Текст и перевод песни El Chaval de la Bachata - Qué Malo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime,
dime
por
qué
Tell
me,
baby,
tell
me
why
Tengo
yo
que
pagar
I
have
to
pay
Por
tus
problemas?
For
your
problems?
Dime,
¿por
qué
me
fallaste?
Tell
me,
why
did
you
fail
me?
Si
yo
te
convertí
en
una
reina
If
I
made
you
a
queen
Todo
todo,
te
lo
dí
Everything,
everything,
I
gave
it
to
you
No
pensaba
en
mi
I
didn't
think
about
myself
No
me
quedo
nada
But
now
I
have
nothing
Pensando
que
eras
la
indicada
Thinking
you
were
the
right
one
Te
di
un
puesto
que
nadie
ocupaba
I
gave
you
a
position
that
no
one
else
had
Y
resultaste
ser
otra
cosa
And
it
turned
out
you
were
something
else
Resultaste
que
no
eras
la
otra
You
turned
out
to
be
someone
you
were
not
La
que
siempre
me
buscaba
Who
was
always
looking
for
me
Solo
fingiste
algo
que
You
just
pretended
it
was
something
Nunca
estaba
That
was
never
there
Y
qué
malo
And
what
a
bad
girl
Qué
malo
fue
de
ti
enamorarme
What
a
bad
girl
it
was
of
you
to
fall
in
love
with
me
Qué
malo
fue
aquel
día
encontrarte
What
a
bad
girl
it
was
on
that
day
to
find
you
¿Porqué
ese
día
tuve
que
toparme
contigo?
Why
did
I
have
to
bump
into
you
that
day?
Qué
malo
fue
el
destino
conmigo
What
a
bad
girl
destiny
was
to
me
Poniéndote
a
ti
en
mi
camino
Putting
you
in
my
path
Yo
no
tengo
la
culpa
de
que
tu
seas
tan
falsa
It's
not
my
fault
that
you're
so
fake
Todo
todo,
te
lo
dí
Everything,
everything,
I
gave
it
to
you
No
pensaba
en
mi
I
didn't
think
about
myself
No
me
quedo
nada
But
now
I
have
nothing
Pensando
que
eras
la
indicada
Thinking
you
were
the
right
one
Te
di
un
puesto
que
nadie
ocupaba
I
gave
you
a
position
that
no
one
else
had
Y
resultaste
ser
otra
cosa
And
it
turned
out
you
were
something
else
Resultaste
que
no
eras
la
otra
You
turned
out
to
be
someone
you
were
not
La
que
siempre
me
buscaba
Who
was
always
looking
for
me
Solo
fingiste
algo
que
You
just
pretended
it
was
something
Nunca
estaba
That
was
never
there
Y
qué
malo
And
what
a
bad
girl
Qué
malo
fue
de
ti
enamorarme
What
a
bad
girl
it
was
of
you
to
fall
in
love
with
me
Qué
malo
fue
ese
día
encontrarte
What
a
bad
girl
it
was
on
that
day
to
find
you
¿Porqué
ese
día
tuve
que
toparme
contigo?
Why
did
I
have
to
bump
into
you
that
day?
Y
qué
malo
And
what
a
bad
girl
Qué
malo
fue
el
destino
conmigo
What
a
bad
girl
destiny
was
to
me
Poniéndote
a
ti
en
mi
camino
Putting
you
in
my
path
Yo
no
tengo
la
culpa
de
que
tu
seas
tan
falsa
It's
not
my
fault
that
you're
so
fake
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.