Текст и перевод песни El Chapo - Ladrona
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LLevo
tanto
tiempo
sin
mirar
atrás
Так
долго
я
не
оглядывался
назад,
Porque
tu
llegada
me
vino
a
cambiar
Ведь
твое
появление
все
изменило,
Todo
el
sufrimiento
por
bellos
momentos,
con
besos,
carisias,
te
quiero.
Все
страдания
сменились
прекрасными
моментами,
с
поцелуями,
ласками,
я
люблю
тебя.
Con
todo
tu
cuerpo
enciendes
mi
pasión,
Всем
своим
телом
ты
зажигаешь
мою
страсть,
De
mi
corazón
tu
eres
el
motor,
Моего
сердца
ты
— мотор,
Faltarian
palabras
para
describir
este
amor,
y
todo
lo
que
siento.
Не
хватит
слов,
чтобы
описать
эту
любовь
и
все,
что
я
чувствую.
No
puedo
soportar
imaginar
que
ya
no
estás,
Не
могу
вынести
мысли,
что
тебя
больше
нет,
Te
necesito
siempre,
y
para
siempre
junto
a
mi.
Ты
нужна
мне
всегда,
и
навсегда
рядом
со
мной.
Te
has
vuelto
una
ladrona
de
mis
pensamientos,
Ты
стала
воровкой
моих
мыслей,
Me
robas
por
las
noches
mas
que
un
simple
beso,
Ночами
ты
крадешь
у
меня
больше,
чем
просто
поцелуй,
Te
quedas
con
mi
aroma,
y
a
cada
momento
Ты
забираешь
мой
аромат,
и
каждое
мгновение
Me
elevan
tus
carisias
hasta
el
cielo.
Твои
ласки
возносят
меня
до
небес.
Te
has
vuelto
mi
obsesión,
pero
no
me
arrepiento,
Ты
стала
моей
одержимостью,
но
я
не
жалею,
Y
es
que
ya
me
robaste
hasta
mi
sentimiento,
Ведь
ты
уже
украла
мои
чувства,
Por
nadie
habia
sentido
lo
que
ahora
siento,
Ни
к
кому
я
не
испытывал
того,
что
чувствую
сейчас,
Te
has
vuelto
una
ladrona
de
mi
cuerpo.
Ты
стала
воровкой
моего
тела.
Con
todo
tu
cuerpo
enciendes
mi
pasion,
Всем
своим
телом
ты
зажигаешь
мою
страсть,
De
mi
corazón
tu
eres
el
motor,
Моего
сердца
ты
— мотор,
Faltarian
palabras
para
describir
este
amor,
y
todo
lo
que
siento.
Не
хватит
слов,
чтобы
описать
эту
любовь
и
все,
что
я
чувствую.
No
puedo
soportar
imaginar
que
ya
no
estás,
Не
могу
вынести
мысли,
что
тебя
больше
нет,
Te
necesito
siempre,
y
para
siempre
junto
a
mi.
Ты
нужна
мне
всегда,
и
навсегда
рядом
со
мной.
Te
has
vuelto
una
ladrona
de
mi
pensamientos,
Ты
стала
воровкой
моих
мыслей,
Me
robas
por
las
noches
mas
que
un
simple
beso,
Ночами
ты
крадешь
у
меня
больше,
чем
просто
поцелуй,
Te
quedas
con
mi
aroma,
y
a
cada
momento
Ты
забираешь
мой
аромат,
и
каждое
мгновение
Me
elevan
tus
carisias
hasta
el
cielo.
Твои
ласки
возносят
меня
до
небес.
Te
has
vuelto
mi
obsesión,
pero
no
me
arrepiento,
Ты
стала
моей
одержимостью,
но
я
не
жалею,
Y
es
que
ya
me
robaste
hasta
mi
sentimiento,
Ведь
ты
уже
украла
мои
чувства,
Por
nadie
habia
sentido
lo
que
ahora
siento,
Ни
к
кому
я
не
испытывал
того,
что
чувствую
сейчас,
Te
has
vuelto
una
ladrona
de
mi
cuerpo.
Ты
стала
воровкой
моего
тела.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LUIS ENRIQUE GARCIA RAMOS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.