Текст и перевод песни El Charrito Negro - Por Que Se Fue
Por Que Se Fue
Потому что ты ушла
LetrasVídeosTop
Топ
текстов
песен
MúsicaJuegosSociosABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ#^Buscar
Jhonny
Rivera
> Letras
> Porqué
se
fué
МузыкаИгрыУчастникиABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ#^Поиск
Джонни
Ривера
> Тексты
песен
> Почему
ты
ушла
LETRA
′PORQUÉ
SE
FUÉ'
ТЕКСТ
ПЕСНИ
"ПОЧЕМУ
ТЫ
УШЛА"
Ella
se
fue
tan
tranquila
me
dió
la
despedida
Она
ушла
так
спокойно,
попрощалась
со
мной,
Así
como
si
nada
Словно
ничего
и
не
было.
Después
de
que
juró
quererme
tanto
После
того,
как
клялась,
что
любит
меня,
Me
dejó
ahogándome
en
llanto
Она
оставила
меня
тонуть
в
слезах.
En
cambio
ella
ni
lloró
А
сама
даже
не
заплакала.
Porque
se
fue
Почему
ты
ушла?
Cuantas
veces
le
dije
Сколько
раз
я
говорил:
Su
mujer
se
está
cansando
Твоя
женщина
устала
De
tanta
indiferencia
От
такого
равнодушия.
Pues
nunca
me
hizo
caso
y
me
decía
Но
ты
никогда
не
слушала
меня
и
говорила:
Que
si
ella
se
aburría
que
ahí
estaba
la
puerta
Если
ей
станет
скучно,
пусть
идет
на
все
четыре
стороны.
Pues
se
cansó
Ну
вот,
она
и
устала.
Pero
ya
estoy
arrepentido
Но
я
уже
раскаялся
Y
quiero
que
lo
sepa
И
хочу,
чтобы
ты
это
знала.
Que
soy
un
hombre
nuevo
Я
стал
другим
человеком.
Que
necesito
verla
Мне
нужно
тебя
увидеть.
Ella
no
quiere
verlo
Но
ты
не
хочешь
меня
видеть,
Aunque
lo
quiere
mucho
Хотя
очень
сильно
любишь.
Se
la
pasa
llorando
Ты
все
время
плачешь,
Peleando
con
su
orgullo
Борясь
со
своей
гордостью.
Y
no
quiere
saber
И
не
хочешь
знать
De
una
nueva
traición
О
новом
предательстве.
Ay
charrito
si
ella
me
escuchara
jonny
no
insistas
más.
О,
дорогая,
если
бы
ты
только
услышала
меня!
Джонни,
не
упорствуй
LetrasVídeosTop
Топ
текстов
песен
MúsicaJuegosSociosABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ#^Buscar
Jhonny
Rivera
> Letras
> Porqué
se
fué
МузыкаИгрыУчастникиABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ#^Поиск
Джонни
Ривера
> Тексты
песен
> Почему
ты
ушла
LETRA
′PORQUÉ
SE
FUÉ'
ТЕКСТ
ПЕСНИ
"ПОЧЕМУ
ТЫ
УШЛА"
Ella
se
fue
tan
tranquila
me
dió
la
despedida
Она
ушла
так
спокойно,
попрощалась
со
мной,
Así
como
si
nada
Словно
ничего
и
не
было.
Después
de
que
juró
quererme
tanto
После
того,
как
клялась,
что
любит
меня,
Me
dejó
ahogándome
en
llanto
Она
оставила
меня
тонуть
в
слезах.
En
cambio
ella
ni
lloró
А
сама
даже
не
заплакала.
Porque
se
fue
Почему
ты
ушла?
Cuantas
veces
le
dije
Сколько
раз
я
говорил:
Su
mujer
se
está
cansando
Твоя
женщина
устала
De
tanta
indiferencia
От
такого
равнодушия.
Pues
nunca
me
hizo
caso
y
me
decía
Но
ты
никогда
не
слушала
меня
и
говорила:
Que
si
ella
se
aburría
que
ahí
estaba
la
puerta
Если
ей
станет
скучно,
пусть
идет
на
все
четыре
стороны.
Pues
se
cansó
Ну
вот,
она
и
устала.
Pero
ya
estoy
arrepentido
Но
я
уже
раскаялся
Y
quiero
que
lo
sepa
И
хочу,
чтобы
ты
это
знала.
Que
soy
un
hombre
nuevo
Я
стал
другим
человеком.
Que
necesito
verla
Мне
нужно
тебя
увидеть.
Ella
no
quiere
verlo
Но
ты
не
хочешь
меня
видеть,
Aunque
lo
quiere
mucho
Хотя
очень
сильно
любишь.
Se
la
pasa
llorando
Ты
все
время
плачешь,
Peleando
con
su
orgullo
Борясь
со
своей
гордостью.
Y
no
quiere
saber
И
не
хочешь
знать
De
una
nueva
traición
О
новом
предательстве.
Ay
charrito
si
ella
me
escuchara
О,
дорогая,
если
бы
ты
только
услышала
меня...
Jhonny
no
insistas
más
Джонни,
не
упорствуй
Cada
día
que
pasa
la
veo
más
distante
С
каждым
днем
я
вижу,
как
ты
отдаляешься.
Por
favor
que
alguien
me
ayude
Пожалуйста,
пусть
кто-нибудь
мне
поможет.
Amigo
usted
tiene
que
contarle
Друг,
тебе
нужно
сказать
ей,
Que
el
dolor
puede
matarme
Что
моя
боль
может
убить
меня.
Que
anoche
dormir
no
pude
Вчера
я
не
мог
уснуть,
Porque
se
fue
Потому
что
ты
ушла.
Yo
si
puedo
contarle
y
hasta
un
poco
exagerarle
Я
могу
ей
рассказать
и
даже
немного
преувеличить,
Para
que
lo
perdone
Чтобы
она
тебя
простила.
Pero
yo
la
conozco
y
es
inútil
Но
я
знаю
ее,
это
бесполезно,
Porque
mucho
está
sufriendo
Потому
что
она
очень
страдает
Por
culpa
de
sus
errores
Из-за
твоих
ошибок.
No
insistas
más
Не
упорствуй
больше.
Pero
ya
estoy
arrepentido
Но
я
уже
раскаялся
Y
quiero
que
lo
sepa
И
хочу,
чтобы
ты
это
знала.
Que
soy
un
hombre
nuevo
Я
стал
другим
человеком.
Que
necesito
verla
Мне
нужно
тебя
увидеть.
Ella
no
quiere
verlo
Но
ты
не
хочешь
меня
видеть,
Aunque
lo
quiere
mucho
Хотя
очень
сильно
любишь.
Se
la
pasa
llorando
Ты
все
время
плачешь,
Peleando
con
su
orgullo
Борясь
со
своей
гордостью.
Y
no
quiere
saber
И
не
хочешь
знать
De
una
nueva
traición
О
новом
предательстве.
Por
mi
culpa
ella
se
fue
По
моей
вине
ты
ушла.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johan Gabriel Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.