Текст и перевод песни El Chapo De Sinaloa - Le Hace Falta un Beso - Versión Banda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Él
trabaja
hasta
tarde
para
que
a
ella
no
le
falte
nada
Он
работает
допоздна,
чтобы
она
ничего
не
пропустила
En
su
nido
de
amor,
ella
lo
espera
enamorada
В
своем
любовном
гнезде
она
ждет
его
в
любви
Él
a
veces
se
olvida
de
las
fechas
importantes
Он
иногда
забывает
о
важных
датах
Las
facturas
no
esperan
y
él
siempre
es
muy
responsable
Счета
не
ждут,
и
он
всегда
очень
ответственен
Pero
ella
siente
que
el
amor
se
está
apagando
Но
она
чувствует,
что
любовь
гаснет.
Y
que
algo
se
está
acabando,
la
pasión
se
congeló
И
что-то
кончается,
страсть
замерла.
Y
ella
quisiera
decirle
И
она
хотела
бы
сказать
ему,
Y
ella
le
quiere
decir
И
она
хочет
сказать
ему,
Que
le
hace
falta
un
verso
Что
ему
нужен
стих
Que
le
dé
una
rosa
Дать
ему
розу.
Que
la
haga
sentir,
como
cuando
era
su
novia
Что
заставит
ее
почувствовать,
как
когда
она
была
его
девушкой.
Que
le
haga
detalles
Пусть
он
расскажет
подробности.
Que
le
hable
de
amor
Пусть
говорит
о
любви.
Que
él
conoce
bien,
como
ganar
su
corazón
Что
он
хорошо
знает,
как
завоевать
его
сердце
Le
hace
falta
un
verso
Ему
нужен
стих.
Que
le
dé
una
rosa
Дать
ему
розу.
Sueña
con
que
vuelen
en
su
vientre
mariposas
Он
мечтает,
чтобы
в
его
чреве
летали
бабочки.
Ella
tiene
frío
en
su
corazón
У
нее
холод
на
сердце.
Le
hace
falta
un
beso
Ей
нужен
поцелуй.
Le
hace
falta
amor
Ему
нужна
любовь.
¿Por
qué
está
triste,
Minerva?
Почему
вы
грустите,
Минерва?
Si
yo
la
quiero
mucho
Если
я
люблю
ее
так
сильно,
Pero
ella
siente
que
el
amor
se
está
apagando
Но
она
чувствует,
что
любовь
гаснет.
Y
que
algo
se
está
acabando,
la
pasión
se
congeló
И
что-то
кончается,
страсть
замерла.
Y
ella
quisiera
decirle
И
она
хотела
бы
сказать
ему,
Y
ella
le
quiere
decir
И
она
хочет
сказать
ему,
Que
le
hace
falta
un
beso
Что
ему
нужен
поцелуй.
Que
le
dé
una
rosa
Дать
ему
розу.
Que
la
haga
sentir
como
cuando
era
su
novia
Чтобы
заставить
ее
чувствовать
себя,
как
когда
она
была
его
девушкой.
Que
le
haga
detalles
Пусть
он
расскажет
подробности.
Que
le
hable
de
amor
Пусть
говорит
о
любви.
Que
él
conoce
bien,
como
ganar
su
corazón
Что
он
хорошо
знает,
как
завоевать
его
сердце
Le
hace
falta
un
verso
Ему
нужен
стих.
Que
le
dé
una
rosa
Дать
ему
розу.
Sueña
con
que
vuelen
en
su
vientre
mariposas
Он
мечтает,
чтобы
в
его
чреве
летали
бабочки.
Ella
tiene
frío
en
su
corazón
У
нее
холод
на
сердце.
Le
hace
falta
un
beso
Ей
нужен
поцелуй.
Le
hace
falta
amor
Ему
нужна
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Misael Arturo Leyva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.