Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
que
no
faltara
quien
Знаю,
найдется
кто-то,
te
hable
mal
de
mi
кто
плохо
отзовется
обо
мне,
quien
trate
de
borrar
кто
попытается
стереть
lo
que
sientes
por
mi
чувства
твои
ко
мне.
talvez
por
pura
envidia
Может,
просто
из
зависти,
te
vengan
con
mentiras
лгать
придут
они
тебе,
quiza
por
hacer
daño
чтоб,
возможно,
навредить
& amargarnos
la
vida
и
отравить
жизнь
нам.
yo
se
que
en
mi
camino
Знаю,
что
на
жизненном
пути
ah
habido
otros
amores
мне
встречались
страсти
до
тебя,
& que
no
es
un
secreto
и
не
тайна
вовсе,
que
eh
sido
un
picaflores
что
гуленой
был
душа
моя.
pero
contigo
amor
Но
с
тобою,
милая,
es
algo
diferente
совсем
иной
есть
свет,
tu
no
eres
flor
de
un
dia
не
однодневный
цветок
ты
–
tu
eres
algo
para
siempre
ты
навеки
со
мной,
нет!
quiero
vivir
contigo
жить
хочу
я
с
тобой,
chiquilla
para
siempre
девчонка,
навечно.
te
acepto
cualquier
reto
Любые
твои
испытания
que
quieras
imponerme
я
выдержу,
знай
это.
porque
cuando
hay
amor
Ведь
если
любовь
есть,
cualquier
cosa
se
puede
то
возможно
всё
на
свете.
te
quiero
solo
mia
быть
лишь
моею.
por
ser
la
mas
hermosa
Ты
прекраснейшая,
y
si
por
mala
suerte
и
если
по
несчастью
mañana
el
mundo
explota
мир
взорвётся
завтра,
si
estoy
entre
tuz
brazos
в
твоих
объятиях
–
entonces
no
me
importa
будет
всё
неважно
мне.
yo
se
que
en
mi
camino
Знаю,
что
на
жизненном
пути
ah
habido
otros
amores
мне
встречались
страсти
до
тебя,
& que
no
es
un
secreto
и
не
тайна
вовсе,
que
eh
sido
un
picaflores
что
гуленой
был
душа
моя.
pero
contigo
amor
Но
с
тобою,
милая,
es
algo
diferente
совсем
иной
есть
свет,
tu
no
eres
flor
de
un
dia
не
однодневный
цветок
ты
–
tu
eres
algo
para
siempre
ты
навеки
со
мной,
нет!
quiero
vivir
contigo
жить
хочу
я
с
тобой,
chiquilla
para
siempre
девчонка,
навечно.
te
acepto
cualquier
reto
Любые
твои
испытания
que
quieras
imponerme
я
выдержу,
знай
это.
porque
cuando
hay
amor
Ведь
если
любовь
есть,
cualquier
cosa
se
puede
то
возможно
всё
на
свете.
te
quiero
solo
mia
быть
лишь
моею.
por
ser
la
mas
hermosa
Ты
прекраснейшая,
y
si
por
mala
suerte
и
если
по
несчастью
mañana
el
mundo
explota
мир
взорвётся
завтра,
si
estoy
entre
tuz
brazos
в
твоих
объятиях
–
entonces
no
me
importa
будет
всё
неважно
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Sanroman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.