Текст и перевод песни El Charrito Negro - Amigos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amigo
ven
y
me
acompañas
My
friend,
come
and
be
with
me
Que
aqui
en
esta
mesa
lloro
mi
dolor
For
here
at
this
table
I
weep
my
sorrow
La
mujer
que
tanto
he
querido
ayer
la
he
perdido
The
woman
I
loved
so
much,
I
lost
her
yesterday
Y
por
eso
llora
hoy
mi
corazon
And
that's
why
my
heart
weeps
today
Amigo
la
mujer
que
tu
amas
Friend,
the
woman
you
love
Nunca
te
ha
querido
esa
es
la
verdad
Has
never
loved
you,
that's
the
truth
Pero
hay
cosas
que
para
contarlas
But
there
are
things
that
to
tell
them
Con
mucha
prudencia
debe
de
esperarse
la
oportunidad
With
great
prudence
one
must
wait
for
the
opportunity
Ella
se
ha
ido
con
el
que
tu
dices
ser
tu
gran
amigo
She
has
gone
with
the
one
you
claim
to
be
your
great
friend
Y
te
han
engañado
mucho
tiempo
atras
And
they
have
deceived
you
for
a
long
time
Amigo
te
agradesco
pero
los
voy
a
buscar
Friend,
I
thank
you,
but
I'm
going
to
look
for
them
Porque
lo
que
ellos
me
han
hecho
Because
what
they
have
done
to
me
Juro
por
mi
madre
que
los
hare
pagar
I
swear
by
my
mother
that
I
will
make
them
pay
Amigo
deja
esa
locura
lo
que
estas
pensando
por
mi
no
lo
haras
Friend,
leave
that
madness,
what
you're
thinking,
don't
do
it
for
me
Porque
un
hombre
si
es
bueno
y
honesto
una
mujer
buena
Dios
le
guardara
Because
a
man,
if
he
is
good
and
honest,
a
good
God
will
keep
him
a
woman
Entonces
que
suenen
las
copas
So
let
the
glasses
ring
Brindemos
primero
por
nuestra
amistad
Let
us
toast
first
to
our
friendship
A
ellos
que
Dios
los
perdone
May
God
forgive
them
Por
haber
burlado
toda
tu
confianza
y
sinceridad
For
having
mocked
all
your
trust
and
sincerity
CHARRITO
LO
QUE
SE
HEREDA
NO
SE
HURTA
CHARRITO
WHAT
IS
INHERITED
IS
NOT
STOLEN
CLARO
NELSON
DE
VERDAD
DE
DIOS
QUE
SI
OF
COURSE,
NELSON,
IT'S
THE
TRUTH
OF
GOD
Porque
sera
que
la
que
uno
quiere
no
lo
quiere
a
uno
Why
is
it
that
the
one
you
love
doesn't
love
you
Y
la
que
nos
ama
no
se
de
el
amor
And
the
one
who
loves
us
doesn't
give
us
love
Amigo
es
ley
de
la
vida
Friend,
it's
the
law
of
life
Quien
nacio
pa
pobre
pobre
lo
sera
Whoever
was
born
poor
will
be
poor
Y
aquel
que
nacio
pa
rico
aunque
sea
mendigo
And
he
who
is
born
rich,
even
if
he
is
a
beggar
Tarde
que
temprano
rico
un
dia
sera
Sooner
or
later
he
will
be
rich
Entonces
que
suenen
las
copas
brindemos
primero
por
nuestra
amistad
So
let
the
glasses
ring,
let
us
toast
first
to
our
friendship
A
ellos
que
Dios
los
perdone
por
haber
burlado
toda
tu
confianza
y
sinceridad.
May
God
forgive
them
for
having
mocked
all
your
trust
and
sincerity.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johan Gabriel Gonzalez, Nelson Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.