El Charrou feat. FlexxBabyy & Marka - All on the Line - перевод текста песни на немецкий

All on the Line - Marka , FlexxBabyy , El Charrou перевод на немецкий




All on the Line
Alles auf dem Spiel
It's Warpath Records
Es sind Warpath Records
Black Soprano Family
Black Soprano Family
Big Warpath, Big BSF Shit
Großer Warpath, Große BSF Scheiße
This how we putting it All on the Line
So setzen wir alles auf eine Karte
Feel me, shit
Fühl mich, Scheiße
Won't nobody help, no
Niemand wird helfen, nein
No one will give you all you want
Niemand wird dir alles geben, was du willst
Got to take for yourself all things you're owed
Du musst dir alles nehmen, was dir zusteht
But is worth it, worth it, worth it
Aber ist es das wert, wert, wert
To put it All on the Line
Alles auf eine Karte zu setzen
It's a great sacrifice
Es ist ein großes Opfer
But it's cold
Aber es ist kalt
In these streets of blood and gold
In diesen Straßen aus Blut und Gold
If we got to do em like 69, I don't wanna be leading this rat race
Wenn wir es wie 69 machen müssen, will ich dieses Rattenrennen nicht anführen
Fuck demonstrate or educate, funny how now I'm teaching my classmates
Scheiß drauf zu demonstrieren oder zu bilden, komisch, wie ich jetzt meine Klassenkameraden unterrichte
And fuck it I don't like sunsets, but I love seeing you go down
Und scheiß drauf, ich mag keine Sonnenuntergänge, aber ich liebe es, dich untergehen zu sehen
Still want that milkshake like Nas' ex when I'm riding through my old town
Will immer noch diesen Milchshake wie Nas' Ex, wenn ich durch meine alte Stadt fahre
Thinking 'bout my blessings at the intersection, the intervention's so Devine
Denke über meine Segnungen an der Kreuzung nach, die Intervention ist so göttlich
The game like my ex when we started chilling, ain't know she was gon' be mine
Das Spiel ist wie meine Ex, als wir anfingen abzuhängen, wusste nicht, dass sie meine sein würde
Know some homies if they don't get it in in money, they'll take it in blood
Kenne ein paar Homies, wenn sie es nicht in Geld bekommen, nehmen sie es in Blut
Thought he'd make it in these streets but he was just fake as a thug
Dachte, er würde es in diesen Straßen schaffen, aber er war nur ein falscher Gangster
Amongst all the crooked people and smiles the team had to set it straight
Unter all den korrupten Leuten und Lächeln musste das Team es klarstellen
Fuck second place, married to the game blowing on some wedding cake
Scheiß auf den zweiten Platz, verheiratet mit dem Spiel, rauche etwas Hochzeitskuchen
No love for those in the streets of blood and gold, we gon' let the semi spray
Keine Liebe für die in den Straßen aus Blut und Gold, wir lassen die Semi sprühen
Want smoke can't ventilate, making hits but my soul they'll never penetrate
Willst Rauch, kannst nicht lüften, mache Hits, aber meine Seele werden sie niemals durchdringen
With all this coke on these streets, pos wanna know where they grow all this weed
Bei all dem Koks auf diesen Straßen, wollen Pos wissen, wo sie all dieses Gras anbauen
Know some homies still on the low key at the stove with the heat
Kenne ein paar Homies, die immer noch unauffällig am Herd mit der Hitze sind
But it's a marathon it don't come quickly and its risky when your vision works
Aber es ist ein Marathon, es geht nicht schnell und es ist riskant, wenn deine Vision funktioniert
Drowning and sipping on whiskey 'cause I'll never get a Nipsey verse
Ertrinke und nippe an Whiskey, weil ich niemals einen Nipsey-Vers bekommen werde
Won't nobody help, no
Niemand wird helfen, nein
No one will give you all you want
Niemand wird dir alles geben, was du willst
Got to take for yourself all things you're owed
Du musst dir alles nehmen, was dir zusteht
But is worth it, worth it, worth it
Aber ist es das wert, wert, wert
To put it All on the Line
Alles auf eine Karte zu setzen
It's a great sacrifice
Es ist ein großes Opfer
But it's cold
Aber es ist kalt
In these streets of blood and gold
In diesen Straßen aus Blut und Gold
Let me know if it's worth it
Lass mich wissen, ob es sich lohnt
Show you for certain
Zeig es dir sicher
Run it up yeah I'm hurting yeah
Renn, ja, ich leide, ja
I got the bag 'cause I earned it
Ich habe die Tasche, weil ich sie verdient habe
Bag yeah I burn it
Tasche, ja, ich verbrenne sie
Running 'til my feet yeah it turn red
Renne, bis meine Füße rot werden
Ice on me yeah I get a sled
Eis auf mir, ja, ich hole einen Schlitten
Ice on me yeah I get a sled
Eis auf mir, ja, ich hole einen Schlitten
Run it up I'm counting a lot of bread
Renn, ich zähle eine Menge Brot
Yo bih she wanna gimme head
Yo bih, sie will mir einen blasen
But I just want bread instead
Aber ich will stattdessen nur Brot
All she wanna do is lay up in bed
Alles, was sie will, ist im Bett liegen
Time, ain't got no time
Zeit, habe keine Zeit
Time, ain't got no time
Zeit, habe keine Zeit
Running outta time yeah
Keine Zeit mehr, ja
Running outta time
Keine Zeit mehr
Won't nobody help, no
Niemand wird helfen, nein
No one will give you all you want
Niemand wird dir alles geben, was du willst
Got to take for yourself all things you're owed
Du musst dir alles nehmen, was dir zusteht
But is worth it, worth it, worth it
Aber ist es das wert, wert, wert
To put it All on the Line
Alles auf eine Karte zu setzen
It's a great sacrifice
Es ist ein großes Opfer
But it's cold
Aber es ist kalt
In these streets of blood and gold
In diesen Straßen aus Blut und Gold
I'm with Vino, Heem and some demons man and we got streets on lock
Ich bin mit Vino, Heem und ein paar Dämonen, Mann, und wir haben die Straßen im Griff
I don't see a cop, you the type to flee when the heat is on 'cause the scene so hot
Ich sehe keinen Polizisten, du bist der Typ, der flieht, wenn es heiß wird, weil die Szene so heiß ist
From a quarter mile away I can tell your team full of bitches like a drag race
Aus einer Viertelmeile Entfernung kann ich sagen, dein Team ist voller Schlampen wie ein Drag Race
Quarantining so you know the cribbo full of bitches like a back stage
Quarantäne, also weißt du, die Krippe ist voller Schlampen wie eine Backstage
Now can you get with that, telling me to get a move on and get some cash
Kannst du dich damit anfreunden, sagst mir, ich soll mich bewegen und etwas Geld verdienen
My art leave your team splattered and your dreams shattered like mister glass
Meine Kunst lässt dein Team zersplittern und deine Träume zerbrechen wie Mister Glass
Chill to the next episode with Flexx, Warpath how I'm repping though
Chill bis zur nächsten Episode mit Flexx, Warpath, wie ich es repräsentiere
If you ain't up for this fast, my charrous can turn you to a vegetable
Wenn du nicht schnell genug bist, meine Charrous können dich in ein Gemüse verwandeln
And your girl crazy, no wonder why she loves my retarded flow
Und dein Mädchen ist verrückt, kein Wunder, warum sie meinen behinderten Flow liebt
Know some hitters rhyming but my silver lining is I got a heart of gold
Kenne einige Hitter, die reimen, aber mein Silberstreif am Horizont ist, dass ich ein Herz aus Gold habe
Jumped in this game with a raw flow and stepped outside with my weapons drawn
Bin in dieses Spiel mit einem rohen Flow eingestiegen und mit gezogenen Waffen nach draußen getreten
And rappers wanna cut product just like another bag that they stepping on
Und Rapper wollen das Produkt schneiden, wie eine weitere Tüte, auf die sie treten
Fuck it on my UK rubbish, that's that Balderdash
Scheiß drauf, auf meinen UK-Müll, das ist Balderdash
Tailor made flows but your fabricated your story, you altered that
Maßgeschneiderte Flows, aber deine sind fabriziert, deine Geschichte, du hast das geändert
And they know we'll kill shit for 50 cent, they know we 'bout massacres
Und sie wissen, wir töten Scheiße für 50 Cent, sie wissen, wir stehen auf Massaker
You now fucking with the Warpath Family, the best in South Africa
Du fickst jetzt mit der Warpath Family, den Besten in Südafrika
Won't nobody help, no
Niemand wird helfen, nein
No one will give you all you want
Niemand wird dir alles geben, was du willst
Got to take for yourself all things you're owed
Du musst dir alles nehmen, was dir zusteht
But is worth it, worth it, worth it
Aber ist es das wert, wert, wert
To put it All on the Line
Alles auf eine Karte zu setzen
It's a great sacrifice
Es ist ein großes Opfer
But it's cold
Aber es ist kalt
In these streets of blood and gold
In diesen Straßen aus Blut und Gold





Авторы: Yashil Singh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.