El Chaval de la Bachata - Qué Malo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Chaval de la Bachata - Qué Malo




Qué Malo
What a Bad Girl
Dime, dime por qué
Tell me, baby, tell me why
Tengo yo que pagar
I have to pay
Por tus problemas?
For your problems?
Dime, ¿por qué me fallaste?
Tell me, why did you fail me?
Si yo te convertí en una reina
If I made you a queen
Todo todo, te lo
Everything, everything, I gave it to you
No pensaba en mi
I didn't think about myself
No me quedo nada
But now I have nothing
Pensando que eras la indicada
Thinking you were the right one
Te di un puesto que nadie ocupaba
I gave you a position that no one else had
Y resultaste ser otra cosa
And it turned out you were something else
Resultaste que no eras la otra
You turned out to be someone you were not
La que siempre me buscaba
Who was always looking for me
Solo fingiste algo que
You just pretended it was something
Nunca estaba
That was never there
Y qué malo
And what a bad girl
Qué malo fue de ti enamorarme
What a bad girl it was of you to fall in love with me
Qué malo fue aquel día encontrarte
What a bad girl it was on that day to find you
¿Porqué ese día tuve que toparme contigo?
Why did I have to bump into you that day?
Qué malo
What a bad girl
Qué malo fue el destino conmigo
What a bad girl destiny was to me
Poniéndote a ti en mi camino
Putting you in my path
Yo no tengo la culpa de que tu seas tan falsa
It's not my fault that you're so fake
Qué malo
What a bad girl
Qué malo
What a bad girl
Todo todo, te lo
Everything, everything, I gave it to you
No pensaba en mi
I didn't think about myself
No me quedo nada
But now I have nothing
Pensando que eras la indicada
Thinking you were the right one
Te di un puesto que nadie ocupaba
I gave you a position that no one else had
Y resultaste ser otra cosa
And it turned out you were something else
Resultaste que no eras la otra
You turned out to be someone you were not
La que siempre me buscaba
Who was always looking for me
Solo fingiste algo que
You just pretended it was something
Nunca estaba
That was never there
Y qué malo
And what a bad girl
Qué malo fue de ti enamorarme
What a bad girl it was of you to fall in love with me
Qué malo fue ese día encontrarte
What a bad girl it was on that day to find you
¿Porqué ese día tuve que toparme contigo?
Why did I have to bump into you that day?
Y qué malo
And what a bad girl
Qué malo fue el destino conmigo
What a bad girl destiny was to me
Poniéndote a ti en mi camino
Putting you in my path
Yo no tengo la culpa de que tu seas tan falsa
It's not my fault that you're so fake
Qué malo
What a bad girl
Qué malo
What a bad girl
Qué malo
What a bad girl






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.