El Chojin feat. Zenit - Por Si Me Muero - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Chojin feat. Zenit - Por Si Me Muero




Por Si Me Muero
In Case I Die
Chojin ¿Tienes algo que decir de lo que se oye
Chojin, do you have anything to say about what's being
Por ahí sobre un posible cambio en tu actitud?...
said out there about a possible change in your attitude?...
¿Podrías contarnos que hay en común entre tu música
Could you tell us what your music has in common
Y la de otros como por ejemplo... DJ KUN?...
with that of others, like... DJ KUN?...
¿Puedes decirnos sobre que van tus letras,
Can you tell us what your lyrics are about,
Si hablan de fiesta o si intentas dar crítica social?...
if they talk about partying or if you try to give social critique?...
¿Explicarías a la audiencia tus experiencias
Would you explain to the audience your experiences
Y tus vivencias en la competencia del mundo RAP?...
and your experiences in the RAP world competition?...
Miren... a veces es mejor cerrar la boca
Look... sometimes it's better to keep your mouth shut
Y parecer idiota que abrir la boca y demostrar que lo eres.
and appear stupid than to open your mouth and prove that you are.
Hay que ser valiente para reconocer que algo no entiendes,
You have to be brave to admit that you don't understand something,
Pero siendo valiente es como se aprende a ser prudente.
but being brave is how you learn to be prudent.
Cuando yo me muera, quiero que me vean, como un poeta,
When I die, I want you to see me as a poet,
Que escribía letras, transmitía ideas y de alguna manera,
who wrote lyrics, conveyed ideas, and in some way,
Consiguió ser útil a los que escucharon sus temas
managed to be useful to those who listened to his songs.
Nadie es mejor que yo, era mi lema y funcionó,
No one is better than me, that was my motto and it worked,
Pagué mis deudas, llegué a mi meta,
I paid my dues, I reached my goal,
Conseguí trasmitir mis vivencias.
I managed to convey my experiences.
Dando piruetas llevé a mi peña mis señas.
Doing pirouettes I took my crew my signs.
Disfruté pisando escenarios en vuestros barrios,
I enjoyed stepping on stages in your neighborhoods,
Sentando las bases de cómo se hace esse arte.
laying the foundations of how this art is done.
Disfruté compartiendo conceptos tras los conciertos...
I enjoyed sharing concepts after the concerts...
Por si me muero.
In case I die.
Deja tus carateres que aumentan mis poderes,
Leave your characters that increase my powers,
No voy a dejar con cabeza a titeres
I'm not going to leave any puppets with a head
Ve almacenando viveres, escondete si puedes,
Go stock up on supplies, hide if you can,
Zenit te aconseja que tus malos modales moderes,
Zenit advises you to moderate your bad manners,
No te enfrentes nunca más con quien problemas no quieres,
Never again confront those you don't want trouble with,
Malgasta la poca energía que te queda en otros menesteres,
Waste the little energy you have left on other tasks,
Pon mas interés en lo que quieres,
Put more interest in what you want,
De la vida en lo que de la vida esperes,
From life in what you expect from life,
No nos jodas nunca más no vaya a ser que tengan que reconstruirte
Don't ever screw us again or we might have to rebuild you
Pieza por pieza en nuestros talleres,
Piece by piece in our workshops,
Termina tus deberes
Finish your homework
Que yo estoy aqui arriba porque ya los termine hace mucho tiempo que te enteres,
Because I'm up here because I finished them a long time ago, you know,
Conmigo no funciona lo del muñeco y los alfileres,
The doll and the pins thing doesn't work with me,
Los ataques cuerpo a cuerpo ahi, que te vea venir no desesperes,
Hand-to-hand attacks there, let me see you coming, don't despair,
No me faltes al respeto te ruego que coperes,
Don't disrespect me, I beg you to cooperate,
Vamos haz algo grande por si te mueres
Come on, do something great in case you die
[Estribillo-
[Chorus-
Por si me muero, sabed que esto es lo que os dejo,
In case I die, know that this is what I leave you,
Por si me muero, canciones para el recuerdo,
In case I die, songs to remember,
Por si me muero, en esto estampo mi sello.
In case I die, on this I stamp my seal.
Hombre Don, Soy Yo, Soy Yo... por si me muero.
Hombre Don, It's Me, It's Me... in case I die.
Quiero tener en mi cama mujeres en cueros
I want to have naked women in my bed
Que cada noche enciendan mi llama como un mechero,
That every night light my flame like a lighter,
Quiero que mis bolsillos se conviertan en cajeros,
I want my pockets to become ATMs,
Que no nos falte de na ni a mi ni a los que quiero,
That we don't lack anything, neither me nor those I love,
Dar un golpe de estado con mi rap como Tejero,
To give a coup d'état with my rap like Tejero,
No tener que vivir de mi sudor como un obrero,
Not having to live off my sweat like a worker,
Que pa cualquier enfermedad mi rap sea el unico suero,
That for any disease my rap is the only serum,
Poder parar con una mirada el reloj del secundero,
To be able to stop the second hand of the clock with a look,
Hacer imposible la faena pa cualquier torero,
To make the task impossible for any bullfighter,
Hacerle la faena meterle el piton entero,
To do the job, to put the whole horn in,
Demostrar que el rap de Zenit y Chojin es verdadero
To show that the rap of Zenit and Chojin is true
Como SFDK con toro bravo desde los Chiqueros,
Like SFDK with a brave bull from the Chiqueros,
Ser por todo el mundo recordado es lo que espero,
To be remembered all over the world is what I hope for,
Por bueno, por malo, por mentiroso, por sincero,
For good, for bad, for lying, for being sincere,
Este es el legado que dejaros quiero
This is the legacy I want to leave you
Voy a hacer algo grande por si me muero
I'm going to do something great in case I die
Y yo para este tema tenía otras letras escritas
And I had other lyrics written for this song
Que decían lo que suponía la rima en mi vida.
That said what rhyme meant in my life.
Pero las cambié, profundicé en lo que ayer era sólo placer,
But I changed them, I went deeper into what was just pleasure yesterday,
Pero que hoy es lo que me hace mover.
But what today is what makes me move.
Haciendo un hit en cualquier beat,
Making a hit on any beat,
Con mi Hombre DON, hombro con hom me adapté
With my Hombre DON, shoulder to shoulder I adapted
Al papel de un COMUNICADOR.
To the role of a COMMUNICATOR.
El JEFE puso la base y nosotros pusimos color,
The BOSS laid the foundation and we put color,
Calor (Yo!) voces en tu transistor.
Heat (Yo!) voices in your transistor.
Mientras otros te hablaban de no hacer nada
While others were telling you to do nothing
El CHOJIN se concentraba en buscar palabras que te aprovecharan.
EL CHOJIN was concentrating on finding words that would benefit you.
Tendí mi trampa, detrás de un MICRO
I set my trap, behind a MICRO
Y de ropa ancha escondí rimas que alimentaron almas.
And in baggy clothes I hid rhymes that fed souls.
Me voy contento si notas que te represento,
I leave happy if you notice that I represent you,
Que las cosas que cuento son las que vas viviendo,
That the things I tell are the things you are living,
Que somos parte de un mismo movimiento,
That we are part of the same movement,
Que si no hay vosotros, no hay yo...
That if there is no you, there is no me...
Es por si me muero.
It's in case I die.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.