El Chavo - El Percance - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни El Chavo - El Percance




El Percance
Неприятность
Si alguna vez al hablar se equivoca
Если вдруг ты, милая, ошибешься словом,
cierre la boca, cierre la boca
рот закрой, рот закрой.
Y si el percance le pasa a menudo
А коль неприятность эта часто происходит,
vuélvase mudo, vuélvase mudo
стань немой, стань немой.
Pero lo peor del asunto además
Но хуже всего в этом деле то,
es que el percance
что неприятность
esta a su alcance
в твоих руках
una vez más
еще раз.
Una vez mas dos veces más
Еще раз, два раза,
tres, cuatro, cinco, seis, siete quizás
три, четыре, пять, шесть, семь, быть может.
Cien veces mas, mil veces más
Сто раз, тысячу раз,
pero de ahí nunca pasa jamás
но дальше этого никогда не зайдет.
Si se tropieza en las caminatas
Если споткнешься ты на прогулке,
alce las patas, alce las patas
ножки выше, ножки выше.
Y si al caer suele dar volteretas
А если при падении кувыркаешься,
use muletas, use muletas
костыли возьми, костыли возьми.
Pero lo peor del asunto además
Но хуже всего в этом деле то,
es que el percance
что неприятность
esta a su alcance
в твоих руках
una vez mas
еще раз.
Una vez mas dos veces más
Еще раз, два раза,
tres, cuatro, cinco, seis, siete quizás
три, четыре, пять, шесть, семь, быть может.
Cien veces mas, mil veces más
Сто раз, тысячу раз,
pero de ahí nunca pasa jamás
но дальше этого никогда не зайдет.
Si solo tiene cabello en la nuca
Если лишь на затылке волосы остались,
use peluca, use peluca
парик надень, парик надень.
Y si para eso no tiene dinero
А если на это денег нет у тебя,
use sombrero, use sombrero
шляпу носи, шляпу носи.
Pero lo peor del asunto además
Но хуже всего в этом деле то,
es que el percance
что неприятность
está a su alcance
в твоих руках
una vez más
еще раз.
Una vez mas dos veces más
Еще раз, два раза,
tres, cuatro, cinco, seis, siete quizás
три, четыре, пять, шесть, семь, быть может.
Cien veces mas, mil veces más
Сто раз, тысячу раз,
pero de ahí nunca pasa jamás
но дальше этого никогда не зайдет.
Si alguna vez una deuda contrajo
Если вдруг в долги ты попала,
busque trabajo, busque trabajo
работу ищи, работу ищи.
Pero si va a trabajar de poeta
А если поэтессой работать собралась,
póngase a dieta, póngase a dieta
на диету садись, на диету садись.
Pero lo peor del asunto además
Но хуже всего в этом деле то,
es que el percance
что неприятность
está a su alcance
в твоих руках
una vez más
еще раз.
Una vez mas dos veces más
Еще раз, два раза,
tres, cuatro, cinco, seis, siete quizás
три, четыре, пять, шесть, семь, быть может.
Cien veces mas, mil veces más
Сто раз, тысячу раз,
pero de ahí nunca pasa jamás
но дальше этого никогда не зайдет.
Una vez mas dos veces más
Еще раз, два раза,
tres, cuatro, cinco, seis, siete quizás
три, четыре, пять, шесть, семь, быть может.
Cien veces mas, mil veces más
Сто раз, тысячу раз,
pero de ahí nunca pasa jamás
но дальше этого никогда не зайдет.





Авторы: roberto gómez bolaños


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.