El Chaval - Noche de Pasion - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Chaval - Noche de Pasion




Noche de Pasion
Night of Passion
Sube tu blusa, quita el botón
Take off your blouse, unbutton your shirt
No tengas miedo y hazme el amor
Don't be afraid and make love to me
Ven a mi cama, deja el temor
Come to my bed, leave behind your fear
Voy a enseñarte lo que es pasión
I'll teach you what passion is
Quizás tu tengas experiencias de amor
Maybe you've had other experiences of love
Pero esta noche seré tu profesor
But tonight I'll be your teacher
Ya esta bueno que llegue el momento esperado
It's time for what we've been waiting for
Con un año de amores y aquí nada ha pasado
For a year we've been in love and nothing has happened
Ahora te invito a mi cama porque quiero acariciarte
Now I invite you to my bed because I want to caress you
Con mi boca por tu cuerpo, mi vida, voy a enseñarte
With my mouth on your body, my dear, I'll show you
Que pasión no es solo abrazos, besitos ni palabritas
That passion isn't just hugs, kisses or sweet nothings
Estremecen las caricias, como una mujer se excita
Caresses make you shiver, they excite a woman
Pensaras que estas dormida y que es un sueño lo que vives
You'll think you're asleep and that what you're experiencing is a dream
Que te desnude en mi cuarto para amarte ya te dije
I told you I'd undress you and make love to you in my room
(Bésame, bésame)
(Kiss me, kiss me)
Quiero acariciarte
I want to caress you
(Bésame, bésame)
(Kiss me, kiss me)
Voy a devorarte
I'll devour you
(Bésame, bésame)
(Kiss me, kiss me)
Quiero acariciarte
I want to caress you
(Bésame, bésame)
(Kiss me, kiss me)
Voy a devorarte iee
I'll devour you
Eeh
Erm
Se que esta noche serás feliz conmigo
I know you'll be happy with me tonight
Yo también seré la envidia de mis amigos
I'll make my friends jealous too
Y no te preocupes por lo que ha de pasar
And don't worry about what's going to happen
Porque este es un viaje y tenemos que llegar
Because this is a journey and we have to get there
Con solo un beso en la boca puede que te vuelvas loca
A simple kiss on the lips may drive you wild
Que de escuchar mis "te quiero" seré tu pase ahí al cielo
Hearing me say "I love you" will be your ticket to heaven
Si de pronto ves la luna, no tengas miedo de verla
If you suddenly see the moon, don't be afraid to look at it
Que te paseara por ella, visitando las estrellas
It will take you for a ride and you'll visit the stars
Pensaras que estas dormida y que es un sueño lo que vives
You'll think you're asleep and that what you're experiencing is a dream
Que te desnude en mi cuarto para amarte ya te dije
I told you I'd undress you and make love to you in my room
(Bésame, bésame)
(Kiss me, kiss me)
Quiero acariciarte
I want to caress you
(Bésame, bésame)
(Kiss me, kiss me)
Voy a devorarte
I'll devour you
(Bésame, bésame)
(Kiss me, kiss me)
Quiero acariciarte
I want to caress you
(Bésame, bésame)
(Kiss me, kiss me)
Voy a devorarte
I'll devour you
(Bésame, bésame)
(Kiss me, kiss me)
Quiero acariciarte
I want to caress you
(Bésame, bésame)
(Kiss me, kiss me)
Voy a devorarte
I'll devour you
(Bésame, bésame)
(Kiss me, kiss me)
Quiero acariciarte
I want to caress you
(Bésame, bésame)
(Kiss me, kiss me)
Voy a devorarte
I'll devour you
(Bésame, bésame)
(Kiss me, kiss me)





Авторы: Samuel Andrade


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.