Текст и перевод песни El Chapo De Sinaloa - Le Volvi a Fallar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
volví
a
fallar
Я
снова
подвел
его.
Después
de
haberle
prometido
y
simplemente,
le
volví
a
fallar
После
того,
как
я
пообещал
ему
и
просто,
я
подвел
его
снова
Me
quedó
llorando
como
un
niño
por
que
ya
no
estás
Я
плакал,
как
ребенок,
потому
что
тебя
больше
нет.
Que
no
le
di
importancia
a
lo
que
me
debía
importar
Что
я
не
придавал
значения
тому,
что
должно
было
иметь
для
меня
значение.
Por
que
simplemente
me
dejé
llevar
Потому
что
я
просто
увлекся
Y
conscientemente
me
volví
una
víctima
И
сознательно
я
стал
жертвой.
De
la
infidelidad
От
неверности
Le
volví
a
fallar
Я
снова
подвел
его.
Después
de
verle
el
llanto
en
su
Увидев
его
плач
в
ее
Rostro
y
simplemente
le
volví
a
fallar
Лицо,
и
я
просто
подвел
его
снова.
No
me
importó
el
llanto
ni
tampoco
el
daño
que
le
hiba
causar
Меня
не
волновал
ни
плач,
ни
боль,
которую
он
причинил.
Lamentablemente
el
arrepentimiento
no
me
logró
alcanzar
К
сожалению,
сожаление
не
достигло
меня
Me
comporté
como
un
completo
animal
Я
вел
себя
как
полное
животное.
Y
ahora
eso
me
duele
por
que
ya
sus
besos
И
теперь
это
больно,
потому
что
уже
его
поцелуи
No
los
volveré
a
probar
Я
больше
не
буду
их
тестировать.
Le
volví
a
fallar
Я
снова
подвел
его.
Y
como
un
tonto
la
hice
llorar
И,
как
дурак,
я
заставил
ее
плакать.
Y
ahora
me
di
cuenta
que
no
la
merezco
И
теперь
я
понял,
что
не
заслуживаю
этого.
Por
que
yo
con
ella
nunca
he
sido
bueno
Потому
что
я
с
ней
никогда
не
был
хорош.
Y
le
volví
a
fallar
И
я
снова
подвел
его.
Ah
ella
que
siempre
me
supo
entregar
Ах,
она
всегда
знала,
как
доставить
меня,
Ese
amor
tan
puro
que
solo
era
mío
Эта
чистая
любовь
была
только
моей.
Mientras
yo
le
daba
un
corazón
vacío
Пока
я
дарил
ей
пустое
сердце,
Y
le
volví
a
fallar
И
я
снова
подвел
его.
Y
lo
que
me
queda
como
consecuencia
de
todos
mis
actos
И
то,
что
осталось
от
меня
в
результате
всех
моих
поступков.
Es
la
Soledad
Это
одиночество
Le
volví
a
fallar
Я
снова
подвел
его.
Y
como
un
tonto
la
hice
llorar
И,
как
дурак,
я
заставил
ее
плакать.
Y
ahora
me
di
cuenta
que
no
la
merezco
И
теперь
я
понял,
что
не
заслуживаю
этого.
Por
que
yo
con
ella
nunca
he
sido
bueno
Потому
что
я
с
ней
никогда
не
был
хорош.
Y
le
volví
a
fallar
И
я
снова
подвел
его.
Ah
ella
que
siempre
me
supo
entregar
Ах,
она
всегда
знала,
как
доставить
меня,
Ese
amor
tan
puro
que
solo
era
mío
Эта
чистая
любовь
была
только
моей.
Mientras
yo
le
daba
un
corazón
vacío
Пока
я
дарил
ей
пустое
сердце,
Y
le
volví
a
fallar
И
я
снова
подвел
его.
Y
lo
que
me
queda
como
consecuencia
de
todos
mis
actos
И
то,
что
осталось
от
меня
в
результате
всех
моих
поступков.
Es
la
Soledad
Это
одиночество
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.