Текст и перевод песни El Charrito Negro - Me Enamoré Otra Vez
Me Enamoré Otra Vez
I Fell in Love Again
A
pesar
de
los
años
que
tengo,
otra
ves
me
volví
a
enamorar,
Despite
my
age,
I
fell
in
love
again,
Una
flor
que
no
abierto
el
capuyo,
pero
yo
la
e
sabido
regar,
A
flower
that
hasn't
opened
its
bud,
but
I've
learned
to
water
it,
Yo
comprendo
en
verdad
esta
muy
niña,
I
understand
that
she's
very
young,
Y
tal
ves
no
conoce
el
amor,
And
may
not
know
the
meaning
of
love,
Pero
dice
un
adagio
muy
cierto,
esque
nadie
manda
el
corazón,
But
there's
a
true
saying
that
nobody
can
control
the
heart,
Dulce
niña
mi
bien
adorada,
linda
rosa
qué
voy
a
cuidar,
Sweet
girl,
my
beloved,
beautiful
rose
that
I
will
cherish,
Y
a
pesar
de
los
años
que
tengo,
nunca
nunca
la
voy
a
dejar.
And
despite
my
age,
I'll
never
let
you
go.
Dulce
niña
mi
bien
adorada,
linda
rosa
qué
voy
a
cuidar,
Sweet
girl,
my
beloved,
beautiful
rose
that
I
will
cherish,
Y
a
pesar
de
los
años
que
tengo
nunca
nunca
la
voy
a
dejar.
And
despite
my
age,
I'll
never
let
you
go.
A
pesar
de
los
años.
Despite
my
age.
Me
enamore
otra
ves
de
verdad
de
Dios.
I
fell
in
love
again,
it's
true,
by
God.
As
llenado
un
vacío
en
mi
pecho,
as
devuelto
mi
felicidad,
You
filled
a
void
in
my
heart,
you
brought
back
my
happiness,
Y
aunque
mucho
critiquen
los
nuestro,
el
amor
dice
no
tiene
edad,
And
although
many
may
criticize
our
love,
it
has
no
age,
Yo
comprendo
en
verdad
esta
muy
niña,
I
understand
that
she's
very
young,
Y
tal
ves
no
conoce
el
amor,
And
may
not
know
the
meaning
of
love,
Pero
dice
un
adagio
muy
cierto,
esque
nadie
manda
el
corazón.
But
there's
a
true
saying
that
nobody
can
control
the
heart.
Dulce
niña
mi
bien
adorada,
linda
rosa
qué
voy
a
cuidar,
Sweet
girl,
my
beloved,
beautiful
rose
that
I
will
cherish,
Y
a
pesar
de
los
años
que
tengo,
nunca
nunca
la
voy
a
dejar,.
And
despite
my
age,
I'll
never
let
you
go,.
Dulce
niña
mi
bien
adorada,
linda
rosa
qué
voy
a
cuidar,
Sweet
girl,
my
beloved,
beautiful
rose
that
I
will
cherish,
Y
a
pesar
de
los
años
que
tengo,
nunca
nunca
la
voy
a
dejar,.
And
despite
my
age,
I'll
never
let
you
go,.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Gabriel Gonzales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.