Текст и перевод песни El Chapo - Si Yo Fuera Ladrón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Yo Fuera Ladrón
Если бы я был вором
Si
yo
fuera
ladrón
Если
бы
я
был
вором,
Me
robaría
tus
besos
Я
украл
бы
твои
поцелуи,
Me
robaría
tus
caricias
Я
украл
бы
твои
ласки,
Me
robaría
tu
cuerpo
Я
украл
бы
твое
тело.
Si
yo
fuera
ladrón
Если
бы
я
был
вором,
Me
robaría
tus
besos
Я
украл
бы
твои
поцелуи,
Me
robaría
tus
caricias
Я
украл
бы
твои
ласки,
Me
robaría
tu
cuerpo
Я
украл
бы
твое
тело.
Si
te
pudiera
importar
Если
бы
ты
могла
поверить
Lo
que
pagara
por
eso
В
то,
что
я
отдал
бы
все
за
это,
Que
me
ponga
cualquier
precio
Пусть
назовут
любую
цену,
Para
que
sepan
que
es
cierto
Чтобы
все
узнали
правду.
Esta
locura
que
siento
por
ti
Это
безумие,
которое
я
чувствую
к
тебе,
Es
por
mirarte
de
lejos
Лишь
взглянув
на
тебя
издалека,
Porque
tú
no
me
permites
Но
ты
не
позволяешь
мне
Ni
un
segundo
de
tu
tiempo
Ни
секунды
своего
времени.
Si
yo
fuera
ladrón
Если
бы
я
был
вором,
No
viviría
sufriendo
Я
не
страдал
бы
так,
Me
metería
sin
permiso
Я
проник
бы
без
спроса
Dentro
de
tu
pensamiento
В
твои
мысли.
Si
yo
fuera
ladrón
Если
бы
я
был
вором,
Me
robaría
tus
besos
Я
украл
бы
твои
поцелуи,
Me
robaría
tus
carisias
Я
украл
бы
твои
ласки,
Me
robaría
tu
cuerpo
Я
украл
бы
твое
тело.
Si
te
pudiera
encontrar
Если
бы
я
мог
тебя
найти,
Lo
que
pagara
por
eso
Я
отдал
бы
все
за
это,
Que
me
pongan
cualquier
precio
Пусть
назовут
любую
цену,
Para
que
sepan
que
es
cierto
Чтобы
все
узнали
правду.
Esta
locura
que
siento
por
ti
Это
безумие,
которое
я
чувствую
к
тебе,
Es
por
mirarte
de
lejos
Лишь
взглянув
на
тебя
издалека,
Porque
tú
no
me
permites
Но
ты
не
позволяешь
мне
Ni
un
segundo
de
tu
tiempo
Ни
секунды
своего
времени.
Si
yo
fuera
ladrón
Если
бы
я
был
вором,
No
viviría
sufriendo
Я
не
страдал
бы
так,
Me
metería
sin
permiso
Я
проник
бы
без
спроса
Dentro
de
tu
pensamiento
В
твои
мысли.
Esta
locura
que
siento
por
ti
Это
безумие,
которое
я
чувствую
к
тебе,
Es
por
mirarte
de
lejos
Лишь
взглянув
на
тебя
издалека,
Porque
tú
no
me
permites
Но
ты
не
позволяешь
мне
Ni
un
segundo
de
tu
tiempo
Ни
секунды
своего
времени.
Si
yo
fuera
ladrón
Если
бы
я
был
вором,
No
viviría
sufriendo
Я
не
страдал
бы
так,
Me
metería
sin
permiso
Я
проник
бы
без
спроса
Dentro
de
tu
pensamiento
В
твои
мысли.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alfredo Araujo Borquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.