El Chaval - Me Dejaste Solo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни El Chaval - Me Dejaste Solo




Me Dejaste Solo
Ты бросила меня одного
Volvio El Chaval
Вернулся El Chaval
Para ti mi amor... con sentimiento
Для тебя, моя любовь... с чувством
Me han contado que andas por ahi, muy sola y triste llorando por mi
Мне рассказывали, что ты бродишь одна, грустная и плачешь по мне.
Que te lamentas haberme perdido, que como yo a ti nadie te ha querido y que no puedes echarme al olvido.
Что ты жалеешь, что потеряла меня, что никто не любил тебя так, как я, и что ты не можешь забыть меня.
Porque tu sabes que todo te di, mi corazon, mi alma y todo de mi
Ведь ты знаешь, что я отдал тебе всё: свое сердце, свою душу, всего себя.
Y me dejaste solo abandonado, muy solo y triste y desconsolado
А ты оставила меня одного, брошенным, одиноким, грустным и безутешным.
Y en las penumbras solo yo me embargo.
И в темноте я погружаюсь в свою печаль.
Y no te voy a negar que vivo amargado, que no he podido olvidar todo lo que me has dado, que fui feliz contigo a mi lado,
И я не буду отрицать, что живу с горечью, что не смог забыть всё, что ты мне дала, что был счастлив рядом с тобой,
Que me senti un hombre superado, es una pena que fui traicionado.
Что чувствовал себя победителем, жаль, что был предан.
Chaval... amalio Santos oiga eso ahi tambien sentimiento... es su chaval
Chaval... Амалио Сантос, послушайте это, здесь тоже чувства... это ваш Chaval
Fuiste en mi vida toda una ilusion, un sueño inmenso sin realizacion
Ты была в моей жизни целой иллюзией, огромной мечтой без воплощения.
No te importo a ti destruir mi vida, soy como un barco que va a la deriva, solo y perdido me encuentro en la vida.
Тебе было всё равно, что ты разрушила мою жизнь, я как корабль, идущий по течению, одинокий и потерянный в этой жизни.
Porque tu sabes que todo te di, mi corazon, mi alma y todo de mi
Ведь ты знаешь, что я отдал тебе всё: свое сердце, свою душу, всего себя.
Y me dejaste solo abandonado, muy solo y triste y desconsolado
А ты оставила меня одного, брошенным, одиноким, грустным и безутешным.
Y las penumbras solo yo me embargo.
И в темноте я погружаюсь в свою печаль.
No te voy a negar que vivo amargado, que no he podido olvidar todo lo que me has dado, que fui feliz contigo a mi lado,
Я не буду отрицать, что живу с горечью, что не смог забыть всё, что ты мне дала, что был счастлив рядом с тобой,
Que me senti un hombre superado, es una pena que fui traicionado.
Что чувствовал себя победителем, жаль, что был предан.
Ya no me da pena, ya vete de mi, sigue por el mundo y que seas feliz. bis
Мне уже не жаль, уходи от меня, иди по миру и будь счастлива. (дважды)





Авторы: Espinal Eric


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.