El Chapo - La Noche Perfecta - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Chapo - La Noche Perfecta




La Noche Perfecta
The Perfect Night
Llegamos los dos buscando un hotel
We both arrived looking for a hotel
Un poco nerviosos al imaginar qué iba a suceder
A little nervous imagining what was going to happen
Sabía que sería la noche perfecta
I knew it would be the perfect night
Su primera vez, solo 19 y yo 26
Her first time, only 19 and me 26
Una habitación que sea la mejor
A room that is the best
Con sábanas blancas, un ramo de rosas para la ocasión
With white sheets, a bouquet of roses for the occasion
Perfume embriagante, que voy a tener
Intoxicating perfume, that I'm going to have
La noche perfecta porque hoy una reina se entrega a su rey
The perfect night because today a queen gives herself to her king
Y voy a pedirle, señor, por favor
And I am going to ask you, sir, please
Que si alguien me busca, diga que no estoy
That if someone looks for me, say that I'm not in
No quiero disturbios ni servicio de cuarto
I do not want disturbances or room service
Que voy a entregarle mi amor, sin descanso
That I am going to give her my love, without rest
Señor, no me pase ninguna llamada
Sir, do not pass me any calls
Necesito estar a solas con ella
I need to be alone with her
Quiero usar el tiempo para acariciarla
I want to use the time to caress her
Y hacer que tengamos la noche perfecta
And make us have the perfect night
Una habitación que sea la mejor
A room that is the best
Con sábanas blancas, un ramo de rosas para la ocasión
With white sheets, a bouquet of roses for the occasion
Perfume embriagante, que voy a tener
Intoxicating perfume, that I'm going to have
La noche perfecta porque hoy una reina se entrega a su rey
The perfect night because today a queen gives herself to her king
Y voy a pedirle, señor, por favor
And I am going to ask you, sir, please
Que si alguien me busca, diga que no estoy
That if someone looks for me, say that I'm not in
No quiero disturbios ni servicio de cuarto
I do not want disturbances or room service
Que voy a entregarle mi amor, sin descanso
That I am going to give her my love, without rest
Señor, no me pase ninguna llamada
Sir, do not pass me any calls
Necesito estar a solas con ella
I need to be alone with her
Quiero usar el tiempo para acariciarte
I want to use the time to caress you
Y hacer que tengmos la noche perfecta
And make us have the perfect night
Y voy a pedirle, señor, por favor
And I am going to ask you, sir, please
Que si alguien me busca, diga que no estoy
That if someone looks for me, say that I'm not in
No quiero disturbios ni servicio de cuarto
I do not want disturbances or room service
Que voy a entregarle mi amor sin descanso
That I am going to give you my love without rest
Señor, no pase ninguna llamada
Sir, do not pass any calls
Necesito estar a solas con ella
I need to be alone with her
Quiero usar el tiempo para acariciarla
I want to use the time to caress you
Y hacer que tengmos la noche perfecta
And make us have the perfect night





Авторы: Rafael Rubio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.