El Chaval - X Razones - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни El Chaval - X Razones




X Razones
X Причин
El mejor tipo de amor
Лучший вид любви
Es aquel que despierta el alma,
Это та, что пробуждает душу,
Y nos hace aspirar a más
И заставляет нас стремиться к большему
Nos, enciende el corazón
Зажигает наши сердца
Y nos trae paz a la mente,
И приносит мир в наши мысли,
Eso es lo que me has dado,
Это то, что ты мне дала,
Y lo que yo esperaba darte siempre.
И то, что я всегда надеялся дать тебе.
Uno es tu manera de reír y sonrisa,
Первое это твой смех и твоя улыбка,
Dos tu mirada de niña que me hipnotiza,
Второе твой детский взгляд, который меня гипнотизирует,
Tres horas que necesité pa′ conocerte,
Три часа мне понадобилось, чтобы узнать тебя,
Cuatro son tus besos, qué al besarme me estremecen,
Четвёртое твои поцелуи, которые заставляют меня трепетать,
Cinco son tus dedos que me hacen enloquecer,
Пятое твои пальцы, которые сводят меня с ума,
Seis tu cuerpo, qué me hace ser naufrago de tu piel
Шестое твое тело, которое делает меня пленником твоей кожи,
Siete recorridos diferentes
Семь разных путешествий
Por cada uno de tus lunares,
По каждой твоей родинке,
La luna se esconde cuando sales,
Луна прячется, когда ты появляешься,
Ocho letras que describen lo que siento,
Восемь букв, описывающих то, что я чувствую,
Nueve tu manera de dejarme sin aliento,
Девятое твоя способность лишать меня дыхания,
Diez la noción del tiempo que se va y no vuelve
Десятое ощущение времени, которое уходит и не возвращается,
El mundo deja de existir, si te tengo yo enfrente,
Мир перестает существовать, если ты передо мной,
Once son tus ojos, mi ventana a tu interior
Одиннадцатое твои глаза, мое окно в твою душу,
Que provoca accidentes
Которое провоцирует аварии
Mi boca con tu boca entre los dos,
Мои губы с твоими губами между нами,
Doce tus piernas largas
Двенадцатое твои длинные ноги
Alargan mis deseos
Усиливают мои желания
Recorrerlas desde tus caderas para llegar a tus dedos,
Пройтись по ним от твоих бедер до кончиков пальцев,
Trece,
Тринадцатое
Son tus ganas de vivir,
Это твоя жажда жизни,
Catorce
Четырнадцатое
Son tus buenos días,
Это твои добрые утра,
Quince
Пятнадцатое
Nuestros feeling,
Наша связь,
Dieciséis
Шестнадцатое
Tus labios,
Твои губы,
Diesiciete
Семнадцатое
Tu olor,
Твой запах,
Diesiocho
Восемнадцатое
Tu pelo,
Твои волосы,
Diecinueve
Девятнадцатое
Es el sonido de tu voz,
Это звук твоего голоса,
Veinte,
Двадцатое
Miradas diferentes,
Разные взгляды,
Veintiuno
Двадцать первое
Tu timidez,
Твоя застенчивость,
Veintidós
Двадцать второе
Tus dientes,
Твои зубы,
Y veintitrés
И двадцать третье
Tu calidez,
Твоя теплота,
Veinticuatro
Двадцать четвертое
La complicidad al mirarnos
Взаимопонимание, когда мы смотрим друг на друга
Sin usar las palabras
Без слов
Sabemos lo que pensamos,
Мы знаем, о чем думаем,
Son veinticinco,
Двадцать пять
Los años en los que te he estado esperando,
Лет, которые я тебя ждал,
Veintiséis,
Двадцать шесть
Es tu forma de dejar mi mente en blanco,
Это твоя способность оставлять мой разум пустым,
Veintisiete
Двадцать семь
Tu gracia, tus cejas, tus pies...,
Твоя грация, твои брови, твои ноги...,
Veintiocho
Двадцать восемь
Tus mofletes rojos
Твои румяные щеки
Cuando ríes,
Когда ты смеешься,
Veintinueve tus abrazos
Двадцать девять твои объятия
Son un confort absoluto,
Это абсолютный комфорт,
Treinta las veces que parpadeas por minuto,
Тридцать раз ты моргаешь в минуту,
Treinta y uno
Тридцать один
La amnesia que siento cuando te miró,
Амнезия, которую я чувствую, когда смотрю на тебя,
Treinta y dos
Тридцать два
Tus pestañas que acarician el aire que respiro.
Твои ресницы, ласкающие воздух, которым я дышу.
Puedo bajarte la luna si quieres
Я могу достать тебе луну, если захочешь,
Recorrer una constelación de estrellas
Пройтись по созвездию звезд
Surcando por tus lunares
Путешествуя по твоим родинкам,
Si quieres,
Если захочешь,
Puedo hacer que el mundo pare
Я могу остановить мир
Y que se baje en la siguiente parada
И выйти на следующей остановке,
Si quieres,
Если захочешь,
Puedo darle la vuelta al mundo y volver
Я могу объехать весь мир и вернуться
Recorrer los cinco continentes
Посетить пять континентов
Solo pa' volverte a ver
Только чтобы увидеть тебя снова,
Puedo demostrarte porque siente envidia
Я могу показать тебе, почему завидует
La luna y se esconde cuando ve sonrisa
Луна и прячется, когда видит твою улыбку,
Si quieres...
Если захочешь...
Puedo sentir la lujuria
Я чувствую похоть,
Un deseo que no se alivia
Желание, которое не утоляется,
La envidia que siento de la brisa que te acaricia
Зависть, которую я испытываю к ветру, ласкающему тебя,
Siento la gula
Я чувствую чревоугодие,
Con tu cuerpo, mi comida
Твое тело моя еда,
Siento irá
Я чувствую гнев
Hacía todo aquel que te mira
К каждому, кто смотрит на тебя,
Siento avaricia
Я чувствую жадность
Cada pecado por ti,
Каждый грех ради тебя,
Qué tu tiempo, tus besos, tus abrazos sean pa′ mi
Чтобы твое время, твои поцелуи, твои объятия были моими,
Por ti sería capaz de hacer...
Ради тебя я был бы способен...
...cruzar cinco continentes
...пересечь пять континентов
Cincuenta y siete mares para volverte a ver
Пятьдесят семь морей, чтобы увидеть тебя снова.
Puedo bajarte la luna si quieres
Я могу достать тебе луну, если захочешь,
Recorrer una constelación de estrellas
Пройтись по созвездию звезд
Surcando por tus lunares
Путешествуя по твоим родинкам,
Si quieres,
Если захочешь,
Puedo hacer que el mundo pare
Я могу остановить мир
Y que se baje en la siguiente parada
И выйти на следующей остановке,
Si quieres,
Если захочешь,
Puedo darle la vuelta al mundo y volver
Я могу объехать весь мир и вернуться
Recorrer los cinco continentes
Посетить пять континентов
Solo pa' volverte a ver,
Только чтобы увидеть тебя снова,
Puedo demostrarte porque siente envidia
Я могу показать тебе, почему завидует
La luna y se esconde cuando ve sonrisa,
Луна и прячется, когда видит твою улыбку,
Pero solo si quieres...
Но только если ты захочешь...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.