Текст и перевод песни El Chato - Reste avec elle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reste avec elle
Останься с ней
Surtout
ne
t'en
fais
pas
pour
moi
Только
не
волнуйся
за
меня.
Fais
comme
si
je
n'existais
pas
Делай
вид,
что
меня
нет.
Je
suis
assez
comédien
pour
cacher
ma
peine
Я
достаточно
хороший
актёр,
чтобы
скрыть
свою
боль.
Puisqu'elle
préfère
suivre
tes
pas
Раз
уж
она
предпочитает
следовать
за
тобой.
Fallait
bien
qu'elle
fasse
son
choix
Ей
нужно
было
сделать
свой
выбор.
Notre
amitié
continuera
même
si
je
l'aime
Наша
дружба
продолжится,
даже
если
я
её
люблю.
Ref:
Reste
avec
elle
Припев:
Останься
с
ней,
J'essayerais
de
vivre
ma
vie,
ma
vie
sans
elle
Я
постараюсь
жить
своей
жизнью,
жизнью
без
неё.
J'essayerais
d'oublier
ses
nuits,
tellement
près
d'elle
Я
постараюсь
забыть
те
ночи,
когда
был
так
близко
с
ней,
Ou
l'on
s'aimait
à
en
mourir
Когда
мы
любили
друг
друга
до
смерти,
Jusqu'au
dernier
soupir
До
последнего
вздоха.
J'm'habituerais
avec
le
temps,
a
vivre
sans
elle
Я
привыкну
со
временем
жить
без
неё.
J'essayerais
d'être
indifférent,
même
si
pour
elle
Я
постараюсь
быть
равнодушным,
даже
если
из-за
неё
Je
serais
mal
bien
trop
souvent,
malheureux
trop
longtemps
Мне
будет
плохо
слишком
часто,
несчастным
слишком
долго.
Car
malgré
toute
ma
tendresse,
elle
s'en
va
Ведь,
несмотря
на
всю
мою
нежность,
она
уходит.
Je
l'ai
perdue
par
maladresse
Я
потерял
её
по
глупости.
J'n's'avais
pas,
qu'au
fil
du
temps
ces
sentiments
Я
не
знал,
что
со
временем
эти
чувства
N'étaient
plus
les
mêmes
Изменились.
J'essayerais
de
vivre
ma
vie,
ma
vie
sans
elle
Я
постараюсь
жить
своей
жизнью,
жизнью
без
неё.
J'essayerais
d'oublier
ses
nuits,
tellement
près
d'elle
Я
постараюсь
забыть
те
ночи,
когда
был
так
близко
с
ней,
Ou
l'on
s'aimait
à
en
mourir
Когда
мы
любили
друг
друга
до
смерти,
Jusqu'au
dernier
soupir
До
последнего
вздоха.
Reste
avec
elle
oh
oh
oh
Останься
с
ней,
о-о-о.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.