El Cheyo - Haciendo Billetes - перевод текста песни на немецкий

Haciendo Billetes - El Cheyoперевод на немецкий




Haciendo Billetes
Haciendo Billetes
Desde morrillo ando correteando el billete
Schon als kleiner Junge jagte ich dem Geld hinterher
Todo a base de mi esfuerzo y no de suerte
Alles durch meine Anstrengung und nicht durch Glück
Para el trabajo planes grandes en mi mente
Für die Arbeit habe ich große Pläne im Kopf
Quería ser alguien para ayudar a mi gente
Ich wollte jemand werden, um meiner Familie zu helfen
Una maleta que iba llena de ilusiones
Ein Koffer voller Illusionen
Fe y esperanza pa' poder salir de pobre
Glaube und Hoffnung, um aus der Armut herauszukommen
Me fui a la Brava, no tenía ni pa'l coyote
Ich ging aufs Ganze, hatte nicht mal Geld für den Schleuser
Pedí prestado para jalarme pa'l norte
Ich lieh mir Geld, um in den Norden zu ziehen
Caminando en el desierto varios días
Mehrere Tage zu Fuß in der Wüste
No está pelada, la neta fue una chinga
Es war nicht einfach, es war wirklich eine Schinderei
La bendición de dios y de mi madrecita
Der Segen Gottes und meiner Mutter
Lo único que me acompañaba aquellos días
Das Einzige, was mich in jenen Tagen begleitete
Llegué al gabacho y en caliente a buscar chamba
Ich kam in den USA an und suchte sofort nach Arbeit
Y en el campo y en la liebre trabajaba
Ich arbeitete auf dem Feld und als Erntehelfer
Así empezaba mi sueño americano
So begann mein amerikanischer Traum
Todo sea por la familia que atrás dejamos
Alles für die Familie, die wir zurückgelassen haben
Y aquí seguimos sin parar, ando con pura gente real
Und hier machen wir weiter, ohne anzuhalten, ich bin nur mit echten Leuten zusammen
Puro pa' enfrente haciendo billetes
Immer vorwärts, Geld machen
Aquí no va a haber vuelta atrás, nunca nos vamos a rajar
Hier gibt es kein Zurück, wir werden niemals aufgeben
Los límites nomás los trae uno en la mente
Die Grenzen setzt man sich nur selbst im Kopf
Me propuse poco a poquito juntar feria
Ich nahm mir vor, nach und nach Geld zu sparen
Puse un negocio y bateé más de la cuenta
Ich gründete ein Geschäft und es lief besser als erwartet
Se dio la cosa y así es que creció la empresa
Es hat geklappt und so ist das Unternehmen gewachsen
Y hoy repletas de verdes traigo las maletas
Und heute sind meine Koffer voller grüner Scheine
Y ahora dejando atrás todo el pasado
Und jetzt lasse ich die ganze Vergangenheit hinter mir
Ya realicé todo lo que un día había soñado
Ich habe alles erreicht, wovon ich eines Tages geträumt habe
Saqué adelante y le di todo a la familia y
Ich habe meine Familie unterstützt, und ihr alles gegeben und
Si llega un paisa mi mano estará extendida
Wenn ein Landsmann kommt, werde ich ihm meine Hand reichen
Rumbo a la cima y ya nada me detiene
Auf dem Weg zum Gipfel und nichts hält mich mehr auf
Aunque hay de sobra, para no es suficiente
Obwohl ich mehr als genug habe, ist es für mich nicht genug
Ahora ando disfrutando al máximo la vida
Jetzt genieße ich das Leben in vollen Zügen, meine Schöne
En una Urus Lamborghini con plebitas
In einem Lamborghini Urus mit hübschen Frauen
En mi muñeca un AP marca las horas
An meinem Handgelenk zeigt eine AP die Zeit an
Y hoy piso firme con unos de suela roja
Und heute stehe ich fest auf dem Boden mit Schuhen mit roten Sohlen
Brindando con champagne por lo que ahora tenemos
Wir stoßen mit Champagner auf das an, was wir jetzt haben
Y trabajando por eso que merecemos
Und arbeiten für das, was wir verdienen
Y aquí seguimos sin parar, ando con pura gente real
Und hier machen wir weiter, ohne anzuhalten, ich bin nur mit echten Leuten zusammen
Puro pa' enfrente haciendo billetes
Immer vorwärts, Geld machen
Aquí no va a haber vuelta atrás, nunca nos vamos a rajar
Hier gibt es kein Zurück, wir werden niemals aufgeben
Los límites nomás los trae uno en la mente
Die Grenzen setzt man sich nur selbst im Kopf





Авторы: José Alfredo López Grijalva, Jonathan Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.