Текст и перевод песни El Chojin - Algo
Fue
como
andar
descalzo
sobre
clavos,
Это
было
как
ходить
босиком
по
гвоздям,
Fue
como
cometer
un
pecado
y
ver
que
de
verdad
hay
un
Dios
Как
совершить
грех
и
увидеть,
что
Бог
на
самом
деле
существует.
Me
senti
como
5 kilos
de
mierda
encerrados
en
un
saco
Я
чувствовал
себя
как
пять
килограммов
дерьма,
запертых
в
мешке,
Para
cuatro,
dentro
de
un
contenedor,
Предназначенном
для
четверых,
внутри
мусорного
контейнера.
Quizá
fui
yo,
quizá
me
pudo
la
presion,
Может,
это
был
я,
может,
давление
меня
одолело,
Quizá
era
demasiado
pronto
y
la
duda
me
hundió,
Может,
было
слишком
рано,
и
сомнения
меня
потопили,
Pero
fuera
lo
que
fuera,
el
tema
es
que
Но
что
бы
это
ни
было,
суть
в
том,
что
La
arena
estaba
roja
y
el
cuerpo
estaba
muerto
Песок
был
красным,
а
тело
– мертвым.
¡perdoname!,
grite,
pero
no
hubo
respuesta,
«Прости
меня!»,
- крикнул
я,
но
ответа
не
последовало.
Me
arrodille,
habian
matado
a
la
fé
Я
упал
на
колени,
веру
убили.
No
recuerdo
nada
salvo
sangre
en
mi
espada
Я
ничего
не
помню,
кроме
крови
на
моем
мече.
Soy
el
maldecido,
el
asesino
de
la
esperanza
Я
проклятый,
убийца
надежды.
No
tuve
otra
opcion,
me
provoco
У
меня
не
было
выбора,
она
спровоцировала
меня.
Estuve
en
Africa
y
vi
con
mis
ojos
a
niños
esquivando
ratas
Я
был
в
Африке
и
видел
своими
глазами,
как
дети
уворачиваются
от
крыс,
Vivir
donde
el
agua
mata
Живут
там,
где
вода
убивает,
Donde
hay
un
medico
por
medio
millon
Где
один
врач
на
полмиллиона,
Y
tienen
SIDA
cada
diez
dos
И
каждый
десятый
болен
СПИДом.
¿Como
me
puede
importar
lo
que
creas
de
mi
rap?
Как
меня
может
волновать,
что
ты
думаешь
о
моем
рэпе,
Mientras
mi
primo
tiene
que
ir
a
lavarse
a
un
rio
Пока
мой
двоюродный
брат
вынужден
идти
мыться
в
реку?
¿No
quieres
hardcore?,¡pues
coje
un
barco!
Хочешь
хардкора?
Тогда
садись
на
корабль!
El
infierno
no
está
tan
lejos
y
he
sido
malo
Ад
не
так
уж
далеко,
и
я
был
плохим.
Diran
que
he
cambiado,
que
que
es
lo
que
hago,
Скажут,
что
я
изменился,
что
я
делаю,
Que
me
he
transformado,
que
me
vuelto
raro,
que
que
es
lo
que
hablo,
Что
я
трансформировался,
что
я
стал
странным,
о
чем
я
говорю,
Que
porque
me
rayo,
que
me
he
equivocado
Что
я
свихнулся,
что
я
ошибся.
El
rap
por
el
hardcore
y
va
funcionando,
Рэп
ради
хардкора,
и
это
работает.
Vamos
vagos
van
dos
bandos,
no
he
cambiado
Давай,
лентяи,
есть
две
стороны,
я
не
изменился.
Habia
una
raya,
suelo
ha
elegido
mi
lado
Была
черта,
пол
выбрал
мою
сторону.
No
quiero
vuestro
dinero
es
mierda,¿sabes?,
Мне
не
нужны
ваши
деньги,
это
дерьмо,
знаешь?
Soy
la
luz
que
proyecta
vuestra
estrella
Я
свет,
который
проецирует
ваша
звезда.
He
visto
a
rappers
creerse
importantes
Я
видел,
как
рэперы
считают
себя
важными,
Porque
un
par
de
chavales
les
reconocen
por
las
calles
Потому
что
пара
ребят
узнают
их
на
улицах.
Bien,
jugad
a
eso,
al
famoseo
no
me
impresionan
vuestros
aires
de
supernova
Хорошо,
играйте
в
это,
меня
не
впечатляют
ваши
звездные
замашки.
Tengo
un
nueva
mision:
cuidar
de
mi,
se
acabó
У
меня
новая
миссия:
заботиться
о
себе,
всё
кончено.
¿Quieres
mi
carnet
de
rapper?,¡quédatelo!
Хочешь
мой
рэперский
билет?
Забирай!
Ya
decidi
desligarme
de
ti
Я
решил
отстраниться
от
тебя.
Si
ya
no
existe
el
Hip
Hop
pero
aun
tengo
que
escribir
Hoy
se
que
no
tengo
casa,
ni
pais,
ni
raza,
Если
хип-хопа
больше
нет,
но
мне
все
еще
нужно
писать,
сегодня
я
знаю,
что
у
меня
нет
ни
дома,
ни
страны,
ни
расы,
Que
he
vivido
creyendome
alguin
que
nunca
he
sido,
Что
я
жил,
веря,
что
я
кто-то,
кем
я
никогда
не
был.
Quisé
que
el
Rap
fuera
distinto,
luchar
con
algun
sentido
Я
хотел,
чтобы
рэп
был
другим,
боролся
с
каким-то
смыслом,
Viajar
por
el
buen
camino,
Путешествовал
по
правильному
пути,
Y
encuentro
que
por
dentro
es
un
antro,
И
обнаружил,
что
внутри
это
притон,
Que
tratan
de
atrapar
en
trampas,
al
tren
de
mis
tropas,
Что
они
пытаются
заманить
в
ловушки
поезд
моих
войск,
Tramas
tristes
que
tratan
sobra
trompas,
Грустные
схемы,
которые
пытаются
переиграть
трубы,
Atracan
mi
trabajo
y
les
hacen
encontrarse
en
trance,
Грабят
мою
работу
и
заставляют
их
оказаться
в
трансе.
Lo
reconozco,
he
fracasado,
Я
признаю,
я
потерпел
неудачу,
Creis
en
un
mundo
que
resulto
ser
falso,
Вы
верите
в
мир,
который
оказался
фальшивым,
Sonrie
ahora
con
cara
de
boba,
cuando
te
diga
que
no
me
comprendes
no
te
firmo
el
compact
Улыбайся
теперь
с
глупым
лицом,
когда
я
скажу,
что
ты
меня
не
понимаешь,
я
не
подпишу
тебе
компакт-диск.
¿Mensaje
o
flow?,¡que
te
den
por
culo!
Послание
или
флоу?
Да
пошла
ты!
Se
acabo
lo
de
ser
simpatico
С
меня
хватит
быть
милым.
He
cerrado
mis
puertas
y
te
has
quedado
fuera
Я
закрыл
свои
двери,
и
ты
осталась
снаружи.
Tengo
7 amigos
ni
uno
mas
y
no
te
necesito
У
меня
7 друзей,
ни
одного
больше,
и
ты
мне
не
нужна.
Quizás
tengas
razón
y
soy
un
plasta
Может,
ты
и
права,
и
я
зануда,
Pero
que
más
da
si
en
casa
escucho
a
Gangstarr
Но
какая
разница,
если
дома
я
слушаю
Gang
Starr?
He
convencido
a
periodistas
que
esto
es
arte,
pero
no
por
ti,
no
por
ti
Я
убедил
журналистов,
что
это
искусство,
но
не
ради
тебя,
не
ради
тебя.
Tengo
un
nueva
mision:
cuidar
de
mi,
se
acabó
У
меня
новая
миссия:
заботиться
о
себе,
всё
кончено.
¿Quieres
mi
carnet
de
rapper?,¡quédatelo!
Хочешь
мой
рэперский
билет?
Забирай!
Ya
decidi
desligarme
de
ti
Я
решил
отстраниться
от
тебя.
Si
ya
no
existe
el
Hip
Hop
pero
aun
tengo
que
escribir,
sabes
Ay,
alguien
debe
haberse
comido
la
migas
que
dejé
cuando
venia
porque
ya
no
encuentro
la
salida,
quizás
no
vuelva
a
escribir
más
discos
pero
seguire
siendo
un
Mc
asi
me
arranquen
la
vida,
todo
se
ha
complicado
Jairo,
lo
siento
seguire
estando
a
tu
lado
hermano,
WFN
hasta
la
muerte,
ahora
toca
seguir
siendo
fuerte,
Norris,
Seyen
todo
ira
bien,
confiad
en
mi
todo
irá
bien.
Если
хип-хопа
больше
нет,
но
мне
все
еще
нужно
писать,
знаешь...
Эй,
кто-то,
должно
быть,
съел
крошки,
которые
я
оставил,
когда
приходил,
потому
что
я
больше
не
могу
найти
выход.
Возможно,
я
больше
не
буду
записывать
альбомы,
но
я
все
равно
останусь
MC,
даже
если
у
меня
отнимут
жизнь.
Всё
стало
сложно,
Хайро,
прости.
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
брат.
WFN
до
смерти,
теперь
нужно
оставаться
сильным.
Норрис,
Сейен,
всё
будет
хорошо,
доверьтесь
мне,
всё
будет
хорошо.
"Solo
es
su
pensamiento
plasmado
en
el
papel"
«Это
всего
лишь
его
мысли,
воплощенные
на
бумаге»
"Es
el
trabajo
de
toda
una
vida"
«Это
работа
всей
жизни»
"Con
50
hombres
leyendo
en
turnos
de
24
horas
tardariamos
dos
dias"
«С
50
мужчинами,
читающими
по
очереди
24
часа
в
сутки,
нам
понадобится
два
дня»
"Lo
sé,
lo
sé"
«Я
знаю,
я
знаю»
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.