Текст и перевод песни El Chojin feat. Meko, El Chojin & Meko - Estare Alli
Estaré
allí
cuidando
de
tu
espalda,
Я
буду
там,
присматривая
за
твоей
спиной.,
Sigo
los
cuatro
no
para
cuidar
de
una
buena
amistad,
Я
следую
за
всеми
четырьмя,
чтобы
не
заботиться
о
хорошей
дружбе.,
Cuatro
no,
cuatro,
Четыре
нет,
четыре,
Chojin,
Envenman
Oligopolio,
Чохин,
Отравитель.,
1.No
poner
a
prueba
dicha
amistad,
1.No
испытайте
такую
дружбу,
2.No
obligar
a
un
amigo
a
decirte
que
no,
2.No
заставить
друга
сказать
вам
нет,
3.No
dejar
tirado
a
un
amigo
por
nada,
3.No
бросить
друга
ни
за
что.,
4.La
piva
de
tu
amigo
es
sagrada,
4.La
пива
вашего
друга
священна,
Caixo
caixo
ser
mondu
ondo,
ofréceme
tu
hombro
y
llora
conmigo
Caixo
caixo
serdu
ondo,
предложи
мне
свое
плечо
и
плачь
со
мной
Amistad
no
es
sólo
salir
de
copas,
es
compromiso
Дружба
- это
не
просто
выпивка,
это
помолвка.
Lealtad,
ye,
sufre
conmigo
Верность,
е,
страдай
со
мной.
La
experiencia
me
dice
que
cuando
todo
va
de
pena,
Опыт
говорит
мне,
что
когда
все
идет
от
горя,,
Colegas
de
gena
desaparecen
de
la
escena,
Коллеги
гены
исчезли
с
места
происшествия,
Vigila
con
quién
compartes
tu
cena,
Следите
за
тем,
с
кем
Вы
делитесь
своим
ужином,
Con
quién
compartes
tu
cama,
С
кем
вы
делите
свою
кровать,
A
quién
le
cuentas
tus
mierdas,
Кому
ты
рассказываешь
свое
дерьмо,,
Tu
mejor
amigo
podría
ser
tu
peor
enemigo,
Ваш
лучший
друг
может
быть
вашим
злейшим
врагом,
Tu
peor
enemigo
simplemente
tú,
Ваш
злейший
враг
просто
вы,
Vale,
no
son
palabras
mías,
lo
dijo
el
gran
Bob
Marley,
Ладно,
это
не
мои
слова,
сказал
большой
Боб
Марли.,
Cuántos
rapaos
de
mierda
alguna
vez
fueron
de
rappers,
Сколько
дерьмовых
раппов
когда-либо
было
от
рапперов,
Cuando
todo
se
ponga
feo,
allí
estaré,
Когда
все
станет
уродливым,
я
буду
там.,
Cuando
todo
empeore
por
momentos,
estaré
allí
Когда
все
станет
хуже
на
мгновение,
я
буду
там.
Cuando
toque
reírnos
a
gusto,
allí
estaré
Когда
мы
будем
смеяться
непринужденно,
я
буду
там.
En
los
momentos
más
duros,
lo
juro,
estaré
allí
В
самые
трудные
времена,
клянусь,
я
буду
там.
Cuando
haya
que
cuidar
de
tus
hijos,
allí
estaré
Когда
я
буду
заботиться
о
твоих
детях,
я
буду
там.
Cuando
todo
sea
felicidad
también
estaré
allí
Когда
все
будет
счастьем,
я
тоже
буду
там.
Cuando
necesites
algo
amigo,
allí
estaré
Когда
тебе
что-то
понадобится,
друг,
я
буду
там.
Cuando
sea,
donde
sea,
estaré
allí
Когда
угодно,
где
угодно,
я
буду
там.
He
estado
sentado
en
mi
cuarto,
mirando
al
techo,
Я
сидел
в
своей
комнате,
глядя
в
потолок.,
Y
he
sonreído
recordando
aquello
que
ha
hecho,
И
я
улыбнулся,
вспоминая
то,
что
он
сделал.,
Que
por
fin
pueda
cerrar
el
ojo
de
mi
nuca,
compañero,
Пусть
я
наконец-то
закрою
глаза
от
своего
затылка,
приятель.,
Cuando
duermo
porque
sé
que
estás
despierto,
Когда
я
сплю,
потому
что
знаю,
что
ты
не
спишь.,
Hablé
con
Meko
de
hacernos
un
tema
sobre
la
amistad,
Я
поговорил
с
Меко
о
том,
чтобы
сделать
нам
тему
о
дружбе,
Y
sobre
un
beat
de
Tcee
empecé
a
escribir
una
carta,
И
о
бите
Tcee
я
начал
писать
письмо,,
Dirigida
a
los
que
cubrieron
mi
espalda,
Направлен
на
тех,
кто
прикрывал
мою
спину.,
Cuando
me
atreví
a
admitir
que
lo
necesitaba,
Когда
я
осмелился
признать,
что
мне
это
нужно.,
Estoy
contento,
porque
ahora
ya
sé
con
quién
cuento,
Я
доволен,
потому
что
теперь
я
знаю,
на
кого
я
рассчитываю.,
Poder
apoyarte
en
un
hombro
es
más
valioso
que
el
oro,
Возможность
опереться
на
одно
плечо
более
ценна,
чем
золото,
No
me
avergüenza
decirlo,
Мне
не
стыдно
это
говорить.,
Si
ríes
conmigo,
cuenta
con
que
yo
lloraré
contigo
Если
ты
будешь
смеяться
со
мной,
считай,
что
я
буду
плакать
с
тобой.
Soy
tu
amigo,
Я
твой
друг.,
¿Hay
guerra
en
el
Infierno?
Yo
te
sigo,
Есть
ли
война
в
аду?
Я
следую
за
тобой.,
Ya
hemos
estado
allí,
¿recuerdas?
Y
hemos
vencido,
Мы
уже
были
там,
помнишь?
И
мы
победили.,
Hemos
soñado
juntos,
hemos
reído,
Мы
мечтали
вместе,
мы
смеялись.,
Luchado
en
muchas
batallas...,
Воевал
во
многих
битвах...,
Y
ahora
Bakales
se
nos
casa
И
теперь
Бакалес
женится
на
нас.
Cuando
todo
se
ponga
feo,
allí
estaré
Когда
все
станет
уродливым,
я
буду
там.
Cuando
todo
empeore
por
momentos,
estaré
allí
Когда
все
станет
хуже
на
мгновение,
я
буду
там.
Cuando
toque
reírnos
a
gusto,
allí
estaré
Когда
мы
будем
смеяться
непринужденно,
я
буду
там.
En
los
momentos
más
duros,
lo
juro,
estaré
allí
В
самые
трудные
времена,
клянусь,
я
буду
там.
Cuando
haya
que
cuidar
de
tus
hijos,
allí
estaré
Когда
я
буду
заботиться
о
твоих
детях,
я
буду
там.
Cuando
todo
sea
felicidad
también
estaré
allí
Когда
все
будет
счастьем,
я
тоже
буду
там.
Cuando
necesites
algo
amigo,
allí
estaré
Когда
тебе
что-то
понадобится,
друг,
я
буду
там.
Cuando
sea,
donde
sea
Когда
угодно,
где
угодно.
Paz,
vale
los
nuestros
que
esta
en
afro,
Мир,
стоит
нашим,
что
он
в
афро,
Meko,
Chojin,
Oligopolio,
Meko,
Chojin,
Олигополия,
No
creo
que
la
amistad
tenga
un
precio,
Я
не
думаю,
что
дружба
имеет
цену,
Yo
creo
que
la
amistad
es
un
premio,
Я
считаю,
что
дружба-это
приз.,
Conforme
fueron
pasando
los
años,
По
прошествии
лет,
Me
fui
haciendo
más
y
más
desconfiado,
Я
становился
все
более
и
более
недоверчивым.,
Hoy
sé
que
no
puedo
tener
un
millón
de
amigos,
Сегодня
я
знаю,
что
не
могу
иметь
миллион
друзей.,
Que
no
puedo
caerle
bien
a
todo
el
mundo,
Что
я
не
могу
нравиться
всем.,
Así
es
la
vida,
Такова
жизнь.,
Recuerdo
el
baloncesto,
las
noches
de
risas,
Я
помню
баскетбол,
ночи
смеха.,
Las
cacerías,
los
planes
de
enfocar
nuestras
vidas,
Охота,
планы
сосредоточить
нашу
жизнь,
Hemos
arreglado
el
mundo
dentro
de
un
Fiat
1,
Мы
исправили
мир
внутри
Fiat
1,
Hemos
perdido
papeles
y
móviles
en
retretes,
Мы
потеряли
бумаги
и
телефоны
в
туалетах.,
No
importa
dónde
te
encuentres,
Независимо
от
того,
где
вы
находитесь,
En
Torrejón
sabes
que
me
tienes,
В
Торрехоне
ты
знаешь,
что
у
тебя
есть
я.,
Una
llamada
es
suficiente,
Одного
звонка
достаточно,
Lo
he
dicho
muchas
veces
y
seré
consecuente,
Я
говорил
это
много
раз,
и
я
буду
последовательным,
WFN
hasta
la
muerte.
WFN
до
смерти.
Cuando
todo
se
ponga
feo,
allí
estaré
Когда
все
станет
уродливым,
я
буду
там.
Cuando
todo
empeore
por
momentos,
estaré
allí
Когда
все
станет
хуже
на
мгновение,
я
буду
там.
Cuando
toque
reírnos
a
gusto,
allí
estaré
Когда
мы
будем
смеяться
непринужденно,
я
буду
там.
En
los
momentos
más
duros,
lo
juro,
estaré
allí
В
самые
трудные
времена,
клянусь,
я
буду
там.
Cuando
haya
que
cuidar
de
tus
hijos,
allí
estaré
Когда
я
буду
заботиться
о
твоих
детях,
я
буду
там.
Cuando
todo
sea
felicidad
también
estaré
allí
Когда
все
будет
счастьем,
я
тоже
буду
там.
Cuando
necesites
algo
amigo,
allí
estaré
Когда
тебе
что-то
понадобится,
друг,
я
буду
там.
Cuando
sea,
donde
sea,
estaré
allí
Когда
угодно,
где
угодно,
я
буду
там.
Estaré
allí...
Я
буду
там...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.