El Chavo - La Vecindad del Chavo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни El Chavo - La Vecindad del Chavo




La Vecindad del Chavo
Соседство Чаво
Que bonita vecindad
Какое красивое соседство
Que bonita vecindad
Какое красивое соседство
Es la vecindad del chavo
Это соседство Чаво
(Eso, eso, eso, eso)
(Это так, это так, это так, это так)
No valdrá medio centavo
Не стоит ни гроша
Pero es linda de verdad
Но это правда мило
Mi nombre es el Chavo
Меня зовут Чаво
Toda mi ropa es un auténtico remiendo
Вся моя одежда настоящие заплатки
A veces no me lavo
Иногда я не моюсь
Y hago maldades pero sin querer queriendo
И делаю пакости, но совершенно случайно
Que bonita vecindad
Какое красивое соседство
Que bonita vecindad
Какое красивое соседство
Es la vecindad del chavo
Это соседство Чаво
No valdrá medio centavo
Не стоит ни гроша
Pero es linda de verdad
Но это правда мило
El ricachón es Kiko
Богач Кико
Que cachetón y feo es el pobre chico
Какой он толстощёкий и уродливый парень
Pero la más ladina
Но самая хитрая
Sin duda alguna es la tremenda Chilindrina
Без сомнения, страшная Чилиндолина
Que bonita vecindad
Какое красивое соседство
Que bonita vecindad
Какое красивое соседство
Es la vecindad del chavo
Это соседство Чаво
No valdrá medio centavo
Не стоит ни гроша
Pero es linda de verdad
Но это правда мило
El profesor visita
Учитель посещает
La vencidad como buscando que haya boda (ay)
Соседство, как будто ищет там невесту (ай-яй-яй)
Y Ron Damón no evita
А Рон Дамон не избегает
Los golpes que Doña Florinda le acomoda
Пощёчин от доньи Флоринды
Que bonita vecindad
Какое красивое соседство
Que bonita vecindad
Какое красивое соседство
Es la vecindad del chavo
Это соседство Чаво
No valdrá medio centavo
Не стоит ни гроша
Pero es linda de verdad
Но это правда мило
La Popis es muy "Boba"
Попис очень "дурочка"
La bruja del 71 con su escoba
Ведьма из 71-й с её метлой
Y de pilón el Ñoño
И в довершение Ньоньо
Aquel que del señor Barriga es el "Retoño" (¿qué?)
Тот самый, который "отпрыск" сеньора Барриги (что?)
Que bonita vecindad
Какое красивое соседство
Que bonita vecindad
Какое красивое соседство
Es la vecindad del chavo
Это соседство Чаво
(Eso, eso, eso, eso)
(Это так, это так, это так, это так)
No valdrá medio centavo
Не стоит ни гроша
Pero es linda de verdad
Но это правда мило
Zaz, que enton's que llegaba yo a la vecindad y brincaba, y...
Бац, ну вот я и пришел в соседство, и подпрыгнул, и...
Tenía que ser el Chavo, siempre me recibes con un golpe
Это должен был быть Чаво, ты всегда встречаешь меня ударом
Fue sin querer queriendo señor Barriga
Это вышло не нарочно, сеньор Баррига
Lo que pasa es que me tropecé con el maestro Longaniza
Просто я споткнулся о маэстро Лонганису
¡Ta, ta, ta, ta! Mi apellido es Jirafales
Та-та-та, та-та! Моя фамилия Хирафалес
Bueno pero no se enoje
Ну, не сердитесь
No has visto a Doña Florinda
Вы не видели донью Флоринду
Se esta peleando con Ron Damón
Она ссорится с Роном Дамоном
Y la próxima vez vaya hacerle payasadas a su abuela
А в следующий раз найди кого-нибудь другого для своих шуток
Ron Damón, ¿a su abuelita le gusta el circo?
Рон Дамон, твоей бабушке нравится цирк?
¿Qué?, ¡toma!
Что?, На!
Pi, pi, pi, pi, pi
Пи, пи, пи, пи, пи
Y no te doy otra nada más porque mi abuelita fue trapesista
И я не ударю тебя, только потому, что моя бабушка была трапецисткой
¿Qué tienes chavo?
Что с тобой, Чаво?
Es que me pegó tu papá Chilindrina
Ваш папа ударил меня, Чилиндолина
Disculpalo, está muy nervioso porque no lo deja en paz la bruja del 71
Извини его, он очень нервничает, потому что не может оставить его в покое ведьма из 71-й
Fijate, fja, fja, fja
Фиксируешь, фжа, фжа, фжа
¡Don Ramón! ¡Ay Don Ramón que bueno que lo encuentro!
Дон Рамон! Ой, Дон Рамон, как хорошо, что я вас встретила!
Con permisito dijo monchito y se fue a tomar un cafecito
С вашего позволения, сказал Монchito, и ушел пить кофе





Авторы: ROBERTO GOMEZ BOLA#OS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.