El Charrou feat. Loveboat Luciano & Marka - Weight of the World - перевод текста песни на немецкий

Weight of the World - Marka , El Charrou перевод на немецкий




Weight of the World
Das Gewicht der Welt
It's Warpath Records
Es ist Warpath Records
Big Griselda, Big BSF
Big Griselda, Big BSF
Shout out Loveboat Luciano
Shout out an Loveboat Luciano
What we gon' do
Was werden wir tun
With this weight of the world
Mit diesem Gewicht der Welt
On my back
Auf meinem Rücken
On my
Auf meinem
I ain't never found no one like you
Ich habe noch nie jemanden wie dich gefunden
Who do it all like that
Der das alles so macht
On my
Auf meinem
Who does the things that we do
Wer macht die Dinge, die wir tun
There's some things I never been about
Es gibt einige Dinge, die ich nie mochte
One is losing 'cause winning's all I know
Eines ist verlieren, denn Gewinnen ist alles, was ich kenne
And I ain't never gon' stop now
Und ich werde jetzt niemals aufhören
Stop now
Hör jetzt auf
Youngins tryna make a name, initiated ain't seen in days
Jugendliche versuchen, sich einen Namen zu machen, Eingeweihte, die man tagelang nicht gesehen hat
Fuck her ex man, these bars bring out the beast in me so I need a cage
Scheiß auf ihren Ex-Mann, diese Bars bringen das Biest in mir hervor, also brauche ich einen Käfig
Know we got it when it comes to exotics, fuck a bad hand
Wir wissen, dass wir es haben, wenn es um Exoten geht, scheiß auf eine schlechte Hand
We blowing Cookies at Berners on Haight out in San Fran
Wir rauchen Cookies bei Berners on Haight in San Fran
They also sell those on Melrose, shredding cookies in my Santa Cruz
Die verkaufen sie auch auf Melrose, zerkleinere Cookies in meinem Santa Cruz
What's a man to do, on course but I can crash like Bandicoot
Was soll ein Mann tun, auf Kurs, aber ich kann abstürzen wie Bandicoot
Man couple joints in rotation, type of shit leave ya dislocated
Mann, ein paar Joints in Rotation, sowas hinterlässt dich verrenkt
Silencing y'all, hear the pin drop but you still won't find this location
Ich bringe euch zum Schweigen, höre die Stecknadel fallen, aber du wirst diesen Ort trotzdem nicht finden
She popping tags while you stay popping them x pills
Sie lässt die Preise knallen, während du weiter diese X-Pillen knallst
Got homies that'll shoot ya with that Silicon Valley, show you their tech skills
Habe Homies, die dich mit Silicon Valley erschießen, dir ihre technischen Fähigkeiten zeigen
Silicon in your bitch but you already know the set real
Silikon in deiner Schlampe, aber du weißt bereits, dass das Set echt ist
Throwing facts, you already know who got the coldest bag so lets chill
Werfe mit Fakten, du weißt bereits, wer die kälteste Tasche hat, also lass uns chillen
Took a few losses but with our lawyer fees we could never face defeat
Habe ein paar Verluste erlitten, aber mit unseren Anwaltskosten konnten wir niemals eine Niederlage erleiden
Money ain't grow on trees but I still sent the homies to rake the leaves
Geld wächst nicht auf Bäumen, aber ich habe die Homies trotzdem geschickt, um die Blätter zu rechen
And I'm with some OGs y'all be repping SONY that make believe
Und ich bin mit einigen OGs zusammen, ihr alle repräsentiert SONY, die glauben machen
And we may just go vegan long as on the low key we making cheese
Und wir werden vielleicht vegan, solange wir im Geheimen Käse machen
With this weight of the world
Mit diesem Gewicht der Welt
On my back
Auf meinem Rücken
On my
Auf meinem
I ain't never found no one like you
Ich habe noch nie jemanden wie dich gefunden
Who do it all like that
Der das alles so macht
On my
Auf meinem
Who does the things that we do
Wer macht die Dinge, die wir tun
There's some things I never been about
Es gibt einige Dinge, die ich nie mochte
One is losing 'cause winning's all I know
Eines ist verlieren, denn Gewinnen ist alles, was ich kenne
And I ain't never gon' stop now
Und ich werde jetzt niemals aufhören
Uh, Boat
Uh, Boat
Winning, not fearing my options
Gewinnen, meine Optionen nicht fürchten
Keep on hearing my conscience
Ich höre immer wieder auf mein Gewissen
Boss shit, don't care 'bout the nonsense
Boss-Scheiße, kümmere mich nicht um den Unsinn
Dinner with Hov and a ostrich
Abendessen mit Hov und einem Strauß
Praying for all of my niggers in the cell who going through hardships
Ich bete für alle meine Kumpels in der Zelle, die schwere Zeiten durchmachen
Pouring out all of my liquor for the ones who ain't make it to college
Ich schütte meinen ganzen Schnaps für diejenigen aus, die es nicht aufs College geschafft haben
I graduated from the streets, but still great with my knowledge
Ich habe meinen Abschluss von der Straße gemacht, bin aber immer noch großartig mit meinem Wissen
I smoke planes that help me think about making it further
Ich rauche Flugzeuge, die mir helfen, darüber nachzudenken, weiterzukommen
I did what I had to do, instead of making it harder
Ich habe getan, was ich tun musste, anstatt es schwieriger zu machen
And if I die, I told Pop what to say to my daughter
Und wenn ich sterbe, habe ich Pop gesagt, was er meiner Tochter sagen soll
Dealing with weight on my back
Ich habe mit dem Gewicht auf meinem Rücken zu kämpfen
True visionary while I carry this weight to the trap
Wahrer Visionär, während ich dieses Gewicht zur Falle trage
You niggers faking their racks
Ihr Kumpels täuscht eure Racks vor
I get you blazed for a stack
Ich bringe dich für einen Stapel zum Brennen
Watch what you say to me
Achte darauf, was du zu mir sagst
It be up like I'm waving at cats
Es geht los, als würde ich Katzen zuwinken
I'm just stating you facts
Ich sage dir nur Fakten
I'm the new Jason of rap
Ich bin der neue Jason des Rap
Oh we sneak dissing nigger, don't make me shank you for that
Oh, wir dissen heimlich, Kumpel, bring mich nicht dazu, dich dafür zu erstechen
Lil homies lost my boat so I send my label a text
Kleine Homies haben mein Boot verloren, also schicke ich meinem Label eine SMS
Told 'em that I'm on the road and that Imma need a few straps
Habe ihnen gesagt, dass ich unterwegs bin und dass ich ein paar Waffen brauche
Hoping I'm making it back
Ich hoffe, ich schaffe es zurück
With this weight of the world
Mit diesem Gewicht der Welt
On my back
Auf meinem Rücken
On my
Auf meinem
I ain't never found no one like you
Ich habe noch nie jemanden wie dich gefunden
Who do it all like that
Der das alles so macht
On my
Auf meinem
Who does the things that we do
Wer macht die Dinge, die wir tun
There's some things I never been about
Es gibt einige Dinge, die ich nie mochte
One is losing 'cause winning's all I know
Eines ist verlieren, denn Gewinnen ist alles, was ich kenne
And I ain't never gon' stop now
Und ich werde jetzt niemals aufhören
Stop now
Hör jetzt auf
El Charrou, Mexican Cowboy, Warpath Golden Star
El Charrou, mexikanischer Cowboy, Warpath Golden Star
Looking straight into a bull's eyes, I dodged but they still throwing darts
Ich schaue direkt in die Augen eines Bullen, ich bin ausgewichen, aber sie werfen immer noch Pfeile
And I'm a on yacht with some heavenly and my dawgs like Noah's ark
Und ich bin auf einer Yacht mit einigen himmlischen und meinen Hunden wie Noahs Arche
And I got to hand it to gambit but everybody here know I hold the cards
Und ich muss es Gambit überlassen, aber jeder hier weiß, dass ich die Karten halte
Round here they call me Esco, but I don't got that Mass Appeal
Hier nennen sie mich Esco, aber ich habe nicht diese Massenanziehungskraft
Long as the cash is real and the homies be packing steel
Solange das Geld echt ist und die Homies Stahl einpacken
Granny selling food for your coffin 'cause the cats found another rat to kill
Oma verkauft Essen für deinen Sarg, weil die Katzen eine andere Ratte zum Töten gefunden haben
We just running these streets and beats like some mother fucking track and field
Wir rennen einfach diese Straßen und Beats wie verdammte Leichtathleten
If there's limited credits player don't let the game play you next
Wenn es begrenzte Credits gibt, Spieler, lass dich nicht vom Spiel als Nächstes spielen
Crystal balls involved, calling man saying they gon' raid you next
Kristallkugeln sind im Spiel, rufe Männer an und sage, dass sie dich als Nächstes überfallen werden
Sudden moves and they'll make your neck bleed like a nick from a barber
Plötzliche Bewegungen und sie werden deinen Hals bluten lassen wie ein Schnitt von einem Barbier
And I saw how they turned out, I was like 'cause they had a bitch for a father
Und ich habe gesehen, wie sie geworden sind, ich dachte, weil sie eine Schlampe als Vater hatten
And look, fuck rap 'cause it never paid the bills
Und schau, scheiß auf Rap, weil er nie die Rechnungen bezahlt hat
Like my ex without that shit man I was straight for real
Wie meine Ex, ohne diesen Scheiß war ich echt ehrlich
And all this shit ain't made for you if you was made to kill
Und all dieser Scheiß ist nicht für dich gemacht, wenn du zum Töten gemacht wurdest
And they ain't focused on chasing change they be chasing thrills
Und sie konzentrieren sich nicht darauf, Kleingeld zu jagen, sie jagen Nervenkitzel
With this weight of the world
Mit diesem Gewicht der Welt
On my back
Auf meinem Rücken
On my
Auf meinem
I ain't never found no one like you
Ich habe noch nie jemanden wie dich gefunden
Who do it all like that
Der das alles so macht
On my
Auf meinem
Who does the things that we do
Wer macht die Dinge, die wir tun
There's some things I never been about
Es gibt einige Dinge, die ich nie mochte
One is losing 'cause winning's all I know
Eines ist verlieren, denn Gewinnen ist alles, was ich kenne
And I ain't never gon' stop now
Und ich werde jetzt niemals aufhören
Stop now
Hör jetzt auf
Yo
Yo
There he go
Da geht er hin
El Charrou
El Charrou
What it do homie
Was geht, Homie
Got that new single homie
Hast die neue Single, Homie
Yo man, I see you been blowing up
Yo Mann, ich sehe, du bist durchgestartet
I see you been doing it like Kevin Hart said
Ich sehe, du hast es gemacht, wie Kevin Hart sagte
Everybody wanna be famous
Jeder will berühmt sein
So you got to try put the work in man
Also musst du versuchen, die Arbeit reinzustecken, Mann
Nah man, lemme holla at you for second though homie
Nein Mann, lass mich dich für eine Sekunde ansprechen, Homie
Ain't trying to do you like Kanye did Sway
Ich versuche nicht, dich wie Kanye bei Sway zu behandeln
Lemme just slow your role for a second man
Lass mich dich für eine Sekunde bremsen, Mann
Fuck you mean ask about me homie
Was meinst du damit, nach mir zu fragen, Homie
Nah, nah listen if they ain't been putting the work
Nein, nein, hör zu, wenn sie die Arbeit nicht reingesteckt haben
If they ain't been putting in the education
Wenn sie die Ausbildung nicht reingesteckt haben
Then like your dick in a risky bitch
Dann wie dein Schwanz in einer riskanten Schlampe
You got to pull out that shit man
Du musst diesen Scheiß rausziehen, Mann
Fuck em
Scheiß drauf
You got to stimulate their mind Charr
Du musst ihren Verstand stimulieren, Charr
Now listen man, you know Spice of Life 'bout to drop
Jetzt hör zu, Mann, du weißt, Spice of Life steht kurz vor der Veröffentlichung
And I ain't no Usher Raymond myself
Und ich bin selbst kein Usher Raymond
But lemme give you my confession homie
Aber lass mich dir mein Geständnis geben, Homie
We gon' let that shit burn
Wir werden diesen Scheiß brennen lassen





Авторы: Yashil Singh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.