тебе
розу,
Sueña
con
que
vuelen
en
su
vientre
mariposas
Ты
мечтаешь,
чтобы
бабочки
порхали
в
твоем
животе.
Ella
tiene
frío
en
su
corazón
У
тебя
холодно
в
сердце,
Le
hace
falta
un
beso
Тебе
не
хватает
поцелуя,
Le
hace
falta
amor
Тебе
не
хватает
любви.
¿Por
qué
está
triste,
Minerva?
Почему
ты
грустишь,
Минерва?
Si
yo
la
quiero
mucho
Ведь
я
тебя
очень
люблю.
Pero
ella
siente
que
el
amor
se
está
apagando
Но
ты
чувствуешь,
что
любовь
угасает,
Y
que
algo
se
está
acabando,
la
pasión
se
congeló
И
что-то
кончается,
страсть
застыла.
Y
ella
quisiera
decirle
И
ты
хотела
бы
сказать
мне,
Y
ella
le
quiere
decir
И
ты
хочешь
сказать
мне,
Que
le
hace
falta
un
beso
Что
тебе
не
хватает
поцелуя,
Que
le
dé
una
rosa
Что
я
подарил
тебе
розу,
Que
la
haga
sentir
como
cuando
era
su
novia
Что
заставил
тебя
чувствовать
себя
так,
как
когда
ты
была
моей
девушкой,
Que
le
haga
detalles
Что
я
делал
тебе
приятные
мелочи,
Que
le
hable
de
amor
Что
я
говорил
тебе
о
любви,
Que
él
conoce
bien,
como
ganar
su
corazón
Что
я
хорошо
знаю,
как
завоевать
твое
сердце.
Le
hace
falta
un
verso
Тебе
не
хватает
стихов,
Que
le
dé
una
rosa
Что
я
подарил
тебе
розу,
Sueña
con
que
vuelen
en
su
vientre
mariposas
Ты
мечтаешь,
чтобы
бабочки
порхали
в
твоем
животе.
Ella
tiene
frío
en
su
corazón
У
тебя
холодно
в
сердце,
Le
hace
falta
un
beso
Тебе
не
хватает
поцелуя,
Le
hace
falta
amor
Тебе
не
хватает
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Misael Arturo Leyva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.