El Chaval de la Bachata - Aún Estoy Vivo - перевод текста песни на немецкий

Aún Estoy Vivo - El Chaval de la Bachataперевод на немецкий




Aún Estoy Vivo
Ich lebe noch
Hoy la vida se me esta siendo pedazos
Heute zerfällt mein Leben in tausend Stücke
Y no le encuentro salida a este fracaso
Und ich finde keinen Ausweg aus diesem Scheitern
Que por culpa de mi ego, con ella fui tan falso
Weil ich wegen meines Egos ihr gegenüber so falsch war
Me arrepiento por causarle tanto daño
Ich bereue es, ihr so viel Schmerz zugefügt zu haben
Y ahora estoy en un abismo, casi me lanzo
Und jetzt stehe ich an einem Abgrund, fast stürze ich mich hinab
Es mejor que ya me muera que morir despacio
Es ist besser, gleich zu sterben, als langsam zu sterben
Pero estoy vivo
Aber ich lebe
Puedo pararme, se que puedo caminar
Ich kann aufstehen, ich weiß, ich kann gehen
Lo que me duele
Was mir weh tut
Es que ella no me quiere hablar
Ist, dass sie nicht mit mir reden will
Cuanto he sufrido
Wie sehr ich gelitten habe
Desde aquel día en que ella se marcho
Seit jenem Tag, als sie fortging
Quise morirme
Ich wollte sterben
Pero puse mi esperanza en Dios
Aber ich setzte meine Hoffnung auf Gott
Aunque no vuelva
Auch wenn sie nicht zurückkommt
Si supiera el vació que ha dejado
Wenn sie wüsste, welche Leere sie hinterlassen hat
Y la pena que mi pecho ha soportado
Und den Kummer, den meine Brust ertragen hat
De seguro volvería, a mi lado
Sicher käme sie zurück, an meine Seite
Me arrepiento por causarle tanto daño
Ich bereue es, ihr so viel Schmerz zugefügt zu haben
Y ahora estoy en un abismo, casi me lanzo
Und jetzt stehe ich an einem Abgrund, fast stürze ich mich hinab
Es mejor que ya me muera que morir despacio
Es ist besser, gleich zu sterben, als langsam zu sterben
Pero estoy vivo
Aber ich lebe
Puedo pararme, se que puedo caminar
Ich kann aufstehen, ich weiß, ich kann gehen
Lo que me duele
Was mir weh tut
Es que ella no me quiere hablar
Ist, dass sie nicht mit mir reden will
Cuanto he sufrido
Wie sehr ich gelitten habe
Desde aquel día que en que ella se marcho
Seit jenem Tag, als sie fortging
Quise morirme
Ich wollte sterben
Pero puse mi esperanza en Dios
Aber ich setzte meine Hoffnung auf Gott
Aunque no vuelva
Auch wenn sie nicht zurückkommt
Pero estoy vivo
Aber ich lebe
Puedo pararme, se que puedo caminar
Ich kann aufstehen, ich weiß, ich kann gehen
Lo que me duele
Was mir weh tut
Es que ella no me quiere hablar
Ist, dass sie nicht mit mir reden will
Cuanto he sufrido
Wie sehr ich gelitten habe
Desde aquel día que en que ella se marcho
Seit jenem Tag, als sie fortging
Quise morirme
Ich wollte sterben
Pero puse la esperanza en Dios
Aber ich setzte die Hoffnung auf Gott
Aunque no vuelva
Auch wenn sie nicht zurückkommt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.