El Charrou feat. King George & Big Ben - Airwolf - перевод текста песни на немецкий

Airwolf - El Charrou перевод на немецкий




Airwolf
Airwolf
It's Warpath Records
Es ist Warpath Records
It's El Charrou
Es ist El Charrou
Yeah Yeah
Yeah Yeah
It's King George
Es ist King George
It's El C baby
Es ist El C Baby
Let's get it
Los geht's
Yeah
Yeah
The game ain't know I was coming 'till it happened like a wet dream
Das Game wusste nicht, dass ich komme, bis es passierte, wie ein feuchter Traum
Now when I shoot my shot we get steamier than a sex scene
Wenn ich jetzt meinen Schuss abgebe, wird es heißer als eine Sexszene
Said you got the perfect package but you never had the right scale
Sagtest, du hast das perfekte Paket, aber du hattest nie die richtige Waage
Just a night tale 'bout her fresh pack but your rhymes are quite stale
Nur eine Nachtgeschichte über ihr frisches Paket, aber deine Reime sind ziemlich schal
But it's mag how she let me hit that vag and then vanish
Aber es ist ম্যাগ, wie sie mich diese Vagina schlagen ließ und dann verschwinden
Chilling with a Latina in Cali but I don't speak a word of Spanish
Chille mit einer Latina in Cali, aber ich spreche kein Wort Spanisch
But It's El Charro with the hot flow looking for a real thot
Aber es ist El Charro mit dem heißen Flow, der nach einer echten Schlampe sucht
Coz I don't mind long as the top looking good like Jill Scott
Weil es mir egal ist, solange der Oberkörper gut aussieht wie Jill Scott
You can be the boss if you down to work and nobody hiring you
Du kannst der Boss sein, wenn du bereit bist zu arbeiten und niemand dich einstellt
Coz I could be surrounded by fine art and still be admiring you
Weil ich von schöner Kunst umgeben sein könnte und dich trotzdem bewundern würde
Just come and march with me on my archery tryna hit my target
Komm einfach und marschiere mit mir auf meinem Bogenschießen und versuche, mein Ziel zu treffen
Jack Dawson to these Rose rappers showing 'em who spit the farthest
Jack Dawson zu diesen Rose-Rappern, die ihnen zeigen, wer am weitesten spuckt
El C, I am flyer than Airwolf yeah
El C, ich bin flinker als Airwolf, yeah
I slay all dragons like Beowulf yeah
Ich erschlage alle Drachen wie Beowulf, yeah
Your boyfriend's looking like a werewolf yeah
Dein Freund sieht aus wie ein Werwolf, yeah
And your mom just looking like a rare milf yeah
Und deine Mom sieht einfach aus wie eine seltene Milf, yeah
There's a party in my mind you're invited
Es ist eine Party in meinem Kopf, du bist eingeladen
There's a party in my mind you're invited
Es ist eine Party in meinem Kopf, du bist eingeladen
There's a party in my mind you're invited
Es ist eine Party in meinem Kopf, du bist eingeladen
It's lit if you don't fight it
Es ist heiß, wenn du nicht dagegen ankämpfst
Better get excited
Werd lieber aufgeregt
There's a party in my mind you're invited
Es ist eine Party in meinem Kopf, du bist eingeladen
There's a party in my mind you're invited
Es ist eine Party in meinem Kopf, du bist eingeladen
There's a party in my mind you're invited
Es ist eine Party in meinem Kopf, du bist eingeladen
It's lit if you don't fight it
Es ist heiß, wenn du nicht dagegen ankämpfst
Better get excited
Werd lieber aufgeregt
From the streets to the keys of the kingdom like a fable
Von der Straße zu den Schlüsseln des Königreichs wie eine Fabel
Under pressure like I got to cut the right cable
Unter Druck, als müsste ich das richtige Kabel durchschneiden
I got armor-piercing bars loaded in a black 57
Ich habe panzerbrechende Bars, geladen in einem schwarzen 57er
Cop killer got the feds and ATF going to seventh heaven
Cop-Killer, die Bullen und ATF gehen in den siebten Himmel
I'm making lots of cash call me a money maker
Ich mache viel Geld, nenn mich einen Geldmacher
Grab your neck and chokeslam you like the Undertaker
Pack deinen Hals und Chokeslam dich wie der Undertaker
King George I got my armies on garrison
King George, ich habe meine Armeen in Garnison
Bout to strike gold like George Harrison
Ich werde Gold schlagen wie George Harrison
I hit your girl for a homerun take her out the park
Ich habe dein Mädchen für einen Homerun getroffen, nimm sie aus dem Park
Me and her making loud sounds out in the dark
Ich und sie machen laute Geräusche im Dunkeln
I don't need any gas to get your girl pumped
Ich brauche kein Benzin, um dein Mädchen aufzupumpen
When you play your cards right it's easy to get trumped
Wenn du deine Karten richtig spielst, ist es einfach, übertrumpft zu werden
King George, I am flyer than Airwolf yeah
King George, ich bin flinker als Airwolf, yeah
I slay all you dragons like Beowulf yeah
Ich erschlage all eure Drachen wie Beowulf, yeah
Your boyfriend's looking like a werewolf yeah
Dein Freund sieht aus wie ein Werwolf, yeah
And your mom is looking like a rare milf yeah
Und deine Mom sieht aus wie eine seltene Milf, yeah
There's a party in my mind you're invited
Es ist eine Party in meinem Kopf, du bist eingeladen
There's a party in my mind you're invited
Es ist eine Party in meinem Kopf, du bist eingeladen
There's a party in my mind you're invited
Es ist eine Party in meinem Kopf, du bist eingeladen
It's lit if you don't fight it
Es ist heiß, wenn du nicht dagegen ankämpfst
Better get excited
Werd lieber aufgeregt
There's a party in my mind you're invited
Es ist eine Party in meinem Kopf, du bist eingeladen
There's a party in my mind you're invited
Es ist eine Party in meinem Kopf, du bist eingeladen
There's a party in my mind you're invited
Es ist eine Party in meinem Kopf, du bist eingeladen
It's lit if you don't fight it
Es ist heiß, wenn du nicht dagegen ankämpfst
Better get excited
Werd lieber aufgeregt
Built for this game so go grab a mic and hand me that
Für dieses Spiel gebaut, also schnapp dir ein Mikro und gib mir das
And your girl say my stroke like the PGA without the handicap
Und dein Mädchen sagt, mein Schlag ist wie die PGA ohne Handicap
She gave me that full package and I ain't have to pay for that Showmax
Sie gab mir das volle Paket und ich musste nicht für dieses Showmax bezahlen
And the homies ain't sleeping 'coz they up late getting that nose cash
Und die Homies schlafen nicht, weil sie spät aufbleiben, um das Nasengeld zu bekommen
They say the truth shall set you free so I can never afford to lie
Sie sagen, die Wahrheit wird dich frei machen, also kann ich es mir nie leisten zu lügen
You mad at me, thought you'd be glad to see that I can support your wife
Du bist sauer auf mich, ich dachte, du wärst froh zu sehen, dass ich deine Frau unterstützen kann
I just wanted to see the twinkle in her eyes when she bought a car
Ich wollte nur das Funkeln in ihren Augen sehen, als sie ein Auto kaufte
Coz its cold out in these streets and most of us can't even afford a scarf
Weil es kalt ist auf diesen Straßen und die meisten von uns können sich nicht einmal einen Schal leisten
On that note shout outs to your man still liking my posts
In diesem Sinne, Grüße an deinen Mann, der meine Posts immer noch mag
Said he can have your heart long as I be wifing your soul
Sagte, er kann dein Herz haben, solange ich deine Seele heirate
I laid the reaper down and stretched her demons out like a sleeper couch
Ich legte den Schnitter nieder und streckte ihre Dämonen aus wie eine Schlafcouch
Got my fix but fixing the game be the only thing that I fiend about
Habe meine Dosis bekommen, aber das Spiel zu reparieren ist das Einzige, wonach ich mich sehne
There's a party in my mind you're invited
Es ist eine Party in meinem Kopf, du bist eingeladen
There's a party in my mind you're invited
Es ist eine Party in meinem Kopf, du bist eingeladen
There's a party in my mind you're invited
Es ist eine Party in meinem Kopf, du bist eingeladen
It's lit if you don't fight it
Es ist heiß, wenn du nicht dagegen ankämpfst
Better get excited
Werd lieber aufgeregt
There's a party in my mind you're invited
Es ist eine Party in meinem Kopf, du bist eingeladen
There's a party in my mind you're invited
Es ist eine Party in meinem Kopf, du bist eingeladen
There's a party in my mind you're invited
Es ist eine Party in meinem Kopf, du bist eingeladen
It's lit if you don't fight it
Es ist heiß, wenn du nicht dagegen ankämpfst
Better get excited
Werd lieber aufgeregt





Авторы: Yashil Singh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.