Текст и перевод песни El Chávez - Una Curita para el Raspón (feat. Marcos Insurgente)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Curita para el Raspón (feat. Marcos Insurgente)
A Band-Aid for the Scrape (feat. Marcos Insurgente)
Nunca
me
fue
muy
bien
en
la
escuela
Never
did
do
so
well
in
school
Siempre
buscando
ir
por
afuera
Always
looked
to
go
outside
Poco
billete
en
la
billetera
Not
much
money
in
my
wallet
Más
ilusión
que
idea
concreta
More
an
illusion
than
a
concrete
idea
No
me
interesa
correr
carrera
Not
interested
in
running
the
race
No
tengo
espacio
en
la
vidriera
Don't
have
space
in
the
shop
window
No
le
hago
honor
a
ninguna
bandera
I
don't
do
honor
to
any
flag
Miro
la
fiesta
siempre
desde
afuera
I
always
watch
the
party
from
the
outside
Yo
no
hablo
un
idioma
directo
I
don't
speak
a
direct
language
Nunca
entiendo
lo
que
dice
el
prospecto
I
never
understand
what
the
instructions
say
En
ala
delta
voy
llegando
al
gueto
I
reach
the
ghetto
in
a
hang
glider
Tengo
descuento
si
llevo
amuleto
I
get
a
discount
if
I
wear
an
amulet
Una
curita
para
el
raspón
A
band-aid
for
the
scrape
Una
medalla
para
el
subcampeón
A
medal
for
the
runner-up
Filtros,
distorsiones,
compresión
Filters,
distortions,
compression
Cuadernos
sin
renglones
Notebooks
without
lines
Anotaciones
de
apuro
Notes
taken
hastily
Vámonos
de
vacaciones
Let's
go
on
vacation
Una
metáfora
para
pintar
A
metaphor
to
paint
Un
cuadro
impar
An
odd
painting
Acostado
en
esta
silla
convenzo
al
toro
que
se
acueste
en
la
parrilla
Lying
in
this
chair,
I
convince
the
bull
to
lie
down
on
the
grill
(Convenzo
al
toro
que
se
acueste
en
la
parrilla)
(I
convince
the
bull
to
lie
down
on
the
grill)
Remontando
un
misil
jamaiquino
Sailing
a
Jamaican
missile
Relajado
abajo
del
pino
Relaxed
under
the
pine
Traigan
las
copas
que
sobra
el
vino
Bring
the
glasses,
we
have
wine
to
spare
Vamos
a
ver
donde
sampla
el
del
güiro
Let's
go
see
where
the
guiro
player
samples
from
Dándole
mecha,
puliendo
flecha
Lighting
the
fuse,
polishing
the
arrow
Deshojando
la
nueva
cosecha
Picking
the
leaves
of
the
new
harvest
Prefiero
cocinar,
a
comprar
comida
hecha
I
prefer
to
cook
than
buy
ready-made
food
Mejor
a
la
izquierda
que
a
la
derecha
Better
to
be
on
the
left
than
on
the
right
Una
metáfora
para
pintar
A
metaphor
to
paint
Un
cuadro
impar
An
odd
painting
Acostado
en
esta
silla
convenzo
al
toro
que
se
acueste
en
la
parrilla
Lying
in
this
chair,
I
convince
the
bull
to
lie
down
on
the
grill
Viendo
pasar
la
última
ola
Watching
the
last
wave
pass
Agregando
coco
a
la
granola
Adding
coconut
to
the
granola
Usando
gafa
muy
empañadas
Wearing
heavily
fogged
glasses
En
una
habitación
con
poca
ventana
In
a
room
with
little
natural
light
No
me
interesa
cumplir
el
sueño
I'm
not
interested
in
fulfilling
the
dream
No
quiero
presión
ni
ser
el
dueño
I
don't
want
pressure
or
to
be
the
owner
Silbando
bajo,
pateando
el
charco
Whistling
quietly,
kicking
the
puddle
Tirando
la
bola
fuera
del
arco
Throwing
the
ball
out
of
the
goal
Con
una
metáfora
para
pintar
With
a
metaphor
to
paint
Acostado
en
esta
silla
convenzo
al
toro
que
se
acueste
en
la
parrilla
Lying
in
this
chair,
I
convince
the
bull
to
lie
down
on
the
grill
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matias Mendez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.