El Chojin - De Paseo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Chojin - De Paseo




De Paseo
Taking a Walk
Dos, Ocho, Ocho, Cinco, Cero...
Two, Eight, Eight, Five, Zero...
Baby... Baby...
Baby... Baby...
Camino tranquilo cuando ando por el barrio,
I walk calmly when I'm in the neighborhood,
La gente me saluda y yo contesto educado.
People greet me and I respond politely.
No tengo apenas enemigos,
I hardly have any enemies,
Un par de haters si acaso.
A couple of haters at most.
De si me odian es por la costumbre
If they hate me, it's out of habit
Y no porque tengamos algo.
And not because we have any beef.
En esa esquina hay un graffiti,
On that corner, there's a graffiti,
Y lo han pisado;
And it's been stepped on;
Alguien va a cabrearse,
Someone's gonna get pissed,
Me pongo mis cascos.
I put on my headphones.
Todo el mundo lleva tatoos
Everyone has tattoos,
Fingen que es de otro estatus.
They pretend it's a different status.
Los ricos van de pobres,
The rich act poor,
Los pobres, de capos.
The poor, like bosses.
Sí, me he acostumbrado a salir,
Yeah, I've gotten used to going out,
Si no lo hiciera así,
If I didn't do it like this,
No tendría tanto que escribir.
I wouldn't have so much to write about.
Y es tan interesante ver abuelas e inmigrantes
And it's so interesting to see grandmas and immigrants
Que a la fuerza comparten los bancos los de los parques.
Forcefully sharing the park benches.
Ahora hay muchos más padres que han tomado la decisión
Now there are many more parents who have made the decision
De encerrar a sus hijos en casa, dicen, por protección.
To lock their kids up at home, they say, for protection.
Mira, yo, no voy a decir que es un error,
Look, I'm not going to say it's a mistake,
Pero la vida está en la calle, no en el televisor.
But life is on the streets, not on the TV.
A me gusta caminar, tranquilo y despacio,
I like to walk, calmly and slowly,
Tomar nota mental de lo que voy encontrando.
Taking mental notes of what I find.
Soy un animal social y necesito el contacto,
I'm a social animal and I need contact,
No hay nada más real que el asfalto.
There's nothing more real than the asphalt.
Así que escúchala... La ciudad respirando
So listen to it... The city breathing
Escúchala... La ciudad respirando.
Listen to it... The city breathing.
La inspiración está ahí fuera entre las aceras
Inspiration is out there on the sidewalks
Esperán-do-te.
Waiting for you.
Más que corbatas veo monos de trabajo,
More than ties I see work overalls,
Tintes exagerados y piercings;
Exaggerated dyes and piercings;
Así es mi barrio.
That's my neighborhood.
Si necesito algo donde encontrarlo,
If I need something I know where to find it,
No hay nada imposible cuando cuentas con los contactos.
Nothing is impossible when you have the contacts.
Lo he visto
I've seen it
Y le va mejor al que es más listo,
And the smartest one does better,
Al que cuando hace un plan cuenta con que habrá un imprevisto.
The one who, when making a plan, considers that there will be an unexpected event.
Porque siempre lo hay,
Because there always is,
Porque es siempre lo mismo.
Because it's always the same.
El destino es retorcido.
Destiny is twisted.
Yo, camino recto
I walk straight
Como un campeón.
Like a champion.
La modestia no va conmigo,
Modesty doesn't suit me,
Nadie lo hace mejor.
Nobody does it better.
Muestran respeto porque lo merezco
They show respect because I deserve it
Y no hay discusión.
And there's no discussion.
Aquí nadie regalada nada, se gana.
Here nobody gives anything away, it's earned.
Unos quieren la fama, tumbados en su cama.
Some want fame, lying in their bed.
Otros solo trabajan y sin querer la alcanzan;
Others just work and unintentionally achieve it;
Pero algo les iguala y son las ganas de prosperar.
But something equals them and it's the desire to prosper.
El barrio estará genial pero siempre sueñan con más.
The neighborhood will be great but they always dream of more.
A me gusta caminar, tranquilo y despacio,
I like to walk, calmly and slowly,
Tomar nota mental de lo que voy encontrando.
Taking mental notes of what I find.
Soy un animal social y necesito el contacto,
I'm a social animal and I need contact,
No hay nada más real que el asfalto.
There's nothing more real than the asphalt.
Así que escúchala... La ciudad respirando
So listen to it... The city breathing
Escúchala... La ciudad respirando.
Listen to it... The city breathing.
La inspiración está ahí fuera entre las aceras
Inspiration is out there on the sidewalks
Esperán-do-te.
Waiting for you.
Me conocen, les conozco, soy uno más,
They know me, I know them, I'm just another one,
El glamour de este superstar no donde está.
I don't know where the glamour of this superstar is.
Los chavales me saludan cuando bajo a comprar,
The kids greet me when I go down to buy,
Dicen: "Cho, mándale un audio a una chica por el Whatsapp
They say: "Cho, send an audio to a girl on Whatsapp
Que va a a flipar, ya verás no se lo va a esperar.
She's gonna freak out, you'll see she won't expect it.
No se cree que te conozco, es tu fan number one".
She doesn't believe I know you, she's your number one fan".
Yo se lo mando encantado, me gusta colaborar
I gladly send it, I like to collaborate
Y la verdad es que ellos pillan más a mi costa que "moi".
And the truth is that they get more out of me than "moi".
Me gusta caminar, tranquilo y despacio,
I like to walk, calmly and slowly,
Tomar nota mental de lo que voy encontrando.
Taking mental notes of what I find.
Todo lo que necesito me lo ofrece este barrio,
Everything I need is offered by this neighborhood,
Pude marcharme, claro, pero paso.
I could leave, of course, but I pass.
No será el mejor sitio, pero es mi sitio, mi espacio.
It may not be the best place, but it's my place, my space.
Se llama Torrejón si decides visitarlo,
It's called Torrejón if you decide to visit it,
Verás que no hay monumentos ni nada extraordinario,
You'll see there are no monuments or anything extraordinary,
Pero puedes encontrarme por aquí paseando.
But you can find me walking around here.
A me gusta caminar, tranquilo y despacio,
I like to walk, calmly and slowly,
Tomar nota mental de lo que voy encontrando.
Taking mental notes of what I find.
Soy un animal social y necesito el contacto,
I'm a social animal and I need contact,
No hay nada más real que el asfalto.
There's nothing more real than the asphalt.
Así que escúchala... La ciudad respirando
So listen to it... The city breathing
Escúchala... La ciudad respirando.
Listen to it... The city breathing.
La inspiración está ahí fuera entre las aceras
Inspiration is out there on the sidewalks
Esperán-do-te.
Waiting for you.





Авторы: Domingo Edjang, El Chojin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.