Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haciendo Billetes
Haciendo Billetes
Desde
morrillo
ando
correteando
el
billete
Schon
als
kleiner
Junge
jagte
ich
dem
Geld
hinterher
Todo
a
base
de
mi
esfuerzo
y
no
de
suerte
Alles
durch
meine
Anstrengung
und
nicht
durch
Glück
Para
el
trabajo
planes
grandes
en
mi
mente
Für
die
Arbeit
habe
ich
große
Pläne
im
Kopf
Quería
ser
alguien
para
ayudar
a
mi
gente
Ich
wollte
jemand
werden,
um
meiner
Familie
zu
helfen
Una
maleta
que
iba
llena
de
ilusiones
Ein
Koffer
voller
Illusionen
Fe
y
esperanza
pa'
poder
salir
de
pobre
Glaube
und
Hoffnung,
um
aus
der
Armut
herauszukommen
Me
fui
a
la
Brava,
no
tenía
ni
pa'l
coyote
Ich
ging
aufs
Ganze,
hatte
nicht
mal
Geld
für
den
Schleuser
Pedí
prestado
para
jalarme
pa'l
norte
Ich
lieh
mir
Geld,
um
in
den
Norden
zu
ziehen
Caminando
en
el
desierto
varios
días
Mehrere
Tage
zu
Fuß
in
der
Wüste
No
está
pelada,
la
neta
sÍ
fue
una
chinga
Es
war
nicht
einfach,
es
war
wirklich
eine
Schinderei
La
bendición
de
dios
y
de
mi
madrecita
Der
Segen
Gottes
und
meiner
Mutter
Lo
único
que
me
acompañaba
aquellos
días
Das
Einzige,
was
mich
in
jenen
Tagen
begleitete
Llegué
al
gabacho
y
en
caliente
a
buscar
chamba
Ich
kam
in
den
USA
an
und
suchte
sofort
nach
Arbeit
Y
en
el
campo
y
en
la
liebre
trabajaba
Ich
arbeitete
auf
dem
Feld
und
als
Erntehelfer
Así
empezaba
mi
sueño
americano
So
begann
mein
amerikanischer
Traum
Todo
sea
por
la
familia
que
atrás
dejamos
Alles
für
die
Familie,
die
wir
zurückgelassen
haben
Y
aquí
seguimos
sin
parar,
ando
con
pura
gente
real
Und
hier
machen
wir
weiter,
ohne
anzuhalten,
ich
bin
nur
mit
echten
Leuten
zusammen
Puro
pa'
enfrente
haciendo
billetes
Immer
vorwärts,
Geld
machen
Aquí
no
va
a
haber
vuelta
atrás,
nunca
nos
vamos
a
rajar
Hier
gibt
es
kein
Zurück,
wir
werden
niemals
aufgeben
Los
límites
nomás
los
trae
uno
en
la
mente
Die
Grenzen
setzt
man
sich
nur
selbst
im
Kopf
Me
propuse
poco
a
poquito
juntar
feria
Ich
nahm
mir
vor,
nach
und
nach
Geld
zu
sparen
Puse
un
negocio
y
bateé
más
de
la
cuenta
Ich
gründete
ein
Geschäft
und
es
lief
besser
als
erwartet
Se
dio
la
cosa
y
así
es
que
creció
la
empresa
Es
hat
geklappt
und
so
ist
das
Unternehmen
gewachsen
Y
hoy
repletas
de
verdes
traigo
las
maletas
Und
heute
sind
meine
Koffer
voller
grüner
Scheine
Y
ahora
dejando
atrás
todo
el
pasado
Und
jetzt
lasse
ich
die
ganze
Vergangenheit
hinter
mir
Ya
realicé
todo
lo
que
un
día
había
soñado
Ich
habe
alles
erreicht,
wovon
ich
eines
Tages
geträumt
habe
Saqué
adelante
y
le
di
todo
a
la
familia
y
Ich
habe
meine
Familie
unterstützt,
und
ihr
alles
gegeben
und
Si
llega
un
paisa
mi
mano
estará
extendida
Wenn
ein
Landsmann
kommt,
werde
ich
ihm
meine
Hand
reichen
Rumbo
a
la
cima
y
ya
nada
me
detiene
Auf
dem
Weg
zum
Gipfel
und
nichts
hält
mich
mehr
auf
Aunque
hay
de
sobra,
para
mí
no
es
suficiente
Obwohl
ich
mehr
als
genug
habe,
ist
es
für
mich
nicht
genug
Ahora
ando
disfrutando
al
máximo
la
vida
Jetzt
genieße
ich
das
Leben
in
vollen
Zügen,
meine
Schöne
En
una
Urus
Lamborghini
con
plebitas
In
einem
Lamborghini
Urus
mit
hübschen
Frauen
En
mi
muñeca
un
AP
marca
las
horas
An
meinem
Handgelenk
zeigt
eine
AP
die
Zeit
an
Y
hoy
piso
firme
con
unos
de
suela
roja
Und
heute
stehe
ich
fest
auf
dem
Boden
mit
Schuhen
mit
roten
Sohlen
Brindando
con
champagne
por
lo
que
ahora
tenemos
Wir
stoßen
mit
Champagner
auf
das
an,
was
wir
jetzt
haben
Y
trabajando
por
eso
que
merecemos
Und
arbeiten
für
das,
was
wir
verdienen
Y
aquí
seguimos
sin
parar,
ando
con
pura
gente
real
Und
hier
machen
wir
weiter,
ohne
anzuhalten,
ich
bin
nur
mit
echten
Leuten
zusammen
Puro
pa'
enfrente
haciendo
billetes
Immer
vorwärts,
Geld
machen
Aquí
no
va
a
haber
vuelta
atrás,
nunca
nos
vamos
a
rajar
Hier
gibt
es
kein
Zurück,
wir
werden
niemals
aufgeben
Los
límites
nomás
los
trae
uno
en
la
mente
Die
Grenzen
setzt
man
sich
nur
selbst
im
Kopf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Alfredo López Grijalva, Jonathan Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.