Текст и перевод песни El Chaval - Si Me Dieces Adios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Me Dieces Adios
Если Ты Скажешь "Прощай"
Escucho
claro
lo
que
el
corazón
me
dice
Ясно
слышу,
что
говорит
мне
сердце,
Me
pregunto
que
si
te
ame
y
así
lo
hice,
Спрашиваю
себя,
любил
ли
я
тебя,
и
да,
любил,
Después
de
esto
le
dije:
no
quiero
sufrir
jamas.
После
этого
я
сказал
себе:
больше
не
хочу
страдать.
Yo
a
ti
te
quiero,
tu
a
mi
me
quieres
Я
люблю
тебя,
ты
любишь
меня,
Pero
no
te
das
cuenta
que
me
hieres,
Но
ты
не
понимаешь,
как
ранишь
меня,
Di
que
prefieres,
soy
quien
quien
eres
Скажи,
что
ты
предпочитаешь,
я
тот,
кто
ты
есть,
Por
eso
te
escoji
entre
tantas
mujeres.
Поэтому
я
выбрал
тебя
среди
стольких
женщин.
No
puedo
ya
con
esto,
Я
больше
не
могу
с
этим
справиться,
Tienes
que
saber
que
yo
no
te
detesto
Ты
должна
знать,
что
я
тебя
не
ненавижу,
Pero
nos
hacemos
daño
uno
al
otro
no
somos
felices
lo
siento
fui
honesto.
Но
мы
делаем
друг
другу
больно,
мы
не
счастливы,
прости,
я
был
честен.
Solo
quiero
tu
felicidad
Я
хочу
только
твоего
счастья,
Tu
corazón
para
mi
es
la
mitad,
Твое
сердце
для
меня
– половина
всего,
Ya
no
pensamos
lo
mismo
pero
fuimos
grandes
pasandolo
en
la
intimidad.
Мы
уже
не
думаем
одинаково,
но
нам
было
хорошо
вместе
в
интимные
моменты.
Pasamos
unos
dias
grises
Мы
пережили
несколько
серых
дней,
Ya
no
piensas
lo
que
dices,
Ты
уже
не
думаешь,
что
говоришь,
Cuanto
tiempo
tendremos
que
pasar
para
olvidar
amor
y
borrar
cicatrises.
Сколько
времени
нам
понадобится,
чтобы
забыть
любовь
и
залечить
раны?
Voy
temeroso,
un
amor
grandioso
Я
иду,
боясь,
любовь
была
великой,
Un
amor
que
se
olvido
un
corazón
destrozo,
Любовь,
которая
забылась,
разбитое
сердце,
Nunca
pudimos
llevarnos
se
pasan
lo
sabe
que
soy
un
enfermo
celoso.
Мы
так
и
не
смогли
ужиться,
все
знают,
что
я
больной
ревнивец.
Mujer
como
tu
solo
una
Женщина,
как
ты,
только
одна,
Oportunidades
ya
no
hay
ninguna
Возможностей
больше
нет,
Voy
a
dormir
estaras
en
mi
sueños
despues
de
eso
te
hare
el
amor
en
la
luna.
Я
лягу
спать,
ты
будешь
в
моих
снах,
после
этого
я
займусь
с
тобой
любовью
на
луне.
Quiero
saber
que
va
a
pasar
Хочу
знать,
что
произойдет,
No
puedo
dejar
a
cupido
al
azar,
Я
не
могу
оставить
Купидона
на
волю
случая,
Te
quiero
abrazar
Хочу
обнять
тебя,
Deberias
saber
que
tu
amor
yo
no
lo
quiero
dejar
pasar.
Ты
должна
знать,
что
я
не
хочу
упускать
твою
любовь.
Ya
más
de
un
año,
Уже
больше
года,
Y
aun
me
haces
daño
А
ты
всё
ещё
причиняешь
мне
боль,
Pero
por
ti
me
engaño
Но
ради
тебя
я
обманываю
себя,
Dime
que
va
a
pasar
por
que
estoy
triste
y
te
extraño
Скажи
мне,
что
будет,
потому
что
мне
грустно,
и
я
скучаю
по
тебе.
Adios,
debo
decirte
adios,
nadie
tendra
un
amor
de
verdad,
Прощай,
я
должен
сказать
тебе
прощай,
ни
у
кого
не
будет
настоящей
любви,
Esta
es
la
realidad,
hoy
soñare
contigo
Это
реальность,
сегодня
я
буду
мечтать
о
тебе.
Adios,
debo
decirte
adios,
nadie
tendra
un
amor
de
verdad,
esta
es
la
realidad,
me
hiciste
sentir
vivo
Прощай,
я
должен
сказать
тебе
прощай,
ни
у
кого
не
будет
настоящей
любви,
это
реальность,
ты
заставила
меня
чувствовать
себя
живым.
Acuerdate
del
primer
beso
que
nos
dimos
Вспомни
наш
первый
поцелуй,
Acuerdate
de
todo
lo
hermoso
que
vimos,
Вспомни
всё
прекрасное,
что
мы
видели,
Acuerdate
de
todo
lo
que
discutimos
Вспомни
все
наши
споры,
Pero
lo
mas
extraño
amor
como
nos
conocimos
Но
самое
странное,
любовь
моя,
как
мы
познакомились.
De
todo
lo
que
te
encanta
y
lo
que
no
te
gusta
Всё,
что
тебе
нравится,
и
что
тебе
не
нравится,
Perderte
me
frustra
pero
al
menos
me
doy
cuenta
que
te
perdí
de
forma
justa
Терять
тебя
– это
мука,
но,
по
крайней
мере,
я
понимаю,
что
потерял
тебя
по
справедливости.
Recuerda
como
te
quise
Помни,
как
я
любил
тебя,
Tambien
aquel
beso
con
el
que
yo
te
hechize
И
тот
поцелуй,
которым
я
тебя
очаровал,
Mi
boca
dice
te
quiero
pero
aveces
siento
que
el
corazón
no
te
lo
dice
Мои
уста
говорят:
"Я
люблю
тебя",
но
иногда
я
чувствую,
что
сердце
этого
не
говорит.
Caigo
del
piso
quinto
Я
падаю
с
пятого
этажа,
Te
pido
perdon
ayer
fui
alguien
distinto
Прошу
прощения,
вчера
я
был
другим,
Me
siento
solo
pero
lo
merezco
tengo
el
cerebro
echo
como
un
laberinto,
Мне
одиноко,
но
я
это
заслужил,
мой
мозг
как
лабиринт.
De
ti
no
me
arrepiento
О
тебе
я
не
жалею,
Pero
como
borro
todo
lo
que
yo
siento
Но
как
мне
стереть
всё,
что
я
чувствую?
Como
voy
a
acostumbrarme
de
otros
besos
y
otra
boca
que
pueda
robar
mi
aliento,
Как
мне
привыкнуть
к
другим
поцелуям,
к
другим
губам,
которые
могут
украсть
мое
дыхание?
En
esta
ocasion
va
en
relación
ala
despedida
de
nuestra
relación
В
этот
раз
это
связано
с
прощанием
с
нашими
отношениями.
Debo
dejarte
que
siga
pero
no
por
eso
dejare
de
sentir
pasión
Я
должен
позволить
тебе
идти
дальше,
но
это
не
значит,
что
я
перестану
чувствовать
страсть.
La
relacion
tuvo
una
despedida
trunca
У
наших
отношений
было
внезапное
окончание.
Posdata:
no
me
busques
mas
te
amo
hasta
nunca.
P.S.
Не
ищи
меня
больше,
люблю
тебя,
прощай
навсегда.
Adios,
debo
decirte
adios,
nadie
tendra
un
amor
de
verdad,
Прощай,
я
должен
сказать
тебе
прощай,
ни
у
кого
не
будет
настоящей
любви,
Esta
es
la
realidad,
hoy
soñare
contigo
Это
реальность,
сегодня
я
буду
мечтать
о
тебе.
Adios,
debo
decirte
adios,
nadie
tendra
un
amor
de
verdad,
esta
es
la
realidad,
me
hiciste
sentir
vivo
Прощай,
я
должен
сказать
тебе
прощай,
ни
у
кого
не
будет
настоящей
любви,
это
реальность,
ты
заставила
меня
чувствовать
себя
живым.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Espinal Ely
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.