El Cheyo - El Compa Chato - перевод текста песни на немецкий

El Compa Chato - El Cheyoперевод на немецкий




El Compa Chato
Der Kumpel Chato
Botas, sombrero y camisa
Stiefel, Hut und Hemd
Placosón, el viejo se veía llegar
Auffällig, der Alte war schon von weitem zu sehen
En su trocá, nuevecita
In seinem brandneuen Truck,
Esa, color vino de los 90
Dieser, weinrot, aus den 90ern
Con corridos de Chalino
Mit Corridos von Chalino
Fumando un Marlboro y pa seguridad
Eine Marlboro rauchend und zur Sicherheit
La nueve traía fajada
Die Neuner am Gürtel
Nunca se dejaba, era de accionar
Er gab nie nach, war immer bereit zu handeln
Con escuchar santo y seña
Wenn man Codewort und Erkennungszeichen hört,
Ya te lo imaginas, un gallo en verdad
Kannst du dir ihn schon vorstellen, ein echter Draufgänger
De esos viejones de antes
Einer von diesen alten Haudegen
De respeto, palabra y de armas tomar
Mit Respekt, Wort und bereit, zu den Waffen zu greifen
A los 11 empezaba, ya le trabaja
Mit 11 fing er an, er arbeitete schon
Él soñaba ya con ser alguien importante
Er träumte schon davon, jemand Wichtiges zu werden
Irse a los "Uniteds"para progresar
In die "Vereinigten Staaten" zu gehen, um voranzukommen
Aquel pueblo de San Lucas, Ocotepec
Dieses Dorf San Lucas, Ocotepec
Vio salir al chavalón
Sah den jungen Mann gehen
De 22 decidido a Estados Unidos
Mit 22, entschlossen, in die Vereinigten Staaten
Fue como llegó
So kam er an
Jalando de carpintero
Als Zimmermann arbeitend
El mejor haciendo eso, no tenía rival
Der Beste darin, er hatte keinen Rivalen
Mas no era lo que buscaba
Aber es war nicht das, was er suchte
Yo sabía que estaba hecho para más
Ich wusste, dass er für mehr geschaffen war
Por cuestiones del destino
Durch Schicksalsfügungen
A su tierra vuelve y todo seguía igual
Kehrt er in seine Heimat zurück und alles war wie immer
Ahí conoció a un amigo
Dort traf er einen Freund
Lo invitó a hacer business y gente cruzar
Er lud ihn ein, Geschäfte zu machen und Leute über die Grenze zu bringen
Ellos salían del pueblo
Sie verließen das Dorf
Hasta Cananea y a caminar
Bis nach Cananea und dann zu Fuß
De ahí hasta Sierra Vista
Von dort bis Sierra Vista
Después hasta Phoenix o a cualquier lugar
Dann bis Phoenix oder wohin auch immer
Así estuvo un tiempo
So ging es eine Zeit lang
Hasta que un día se independizó
Bis er sich eines Tages selbstständig machte
Y jaló a sus hermanos para hacer equipo
Und seine Brüder holte, um ein Team zu bilden
Y ya no paró
Und dann hörte er nicht mehr auf
Branigan y José Luis
Branigan und José Luis
Siempre andaban pilas pa cualquier misión
Waren immer bereit für jede Mission
75 personas en un solo viaje
75 Personen in einer einzigen Reise
Una vez coronó
Einmal schaffte er es
Cerebro pa hacer las cosas
Köpfchen, um die Dinge zu erledigen
Pero sobre todo un gran corazón
Aber vor allem ein großes Herz
A todita su familia
Für seine ganze Familie
Su esposa y sus hijos
Seine Frau und seine Kinder
Su más grande amor
Seine größte Liebe
Jugamos a la baraja
Wir spielen Karten, meine Liebe,
Una carne asada o vemos el futbol
Essen gegrilltes Fleisch oder schauen Fußball
Así decía el compa Chato
So sagte der Kumpel Chato
Quería que su historia la hicieran canción
Er wollte, dass seine Geschichte zu einem Lied gemacht wird





Авторы: Jose Alfredo Lopez Grijalva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.