Текст и перевод песни El Charrito Negro - No Insistas Mas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Insistas Mas
Don't Insist Anymore
Por
favor,
ya
no
me
insistas
más
Please,
don't
insist
anymore
De
mí
tan
solo
recibirás
From
me
you
will
only
receive
Ademanes
sin
ningún
sentido
Meaningless
gestures
Solo
indiferencia
te
podré
brindar
I
can
only
offer
you
indifference
Mis
abrazos
y
besos
dejé
My
hugs
and
kisses
I
left
Guardados
en
un
viejo
baúl
Stored
in
an
old
trunk
Al
olvido
yo
tiré
las
llaves
I
threw
the
keys
away
into
oblivion
Por
eso
te
digo
no,
no
insistas
tú
That's
why
I
tell
you
no,
don't
insist
Que
mis
ojos
ya
no
miran,
ya
no
envías
telarañas,
envuelta
está
My
eyes
no
longer
look,
no
longer
send
out
webs,
they
are
wrapped
Y
es
por
eso
que
te
digo
ya
no
insistas
And
that's
why
I
tell
you,
don't
insist
anymore
Ya
no
sé
lo
que
es
querer,
se
me
olvidó
lo
que
es
amar
I
no
longer
know
what
it
is
to
love,
I
have
forgotten
what
it
is
to
love
Es
por
culpa
de
una
mujer
It's
all
because
of
a
woman
Que
hace
tiempo
que
yo
soy
así
That's
why
I've
been
like
this
for
a
long
time
Cuando
me
vio
tan
enamorado
When
she
saw
me
so
in
love
Me
volteó
la
espalda,
se
olvidó
de
mí
She
turned
her
back
on
me,
forgot
about
me
Desde
entonces
yo
me
prometí
Since
then
I
promised
myself
Nunca
más
volverme
a
enamorar
Never
to
fall
in
love
again
Y
espero
ahora
me
comprendas
And
I
hope
now
you
understand
me
Si
oyes
que
te
digo
no
me
insistas
más
If
you
hear
me
say
don't
insist
anymore
Que
mis
ojos
ya
no
miran
My
eyes
no
longer
look
Ya
no
envías
telarañas,
envuelta
está
No
longer
send
out
webs,
they
are
wrapped
Y
es
por
eso
que
te
digo
ya
no
insistas
And
that's
why
I
tell
you,
don't
insist
anymore
Ya
no
sé
lo
que
es
querer,
se
me
olvidó
lo
que
es
amar
I
no
longer
know
what
it
is
to
love,
I
have
forgotten
what
it
is
to
love
Es
por
culpa
de
una
mujer
It's
all
because
of
a
woman
Que
hace
tiempo
que
yo
soy
así
That's
why
I've
been
like
this
for
a
long
time
Cuando
me
vio
tan
enamorado
When
she
saw
me
so
in
love
Me
volteó
la
espalda,
se
olvidó
de
mí
She
turned
her
back
on
me,
forgot
about
me
Desde
entonces
yo
me
prometí
Since
then
I
promised
myself
Nunca
más
volverme
a
enamorar
Never
to
fall
in
love
again
Y
espero
ahora
me
comprendas
And
I
hope
now
you
understand
me
Si
oyes
que
te
digo
no
me
insistas
más
If
you
hear
me
say
don't
insist
anymore
Que
mis
ojos
ya
no
miran
My
eyes
no
longer
look
Ya
no
envías
telarañas,
envuelta
está
No
longer
send
out
webs,
they
are
wrapped
Y
es
por
eso
que
te
digo
ya
no
insistas
And
that's
why
I
tell
you,
don't
insist
anymore
Ya
no
sé
lo
que
es
querer,
se
me
olvidó
lo
que
es
amar
I
no
longer
know
what
it
is
to
love,
I
have
forgotten
what
it
is
to
love
Y
es
por
eso
que
te
digo
ya
no
insistas
And
that's
why
I
tell
you,
don't
insist
anymore
Ya
no
sé
lo
que
es
querer,
se
me
olvidó
lo
que
es
amar
I
no
longer
know
what
it
is
to
love,
I
have
forgotten
what
it
is
to
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.