Текст и перевод песни El Chojin feat. Arkano & Skone - El Origen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
la
escuela
de
los
que
vieron
esto
como
un
fin
y
no
como
un
medio
From
the
school
of
those
who
saw
this
as
an
end
and
not
a
means
Otros
se
fueron
de
los
gallos
criticando
a
compañeros
Others
left
the
roosters
criticizing
their
peers
Y
ahora
vuelven
al
freestyle
porque
huelen
el
dinero
And
now
they're
back
to
freestyle
because
they
smell
the
money
Estuvimos
en
mil
corros
si
me
vieron
rapeando
We
were
in
a
thousand
circles
if
they
saw
me
rapping
Claro,
tú
con
brazos
cruzados
en
segundo
plano
Of
course,
you
with
your
arms
crossed
in
the
background
Esa
actitud
de
tipo
duro
se
cae
al
ver
que
he
besado
That
tough
guy
attitude
falls
apart
when
they
see
that
I've
kissed
Más
chicos
en
público
que
chicas
ellos
en
privado
More
guys
in
public
than
girls
they
have
in
private
Mi
energía
nace
de
los
días
redondos
My
energy
comes
from
the
round
days
Y
estás
tan
guapa
con
un
barrio
obrero
de
fondo
And
you
look
so
beautiful
with
a
working-class
neighborhood
in
the
background
Déjate
caer
en
mi
cama
de
forma
súbita
Fall
on
my
bed
suddenly
Y
no
salgas
hasta
que
llegue
la
III
República
And
don't
leave
until
the
Third
Republic
arrives
Solo
quiero
tenerte
encima
I
just
want
to
have
you
on
top
Y
rapear
y
rapear
hasta
que
sueñes
rimas
And
rap
and
rap
until
you
dream
rhymes
Mi
récord
solo
fue
una
metáfora
de
este
asunto
My
record
was
just
a
metaphor
for
this
matter
Mientras
ellos
dormían
yo
estaba
cambiando
el
mundo
While
they
were
sleeping
I
was
changing
the
world
No
pares,
no
pares,
Don't
stop,
don't
stop,
Tus
rimas
nos
traen
la
party
Your
rhymes
bring
us
the
party
No
pares,
no
pares,
Don't
stop,
don't
stop,
El
DJ
manda
y
lo
sabes
The
DJ
is
in
charge
and
you
know
it
No
es
una
fiesta
si
no
ponen
esas
manos
en
el
aire
It's
not
a
party
if
they
don't
put
those
hands
in
the
air
El
origen
es
pasarlo
bien
The
origin
is
to
have
a
good
time
No
pares,
no
pares,
Don't
stop,
don't
stop,
Tus
rimas
nos
traen
la
party
Your
rhymes
bring
us
the
party
Entré
partiendo
el
cypher
I
entered
breaking
the
cypher
Desde
que
era
el
niño
del
parque
Since
I
was
the
park
kid
Bloques
de
protección
Protection
blocks
Camarón,
no
Cypress
Camarón,
not
Cypress
Ganaba
competis
sin
llevar
la
ropa
grande
I
won
competitions
without
wearing
big
clothes
Y
el
flequillo
más
rubio
que
el
polen
de
este
compadre
And
the
blondest
bangs
than
this
buddy's
pollen
Total
90,
el
rollo
de
antes
Total
90,
the
old
school
Carreras
de
motos
y
el
chándal
del
United
Motorcycle
races
and
the
United
tracksuit
Llevo
toda
la
vida
improvisando
en
plan
importante
I've
been
improvising
all
my
life
in
an
important
way
Y
de
tanto
improvisar
me
convertí
en
freestyler
And
from
so
much
improvising
I
became
a
freestyler
Es
curioso
ver
en
lo
que
convertí
mi
vida
It's
funny
to
see
what
I
turned
my
life
into
Ahora
son
los
aplausos
los
que
pagan
mi
comida
Now
it's
the
applause
that
pays
for
my
food
Un
amor
pa′
mis
rappers
en
Ámerica
Latina
A
love
for
my
rappers
in
Latin
America
Que
eligieron
otra
vía
a
la
cárcel
o
a
la
pandilla
Who
chose
another
way
to
jail
or
gang
Un
amor
para
el
que
le
ponga
amor,
brotha
A
love
for
whoever
puts
love
into
it,
brotha
Pa'
los
que
empuñan
un
boli,
no
una
pistola
For
those
who
wield
a
pen,
not
a
gun
Un
amor
pa′
Guillermo,
pa'l
Cho
y
su
tropa
A
love
for
Guillermo,
for
Cho
and
his
troop
Pa'
los
que
entendieron
que
el
arte
te
completa
como
persona
(persona)
For
those
who
understood
that
art
completes
you
as
a
person
(person)
No
pares,
no
pares,
Don't
stop,
don't
stop,
Tus
rimas
nos
traen
la
party
Your
rhymes
bring
us
the
party
No
pares,
no
pares,
Don't
stop,
don't
stop,
El
DJ
manda
y
lo
sabes
The
DJ
is
in
charge
and
you
know
it
No
es
una
fiesta
si
no
ponen
esas
manos
en
el
aire
It's
not
a
party
if
they
don't
put
those
hands
in
the
air
El
origen
es
pasarlo
bien
The
origin
is
to
have
a
good
time
No
pares,
no
pares,
Don't
stop,
don't
stop,
Tus
rimas
nos
traen
la
party
Your
rhymes
bring
us
the
party
No
sé
como
empecé,
pero
lo
que
sí
sé
I
don't
know
how
I
started,
but
what
I
do
know
Es
que
mi
origen
fue
ver,
B-boys
bailando
break
Is
that
my
origin
was
seeing
B-boys
breakdancing
Lo
más
auténtico
que
tengo
es
que
vengo
por
mi
propio
pie
The
most
authentic
thing
I
have
is
that
I
come
on
my
own
feet
Al
Hip-Hop
llegas
si
te
acercas
y
yo
me
acerqué
You
come
to
Hip-Hop
if
you
get
close
and
I
got
close
A
veces
ves,
a
alguno
que,
tal
vez
no
entiende
bien,
Sometimes
you
see,
someone
who,
maybe
doesn't
understand
well,
Que
el
rollo
es
hacer
rap
por
placer
y
se
despistan
That
the
point
is
to
rap
for
pleasure
and
they
get
distracted
E
inventan
beefs
entre
MCs
e
imaginan
And
they
invent
beefs
between
MCs
and
imagine
Que
tal
vez
así
puedan
vivir
de
sus
rimas
That
maybe
that
way
they
can
make
a
living
from
their
rhymes
Llevo
una
vida
en
la
movida
y
me
anima
I've
spent
a
life
in
the
scene
and
it
encourages
me
Que
muchos
sigan
viendo
el
Rap
con
la
energía
que
yo
veía
That
many
continue
to
see
Rap
with
the
energy
that
I
saw
Creo,
en
el
Hip-Hop
y
en
ellos
I
believe,
in
Hip-Hop
and
in
them
Amor,
sexo
y
camello,
ver
que
mueven
el
cuello
Love,
sex
and
camel,
seeing
them
move
their
necks
El
origen
es
tan
sencillo
como
bello
The
origin
is
as
simple
as
it
is
beautiful
Salir
a
la
calle
darlo
todo
y
dejar
tu
sello
Go
out
to
the
street,
give
it
your
all
and
leave
your
mark
Como
antaño
el
mundo
entero
sube
el
puño
hacia
el
cielo
(yo,
yo,
yo)
Like
in
the
old
days,
the
whole
world
raises
its
fist
to
the
sky
(yo,
yo,
yo)
No
pares,
no
pares,
Don't
stop,
don't
stop,
¿Pero,
el
beat?
¡ponme
el
beat!
¿Cómo
es?
But
the
beat?
Put
the
beat
on
me!
How
is
it?
No
pares,
no
pares,
Don't
stop,
don't
stop,
Tus
rimas
nos
traen
la
party
Your
rhymes
bring
us
the
party
No
pares,
no
pares,
Don't
stop,
don't
stop,
El
DJ
manda
y
lo
sabes
The
DJ
is
in
charge
and
you
know
it
No
pares,
no
pares,
Don't
stop,
don't
stop,
Tus
rimas
nos
traen
la
party
Your
rhymes
bring
us
the
party
No
pares,
no
pares,
Don't
stop,
don't
stop,
Tus
rimas
nos
traen
la
party
Your
rhymes
bring
us
the
party
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: El Chojin, Richie Palacin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.