Текст и перевод песни El Charrito Negro - El Penado 25
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Penado 25
Осужденный 25
Penado
25
a
remisión
Осужденный
25
к
освобождению
Soy
el
penado
número
25,
una
ingrata
me
empujó
a
esta
prisión,
Я
осужденный
номер
25,
неблагодарная
толкнула
меня
в
эту
тюрьму,
Por
no
aceptar
ni
llevarle
sus
За
то,
что
не
принимал
и
не
выполнял
её
Caprichos,
a
otro
le
entrego
su
corazón.
Капризы,
другому
она
отдала
своё
сердце.
Decía
quererme
con
ciega
idolatría,
Говорила,
что
любит
меня
слепой
любовью,
Pero
la
ingrata
a
mi
siempre
me
engañó,
Но
неблагодарная
всегда
меня
обманывала,
Yo
por
hacerme
a
dinero
delinquia
Я,
чтобы
добыть
деньги,
совершал
преступления
Para
comprarle
sus
caricias
y
su
amor.
Чтобы
купить
её
ласки
и
любовь.
Una
noche
regresaba
yo
a
sus
brazos
y
con
horror
lo
pudieron
ver
mis
Однажды
ночью
я
возвращался
в
её
объятия
и
с
ужасом
увидел
своими
Ojos,
que
a
otro
amante
tenía
ella
en
su
regazo
y
de
los
dos
solo
Глазами,
что
у
неё
на
коленях
был
другой
любовник,
и
от
обоих
я
оставил
лишь
Deje
allí
los
despojos,
Обломки,
Y
aquí
estoy
ante
un
jurado
de
conciencia
y
no
quiero
que
me
tengan
И
вот
я
здесь,
перед
судом
совести,
и
не
хочу,
чтобы
меня
Compasión,
con
rigor
aplique
juez
pues
la
Жалели,
примените,
судья,
всю
строгость
Sentencia
que
si
soy
un
criminal
es
por
amor.
Приговора,
ведь
если
я
преступник,
то
из-за
любви.
Ella
mato
mi
corazón
con
su
perfidia,
Она
убила
моё
сердце
своим
коварством,
Cuando
la
vi
en
los
brazos
de
otro
amor,
Когда
я
увидел
её
в
объятиях
другой
любви,
Y
yo
loco
por
la
ira
y
por
los
celos,
И
я,
обезумев
от
гнева
и
ревности,
Lave
con
sangre
la
gran
mancha
de
mi
Смыл
кровью
большое
пятно
с
моей
Honor
la
sociedad
hoy
me
mira
con
desprecio...
Чести,
общество
сегодня
смотрит
на
меня
с
презрением...
Y
me
dirán
criminal
en
adelante,
И
назовут
меня
преступником
впредь,
Pero
es
que
ignoran
el
dolor
que
siente
un
hombre
Но
они
не
знают,
какую
боль
испытывает
мужчина,
Cuando
a
su
esposa
encuentra
en
brazos
de
otro
amante.
Когда
находит
свою
жену
в
объятиях
другого.
Una
noche
regresaba
yo
a
sus
brazos
y
con
horror
lo
pudieron
ver
mis
Однажды
ночью
я
возвращался
в
её
объятия
и
с
ужасом
увидел
своими
Ojos,
que
a
otro
amante
tenía
ella
en
su
regazo
y
de
los
dos
solo
Глазами,
что
у
неё
на
коленях
был
другой
любовник,
и
от
обоих
я
оставил
лишь
Deje
allí
los
despojos,
y
aquí
estoy
ante
un
jurado
de
conciencia,
Обломки,
и
вот
я
здесь,
перед
судом
совести,
Y
no
quiero
que
me
tengan
compasión
con
rigor
aplique
И
не
хочу,
чтобы
меня
жалели,
примените,
судья,
всю
строгость
Juez
pues
la
sentencia
que
si
soy
un
criminal
es
por
amor...
Приговора,
ведь
если
я
преступник,
то
из-за
любви...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M. A. Puerta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.