Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dejé
todo
desordenado
Ich
habe
alles
unordentlich
hinterlassen
Y
le
eché
la
culpa
al
viento
Und
dem
Wind
die
Schuld
gegeben
Para
salir
todo
apurado
a
perder
un
poco
el
tiempo
Um
in
Eile
rauszugehen
und
ein
wenig
Zeit
zu
verlieren
No
tengo
mucha
plata
Ich
habe
nicht
viel
Geld
Ni
mucho
condimento
Noch
viele
Gewürze
Soy
el
que
busca
magia
solo
en
este
desierto
Ich
bin
derjenige,
der
allein
in
dieser
Wüste
nach
Magie
sucht
Me
voy
psicoanalizado
Ich
gehe
psychoanalysiert
Para
pasar
al
otro
lado
Um
auf
die
andere
Seite
zu
gelangen
Fingir
que
está
arreglado
lo
que
nunca
fue
dañado
Vorzugeben,
dass
das
repariert
ist,
was
nie
beschädigt
wurde
La
lluvia
y
la
ausencia
Der
Regen
und
die
Abwesenheit
La
suerte
y
la
inconsciencia
Das
Glück
und
das
Unbewusste
Son
migas
en
el
gran
mantel
de
esta
existencia
Sind
Krümel
auf
dem
großen
Tischtuch
dieser
Existenz
Tengo
fe
siguiendo
la
luna
Ich
habe
Vertrauen
und
folge
dem
Mond
El
tiempo
acomoda,
lo
demás
solo
es
fortuna
Die
Zeit
ordnet
alles,
der
Rest
ist
nur
Glück
La
ilusión
de
que
todo
tenga
peso
Die
Illusion,
dass
alles
Gewicht
hat
Poder
atravesar
el
huracán
saliendo
ileso
Den
Hurrikan
unbeschadet
überstehen
zu
können
Llegué
un
poco
desorientado
Ich
kam
etwas
desorientiert
an
Me
confundió
el
cambio
de
horario
Die
Zeitumstellung
hat
mich
verwirrt
Difícil
entender
el
cosmos
con
un
diccionario
Es
ist
schwer,
den
Kosmos
mit
einem
Wörterbuch
zu
verstehen
No
tengo
mucha
plata
Ich
habe
nicht
viel
Geld
Ni
mucho
condimento
Noch
viele
Gewürze
Soy
el
que
busca
magia
solo
en
este
desierto
Ich
bin
derjenige,
der
allein
in
dieser
Wüste
nach
Magie
sucht
Tengo
fe
siguiendo
la
luna
Ich
habe
Vertrauen
und
folge
dem
Mond
El
tiempo
acomoda,
lo
demás
solo
es
fortuna
Die
Zeit
ordnet
alles,
der
Rest
ist
nur
Glück
La
ilusión
de
que
todo
tenga
peso
Die
Illusion,
dass
alles
Gewicht
hat
Poder
atravesar
el
huracán
saliendo
ileso
Den
Hurrikan
unbeschadet
überstehen
zu
können
Cada
vez
que
me
subo
a
alguna
ilusión
Jedes
Mal,
wenn
ich
mich
auf
eine
Illusion
einlasse
Y
me
aferro
a
vos
Und
mich
an
dich
klammere,
Para
atravesar
semejante
temporal
Um
solch
einen
Sturm
zu
überstehen
Solo
hay
que
avanzar
Muss
man
einfach
vorwärts
gehen
Cada
vez
que
me
subo
a
alguna
ilusión
Jedes
Mal,
wenn
ich
mich
auf
eine
Illusion
einlasse
Y
me
aferro
a
vos
Und
mich
an
dich
klammere,
mein
Schatz,
Para
atravesar
semejante
temporal
Um
solch
einen
Sturm
zu
überstehen
Solo
hay
que
avanzar
Muss
man
einfach
vorwärts
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emanuel Oscar Ruiz, Matias Gerardo Pascuale, Maria Eugenia Insaurralde, Sebastian Ariel Cavalleti, Matias Mendez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.