El Chávez - Una Curita para el Raspón (feat. Marcos Insurgente) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Chávez - Una Curita para el Raspón (feat. Marcos Insurgente)




Una Curita para el Raspón (feat. Marcos Insurgente)
A Band-Aid for the Scrape (feat. Marcos Insurgente)
Yeah
Yeah
Nunca me fue muy bien en la escuela
Never did do so well in school
Siempre buscando ir por afuera
Always looked to go outside
Poco billete en la billetera
Not much money in my wallet
Más ilusión que idea concreta
More an illusion than a concrete idea
No me interesa correr carrera
Not interested in running the race
No tengo espacio en la vidriera
Don't have space in the shop window
No le hago honor a ninguna bandera
I don't do honor to any flag
Miro la fiesta siempre desde afuera
I always watch the party from the outside
Yo no hablo un idioma directo
I don't speak a direct language
Nunca entiendo lo que dice el prospecto
I never understand what the instructions say
En ala delta voy llegando al gueto
I reach the ghetto in a hang glider
Tengo descuento si llevo amuleto
I get a discount if I wear an amulet
Una curita para el raspón
A band-aid for the scrape
Una medalla para el subcampeón
A medal for the runner-up
Filtros, distorsiones, compresión
Filters, distortions, compression
Cuadernos sin renglones
Notebooks without lines
Anotaciones de apuro
Notes taken hastily
Vámonos de vacaciones
Let's go on vacation
Una metáfora para pintar
A metaphor to paint
Un cuadro impar
An odd painting
Acostado en esta silla convenzo al toro que se acueste en la parrilla
Lying in this chair, I convince the bull to lie down on the grill
(Convenzo al toro que se acueste en la parrilla)
(I convince the bull to lie down on the grill)
Remontando un misil jamaiquino
Sailing a Jamaican missile
Relajado abajo del pino
Relaxed under the pine
Traigan las copas que sobra el vino
Bring the glasses, we have wine to spare
Vamos a ver donde sampla el del güiro
Let's go see where the guiro player samples from
Dándole mecha, puliendo flecha
Lighting the fuse, polishing the arrow
Deshojando la nueva cosecha
Picking the leaves of the new harvest
Prefiero cocinar, a comprar comida hecha
I prefer to cook than buy ready-made food
Mejor a la izquierda que a la derecha
Better to be on the left than on the right
Una metáfora para pintar
A metaphor to paint
Un cuadro impar
An odd painting
Acostado en esta silla convenzo al toro que se acueste en la parrilla
Lying in this chair, I convince the bull to lie down on the grill
Viendo pasar la última ola
Watching the last wave pass
Agregando coco a la granola
Adding coconut to the granola
Usando gafa muy empañadas
Wearing heavily fogged glasses
En una habitación con poca ventana
In a room with little natural light
No me interesa cumplir el sueño
I'm not interested in fulfilling the dream
No quiero presión ni ser el dueño
I don't want pressure or to be the owner
Silbando bajo, pateando el charco
Whistling quietly, kicking the puddle
Tirando la bola fuera del arco
Throwing the ball out of the goal
Con una metáfora para pintar
With a metaphor to paint
Acostado en esta silla convenzo al toro que se acueste en la parrilla
Lying in this chair, I convince the bull to lie down on the grill





Авторы: Matias Mendez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.