Текст и перевод песни El Chojin - A qué esperas
Maldito
sea
el
colega
que
tuvo
la
idea
de
poner
candados
en
las
puertas...
Будь
проклят
коллега,
у
которого
была
идея
поставить
замки
на
двери...
Está
en
nuestra
naturaleza,
quiero
ver
lo
que
no
quieres
que
vea.
Это
в
нашей
природе,
я
хочу
видеть
то,
что
вы
не
хотите,
чтобы
я
видел.
Voy
a
ponerme
en
el
pecho
una
cremallera,
Я
надену
на
грудь
молнию.,
Para
que
metas
y
saques
lo
que
quieras
cuando
tú
quieras...
Так
что
вы
ставите
и
вытаскиваете
все,
что
хотите,
когда
захотите...
Así
va
a
ser
más
fácil.
Para.
Так
будет
проще.
Для.
Menos
dolor
y
menos
sangre.
Меньше
боли
и
меньше
крови.
Tengo
entendido
que
existe
el
sueño
extendido
de
que
Я
понимаю,
что
существует
распространенная
мечта,
что
Lo
que
haces
al
otro
el
karma
te
lo
vuelve...
siempre,
То,
что
ты
делаешь
с
другим,
карма
делает
тебя
...
всегда,
La
gente
siempre
quiere
creerse
el
cuento
de
que
la
justicia
existe
y
finalmente
prevalece,
Люди
всегда
хотят
верить
сказке
о
том,
что
справедливость
существует
и
в
конечном
итоге
восторжествует,
"Ja,
ja,
ja"
No
se
consigue
lo
que
se
merece,
si
no
lo
que
se
gana
¿Entiendes?
"Ха-ха-ха"
не
получает
то,
что
заслуживает,
если
не
то,
что
зарабатывает,
понимаешь?
El
mundo
no
es
de
los
que
esperan,
Мир
не
из
тех,
кто
ждет,
El
mundo
es
de
los
que
salen
ahí
fuera
y
pelean
¿A
qué
esperas?
Мир
из
тех,
кто
выходит
и
сражается.
чего
ты
ждешь?
Haz
lo
que
debas.
Sea
lo
que
sea
¿A
qué
esperas?
Делай,
что
должен.
Что
бы
это
ни
было,
чего
ты
ждешь?
Busca
la
manera
de
arreglarte
los
problemas
¿A
qué
esperas?
Ищите
способ
исправить
проблемы.
чего
вы
ждете?
Sal
de
tu
pompa,
nadie
regala
nada
ahí
fuera
¿A
qué
esperas?
Выйди
из
своей
пышности,
никто
ничего
не
отдает.
чего
ты
ждешь?
Hazte
un
favor,
deja
de
pedir
favores.
Venga
¿A
qué
esperas?
Сделай
себе
одолжение,
перестань
просить
об
одолжении.
Чего
ты
ждешь?
Aquí
todo
está
inventado,
Здесь
все
придумано,
Los
malos
a
veces
son
buenos
y
los
buenos
a
veces
malos.
Плохие
иногда
хороши,
а
хорошие
иногда
плохи.
Soy
el
ejemplo
de
que
no
todo
es
negro
o
blanco
Mira.
Я
пример
того,
что
не
все
черное
или
белое.
La
mezcla
da
buen
resultado.
Смесь
дает
хороший
результат.
Los
que
se
tiran
la
vida
diciendo:
"Yo,
yo,
yo..."
se
pierden
media
película
Те,
кто
бросает
свою
жизнь,
говоря:
"я,
я,
я...",
пропускают
половину
фильма
No
eres
tan
especial
¿Entiendes?
Ты
не
такой
особенный,
понимаешь?
Lo
que
te
pasa
a
ti
me
pasó
a
mí
То,
что
происходит
с
тобой,
случилось
со
мной.
(Y
a
ese,
y
a
ese,
y
ese...)
(И
этому,
и
этому,
и
этому...)
Vivir
es
comer,
dormir
y
relacionarnos,
Жизнь-это
еда,
сон
и
общение,
Aunque
nos
guste
complicarlo,
Даже
если
нам
нравится
усложнять
это,
Somos...
animales
que
reniegan
de
serlo
porque
queremos
sentirnos
el
centro.
Мы
...
животные,
которые
отказываются
от
этого,
потому
что
мы
хотим
чувствовать
себя
центром.
Antes
creía
que
el
problema
era
el
dinero,
Раньше
я
думал,
что
проблема
в
деньгах.,
Pero
ahora
creo
que
no.
Es
más
sencillo
y
más
perverso.
Но
теперь
я
думаю,
что
нет.
Это
проще
и
извращеннее.
Queremos
imponer
nuestra
forma
de
ser
al
resto
Мы
хотим
навязать
свой
образ
жизни
остальным
"O
vives
como
yo
quiero
o
te
mato,
o
muero"
pero...
"Либо
ты
живешь
так,
как
я
хочу,
либо
я
убью
тебя,
либо
умру"
но...
No
existe
gloria
en
morir
por
una
idea,
Нет
славы
в
том,
чтобы
умереть
за
идею,
La
gloria
se
encuentra
en
vivir
y
disfrutar
de
ella.
Слава
заключается
в
том,
чтобы
жить
и
наслаждаться
ею.
Dejar
que
el
tiempo
la
deseche
cuando
se
haga
vieja,
Пусть
время
выбросит
ее,
когда
она
станет
старой.,
Y
sonreír
recordando
lo
bobo
que
eras.
И
улыбнулся,
вспомнив,
какой
ты
глупый.
Recuerda:
No
se
consigue
lo
que
se
merece,
Помните:
вы
не
получаете
то,
что
вы
заслуживаете,
Sino
lo
que
se
gana
¿Entiendes?
А
то,
что
заработано,
понимаешь?
El
mundo
no
es
de
los
que
esperan.
Мир
не
из
тех,
кого
они
ждут.
El
mundo
es
de
los
que
salen
ahí
fuera
y
pelean
¿A
qué
esperas?
Мир
из
тех,
кто
выходит
и
сражается.
чего
ты
ждешь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.