El Chaval - Call Me Madness - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Chaval - Call Me Madness




Call Me Madness
Call Me Madness
Santificado sea tu nombre
Hallowed be thy name
En el nombre del padre y del hijo
In the name of the father and of the son
Madness abandona ese cuerpo por el
Madness leaves that body by him
Bien del hip hop (por el bien del hip hop)
Good hip hop (for the good of hip hop)
Santificado sea tu nombre
Hallowed be thy name
En el nombre del padre y del hijo
In the name of the father and of the son
Madness abandona ese cuerpo por el
Madness leaves that body by him
Bien del hip hop (por el bien del hip hop)
Good hip hop (for the good of hip hop)
Todos esos rappers se cagan
All those rappers are scared
Me escuchan para ver si les lanzó
They listen to me to see if I attacked
- ¿Ir a por mi?,
- Go for me?,
-¿Ahí de quién habla?
-Who are you talking about?
Ninguno estaréis aquí a salvo
None of you will be safe here
Tan ridículo como es el pop
As ridiculous as pop is
Las covers de Eminem que hace Santaflow
The Eminem covers that Santaflow does
- ¡Madness no escuches a Belcebú!
- Madness don't listen to Beelzebub!
O tendrás más haters que porta en hhgroups!
Or you'll have more haters than hhgroups!
Si no lo digo reviento
If I don't say it I'll explode
Muchos pensabais lo mismo
Many thought the same
Digo lo que piensa el 90% de rappers sin huevo a decirlo
I say what 90% of rappers think without the courage to say it
Tu, más blando que Abraham Mateo
You, more soft than Abraham Mateo
Yo el odiado del recreo
I'm the hated one from recess
Yo no rapeo a cambio una litro
I don't rap in exchange for a liter
Creyendome el amo con ese trofeo
Thinking I'm the master with that trophy
- Primer aviso,el paciente se muestra irónico y también agresivo
- First warning, the patient is showing irony and also aggression
No te fíes nunca del rapero cuando la persona va detrás del ego
Never trust the rapper when the person goes for the ego
Vuelve el vocablo causandote daño
The vocabulary comes back causing you harm
Más cabron que las críticas de AuronPlay por mi disco y
More of a jerk than AuronPlay's criticism of my record and
Práctica la hipoxifilia como también hizo David Carradine
Practice hypoxyphilia as David Carradine also did
¡¡CALL ME MADNESS!!
CALL ME MADNESS!!
Ese soy yo nena...
That's me baby...
¡¡CALL ME MADNESS!!
CALL ME MADNESS!!
Dime ¿Tienes un problema?
Tell me, do you have a problem?
¿Que?
What?
¡¡CALL ME MADNESS!!
CALL ME MADNESS!!
Quizás sea yo tu problema
Maybe I am your problem
¡¡MADNESS!!
MADNESS!!
Llama al 112 y sálvese quien pueda
Call 911 and save yourself
Dicen que me he vuelto crazy
They say I've gone crazy
Que copio demasiado a Shady
That I copy too much Shady
¡Coño!
Damn!
Debi salir rapeando teñido de rubio desde el manicomio
I should have come out rapping dyed blonde from the asylum
- Segundo aviso esta vez, controla sarcasmo y lenguaje soez
- Second warning this time, control sarcasm and foul language
Ridículo los que me imitan
Ridiculous those who imitate me
Como Josemi rapeando de "aquí no hay quien viva"
Like Josemi rapping from "Aqui no hay quien viva"
- ¡Se nos va de las manos este monstruo!
- This monster is getting out of hand!
Tu público me escucha y no es tonto,
Your audience listens to me and it's not foolish,
Se viene y te queda la cara de
It comes and leaves you with the face of
Cristiano cuando Irina se fue con Dwayne Johnson
Cristiano when Irina left with Dwayne Johnson
- Cariño rapeas muy bien!
- Honey you rap very well!
Dile a tu piba no diga mentira rapeas como un MC que
Tell your girl not to tell lies you rap like an MC that
Vive en mi ciudad creyéndose el amo y siendo bahorrina
Lives in my city thinking he's the best and being bahorrina
¿Te resumo el hip hop español?
Can I summarize Spanish hip hop?
Luchan por el top, otros por Redbull
They fight for the top, others for Redbull
Presumen de fumar y consumir alcohol y
They brag about smoking and drinking alcohol and
Odiar a los demás si son mejores que tu
Hating others if they are better than you
Se acabó La Paz que empiece la guerra
No more peace let the war begin
Dame botella de alcohol y motosierra
Give me a bottle of alcohol and a chainsaw
¡¡MASTER!!
MASTER!!
¡¡QUE!!
WHAT!!
Vamos a enseñarle quien manda a esos mierdas
We're going to show him who's boss
¡¡CALL ME MADNESS!!
CALL ME MADNESS!!
Ese soy yo nena...
That's me baby...
¡¡ CALL ME MADNESS!!
CALL ME MADNESS!!
Dime, ¿tienes un problema?
Tell me, do you have a problem?
¿Que?
What?
¡¡ CALL ME MADNESS!!
CALL ME MADNESS!!
Quizás sea yo tu problema
Maybe I am your problem
¡¡MADNESS!!
MADNESS!!
Llama al 112 y sálvese quien pueda
Call 911 and save yourself






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.