Текст и перевод песни El Chaval de la Bachata - No Renunciaré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Renunciaré
I Won't Give Up
No
renunciaré
a
tu
amor
I
won't
give
up
on
your
love
Aunque
lo
quieras,
se
que
no
lo
voy
hacer
Even
if
you
want
me
to,
I
know
I
won't
do
it
A
resignarme,
a
perderte
a
ti
mujer
Resign
myself
to
losing
you,
woman
Y
a
mi
Diosito
por
ti
le
pediré
And
I
will
pray
to
my
God
for
you
Soy
humano
y
eso
no
indica
de
que
no
pueda
fallar
I'm
human
and
that
doesn't
mean
I
can't
fail
Que
un
error
no
me
quieras
perdonar
That
you
don't
want
to
forgive
me
for
a
mistake
Y
ahora
soy
el
último
en
la
fila
And
now
I'm
the
last
in
line
Ya
el
perrito
tristemente
me
miro
The
little
dog
already
looked
at
me
sadly
Y
me
pregunta
con
sus
ojos,
¿Dónde
estamos?
And
he
asks
me
with
his
eyes,
"Where
are
we?"
También
estoy
herido,
la
cama
se
mancho
I'm
also
hurt,
the
bed
is
stained
Tu
orgullo
es
el
cuchillo
que
se
clava
en
mi
pecho
Your
pride
is
the
knife
that
sticks
in
my
chest
No
me
haga
esta
frontera,
no
tires
a
la
hoguera
Don't
make
this
border
for
me,
don't
throw
it
into
the
fire
Nuestro
inmenso
amor
Our
immense
love
Mami
yo
te
entiendo
que
te
sientas
así
Baby,
I
understand
that
you
feel
this
way
Gritame,
maldiceme,
no
me
dejes
morir
Shout
at
me,
curse
me,
don't
let
me
die
Por
ti
yo
soy
capaz,
soportar
profundidad
For
you
I
am
capable,
to
endure
depth
Tres
mares
hasta
el
fondo
Three
seas
to
the
bottom
No
renunciaré
I
won't
give
up
Amor
comprendo
My
love,
I
understand
Se
que
me
odias
y
no
me
quieres
ni
ver
I
know
you
hate
me
and
you
don't
even
want
to
see
me
Que
te
repudia
mi
presencia
donde
esté
That
my
presence
repels
you
wherever
I
am
Pero
te
pido,
no
pienses
así
mujer
But
I
ask
you,
don't
think
like
that,
woman
Soy
humano,
eso
no
indica
de
que
no
pueda
fallar
I'm
human,
that
doesn't
mean
I
can't
fail
Que
un
error
no
me
quieras
perdonar
That
you
don't
want
to
forgive
me
for
a
mistake
Y
ahora
soy
el
último
en
la
fila
And
now
I'm
the
last
in
line
Ya
el
perrito
tristemente
me
miro
The
little
dog
already
looked
at
me
sadly
Y
me
pregunta
con
sus
ojos,
¿Dónde
estamos?
And
he
asks
me
with
his
eyes,
"Where
are
we?"
Mami
estoy
herido,
la
cama
se
mancho
Baby,
I'm
hurt,
the
bed
is
stained
Tu
orgullo
es
el
cuchillo
que
se
clava
en
mi
pecho
Your
pride
is
the
knife
that
sticks
in
my
chest
No
me
haga
esta
frontera,
no
tires
a
la
hoguera
Don't
make
this
border
for
me,
don't
throw
it
into
the
fire
Nuestro
inmenso
amor
Our
immense
love
Mami
yo
te
entiendo
que
te
sientas
así
Baby,
I
understand
that
you
feel
this
way
Gritame,
maldiceme,
no
me
dejes
morir
Shout
at
me,
curse
me,
don't
let
me
die
Por
ti
yo
soy
capaz,
soportar
profundidad
For
you
I
am
capable,
to
endure
depth
Tres
mares
hasta
el
fondo
Three
seas
to
the
bottom
También
estoy
herido,
la
cama
se
mancho
I'm
also
hurt,
the
bed
is
stained
Tu
orgullo
es
el
cuchillo
que
se
clava
en
mi
pecho
Your
pride
is
the
knife
that
sticks
in
my
chest
No
me
haga
esta
frontera,
no
tires
a
la
hoguera
Don't
make
this
border
for
me,
don't
throw
it
into
the
fire
Nuestro
inmenso
amor
Our
immense
love
Ya
el
perrito
tristemente
me
miro
The
little
dog
already
looked
at
me
sadly
Y
me
pregunta
con
sus
ojos,
¿Dónde
estamos?
And
he
asks
me
with
his
eyes,
"Where
are
we?"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.