Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fue
un
día
triste
It
was
a
sad
day
Fue
muy
dura
despedida
It
was
a
very
hard
goodbye
Saber
que
ya
no
estarías
Knowing
that
you
wouldn't
be
here
anymore
Que
dios
te
necesito
That
God
needed
you
Hay
recuerdos
There
are
memories
Sentimientos
encontrados
Mixed
feelings
Todo
una
vida
a
tu
lado
A
whole
life
by
your
side
Difícil
decirte
adiós...
It's
hard
to
say
goodbye...
Para
empezar
To
begin
with
Quiero
que
se
venga
la
banda
I
want
the
band
to
come
Que
retumbe
hasta
el
cielo
To
make
the
sky
rumble
Y
destapar
una
Bud
light
And
to
open
a
Bud
light
Salud
mi
viejo
Cheers
my
old
man
De
aquí
de
abajo
se
te
extraña
We
miss
you
down
here
Y
bien
presente
And
you're
very
present
Siempre
tengo
tus
consejos
I
always
have
your
advice
Que
ando
enredado
That
I
get
tangled
up
Nomás
trabajo
I
just
work
Pa
ayudar
a
mi
familia,
To
help
my
family,
Mi
mama,
y
a
mis
hermanos
My
mom,
and
my
siblings
Con
los
gabachos
With
the
whites
Hago
dinero
voy
y
vengo
I
make
money
I
come
and
go
Y
mis
lujitos
me
doy
And
I
give
myself
my
luxuries
Cuando
voy
pal
rancho...
When
I
go
to
the
ranch...
Las
Vegas
me
verán
seguido
Las
Vegas
will
see
me
often
Guadalajara
y
otros
sitios
Guadalajara
and
other
places
No
es
que
me
guste
tirar
barra
It's
not
that
I
like
to
throw
the
bar
Así
paso
el
fin
de
semana
That's
how
I
spend
the
weekend
Cuando
voy
a
cotorrear...
When
I
go
to
chat...
(Y
hay
le
va
compa
canguro
Jack
(And
there
it
goes
buddy
Canguro
Jack
Animo
viejo)
Cheer
up
old
man)
De
buen
vestir
Well
dressed
De
Louis
Vuitton
With
Louis
Vuitton
Y
Ferragamo
a
la
línea
And
Ferragamo
to
the
line
Así
me
gusta
andar
a
mi
That's
how
I
like
to
walk
Hay
dos
amigos
There
are
two
friends
Uno
es
Ricardo
el
compa
Marcos
One
is
Ricardo,
the
other
Marcos
De
témplame
los
3 somos
unidos
Of
the
three
of
us,
we
are
united
Nombres
no
digo
I
don't
say
names
Son
cuatro
letras
It's
four
letters
Como
El
Jeca
así
mejor
Like
The
Hick,
it's
better
Soy
conocido...
I
am
known...
Cancún
es
para
relajarme
Cancun
is
to
relax
Y
Mazatlán
pa
hacer
desmadre
And
Mazatlán
to
party
El
cotorreo
se
pone
bueno
The
banter
is
good
Los
razor
banda
y
un
norteño
The
razor
band
and
a
norteño
Y
así
el
tiempo
se
me
va...
And
that's
how
time
goes
by...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alfredo Lopez Grijalva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.