El Charrou feat. The Localhost - Cities of Angels - перевод текста песни на немецкий

Cities of Angels - El Charrou перевод на немецкий




Cities of Angels
Städte der Engel
Your the type that doesn't back down
Du bist der Typ, der nicht nachgibt
Back down back down
Nachgibt, nachgibt
I'll show you how to earn my crown
Ich zeige dir, wie du meine Krone verdienst
Yeh yeh yeh yeh
Yeh yeh yeh yeh
Like Adele, I'm in California dreaming of who we used to be
Wie Adele träume ich in Kalifornien von dem, was wir einmal waren
Now we both searching through trash bins looking for some food to eat
Jetzt suchen wir beide in Mülltonnen nach etwas Essbarem
I guess we was a top deck to them but we still held all the cards
Ich schätze, wir waren für sie ein Oberdeck, aber wir hielten immer noch alle Karten
And she stuck by my side when I slipped up and almost caught a charge
Und sie stand mir zur Seite, als ich ausrutschte und fast erwischt wurde
Thought we'd stick together forever like gum under a bus seat
Dachten, wir würden für immer zusammenhalten wie Kaugummi unter einem Bussitz
Trust me, way I paint these pictures the blind will tell you it's a must see
Vertrau mir, so wie ich diese Bilder male, werden die Blinden dir sagen, dass du es sehen musst
Cause now I'm sitting in a box and y'all should stick to packing like Green Bay
Denn jetzt sitze ich in einer Kiste, und ihr solltet beim Packen bleiben wie Green Bay
Jozi where the team stay, we always about getting that cheesecake
Jozi, wo das Team bleibt, wir sind immer darauf aus, diesen Käsekuchen zu bekommen
For Pete's sake like our dinner plate, the stakes are massive
Um Himmels willen, wie unser Essteller, die Einsätze sind massiv
Granadilla flowing through my veins so I can never fake this passion
Granadilla fließt durch meine Adern, sodass ich diese Leidenschaft niemals vortäuschen kann
They won't take you there, you the master of your own destination
Sie werden dich nicht dorthin bringen, du bist der Meister deiner eigenen Bestimmung
Never let them promise you shit or look at your soul's expiration
Lass dir niemals etwas von ihnen versprechen oder auf das Verfallsdatum deiner Seele schauen
All these hitchhikers in the game keep giving me the thumbs up
All diese Anhalter im Spiel geben mir immer wieder den Daumen hoch
Up before the sun up and the flow pure like that shit be uncut
Auf, bevor die Sonne aufgeht, und der Flow ist rein, als wäre er ungeschnitten
And believe me I don't need a sat nav to get around
Und glaub mir, ich brauche kein Navi, um mich zurechtzufinden
Bumping Pac on Apple Music, the kids still need to respect the crown
Pumpe Pac auf Apple Music, die Kids müssen die Krone immer noch respektieren
Your the type that doesn't back down
Du bist der Typ, der nicht nachgibt
Back down back down
Nachgibt, nachgibt
I'll show you how to earn my crown
Ich zeige dir, wie du meine Krone verdienst
Yeh yeh yeh yeh
Yeh yeh yeh yeh
Hit my cruising altitude but I don't plan to cruise like Penelope
Habe meine Reiseflughöhe erreicht, aber ich habe nicht vor, zu cruisen wie Penelope
Cause its mission impossible to conquer this game like cruise is my enemy
Denn es ist eine Mission Impossible, dieses Spiel zu erobern, als wäre Cruise mein Feind
And the pos know if its to do with your nose, then we must stash
Und die Bullen wissen, wenn es um deine Nase geht, dann müssen wir verstecken
Riding 'round the city making all these stops without the bus pass
Fahre durch die Stadt und mache all diese Stopps ohne den Buspass
Think they flying high but my movie crew will come through and shoot a pilot
Denken, sie fliegen hoch, aber meine Filmcrew wird durchkommen und einen Piloten drehen
Motherfuckers everything we do we do in silence
Verdammte Scheiße, alles, was wir tun, tun wir in Stille
I know we both in it to win it, but I'm the one looking for results
Ich weiß, wir sind beide dabei, um zu gewinnen, aber ich bin derjenige, der nach Ergebnissen sucht
Bad Boy on screen, tell Diddy film this and put it on Revolt
Bad Boy auf dem Bildschirm, sag Diddy, er soll das filmen und auf Revolt stellen
In life you got to play your cards right and my dawgs don't bark twice
Im Leben musst du deine Karten richtig spielen, und meine Hunde bellen nicht zweimal
Da Vinci and Picasso with the flow 'cause I be painting these art rhymes
Da Vinci und Picasso mit dem Flow, weil ich diese Kunstreime male
And the truth shall set you free so I can never afford to lie
Und die Wahrheit wird dich befreien, also kann ich es mir niemals leisten zu lügen
Making tough decisions like when the fuck did you have to abort a child?
Treffe schwierige Entscheidungen, wie zum Beispiel, wann zum Teufel musstest du ein Kind abtreiben?
Couldn't afford a ford but Imma make sure we blow up like a cougar
Konnte mir keinen Ford leisten, aber ich werde dafür sorgen, dass wir explodieren wie ein Puma
Fuck the homie thinking nowadays he old enough for a cougar
Scheiß auf den Kumpel, der heutzutage denkt, er sei alt genug für einen Puma
Cause I'm on a 2-ply roll like my life is a pair of dice
Denn ich bin auf einer 2-lagigen Rolle, als wäre mein Leben ein Würfelpaar
Y'all ain't get it, Durban my Island, my life is a paradise
Ihr habt es nicht verstanden, Durban meine Insel, mein Leben ist ein Paradies
Don't lead me on, don't give me up
Führe mich nicht in Versuchung, gib mich nicht auf
I will do something terrible
Ich werde etwas Schreckliches tun
Don't tell me you, don't tell me you
Sag mir nicht, dass du, sag mir nicht, dass du
Took my number by mistake
Meine Nummer aus Versehen genommen hast
I'll show you how, I'll show you how
Ich zeige dir, wie, ich zeige dir, wie
Show you how to fix me, how
Zeig mir, wie du mich reparierst, wie
Don't let me down, don't let me down
Enttäusch mich nicht, enttäusch mich nicht
Or the worst I can drown
Oder ich kann im schlimmsten Fall ertrinken
Or the worst I can drown in you
Oder ich kann im schlimmsten Fall in dir ertrinken
Or the worst I can drown in you
Oder ich kann im schlimmsten Fall in dir ertrinken
Or the worst I can drown in you
Oder ich kann im schlimmsten Fall in dir ertrinken
Or the worst I can drown
Oder ich kann im schlimmsten Fall ertrinken
Or the worst I can drown in you
Oder ich kann im schlimmsten Fall in dir ertrinken





Авторы: Yashil Singh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.