Текст и перевод песни El Chojin - Me Dijeron - Con Lion Sitté
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Dijeron - Con Lion Sitté
They Told Me - With Lion Sitté
No
sé
si
te
habrá
pasado
alguna
vez
I
don't
know
if
it's
ever
happened
to
you,
Lo
de
querer
desconectar.
That
feeling
of
wanting
to
disconnect.
El
mundo
va
demasiado
rápido,
The
world
goes
by
too
fast,
Y
hay
veces
en
las
que
piensas
And
there
are
times
when
you
think
"Nah,
a
la
mierda,
yo
me
bajo"
"Nah,
screw
it,
I'm
getting
off"
Bien
pues
no
creo
que
sea
tan
mala
idea
Well,
I
don't
think
it's
such
a
bad
idea
Eso
de
pararse,
de
vez
en
cuando
To
stop,
every
now
and
then
Aunque
sólo
sea
un
rato...
Even
if
it's
just
for
a
while...
Cuando
estás
cansado
yo
creo
When
you're
tired,
I
think
Que
es
mejor
respirar
relajado.
Pararse,
sentarse
un
rato
It's
better
to
breathe
easy.
Stop,
sit
down
for
a
while
Y
olvidarse
de
tanto
lio
y
tanto
cabreo
innecesario.
And
forget
about
so
much
mess
and
unnecessary
anger.
Vamos,
hazlo,
está
en
tu
mano,
a
veces
parece
que
no
Come
on,
do
it,
it's
in
your
hands,
sometimes
it
seems
like
it's
not
Pero
el
tiempo
es
tuyo
y
puedes
gestionarlo.
But
time
is
yours
and
you
can
manage
it.
Deja
tu
mal
rollo
a
un
lado,
sí,
tiempo
tendrás
para
Leave
your
bad
vibes
aside,
yes,
you'll
have
time
for
Usarlo,
ahora
calla,
duerme,
come
y
no
contestes
al
móvil.
Using
it,
now
shut
up,
sleep,
eat
and
don't
answer
your
phone.
La
gente
habla,
corre,
causa
estrés
y
regresiones,
People
talk,
run,
cause
stress
and
regressions,
Pero
también
hay
los
que
son
hogueras
donde
calentarse
But
there
are
also
those
who
are
bonfires
to
warm
up
by
Por
las
noches.
At
night.
Para
que
exista
una
sombra,
debe
de
haber
un
obstáculo,
For
there
to
be
a
shadow,
there
must
be
an
obstacle,
Pero
también
una
luz,
todo
es
cuestión
de
buscar
el
angulo.
But
also
a
light,
it's
all
a
matter
of
finding
the
angle.
La
botella
no
está
ni
vacía
ni
medio
llena,
está
por
la
The
bottle
is
neither
empty
nor
half
full,
it's
halfway
there,
Mitad,
que
lo
interpreten
como
quieran.
Let
them
interpret
it
however
they
want.
Mientras
tu
cierra,
pon
un
cartel
en
la
puerta,
y
ahora
While
you
close,
put
a
sign
on
the
door,
and
now
Vuelve
y
escuchas
el
tema
que
te
transporta
a
otro
planeta.
Come
back
and
listen
to
the
song
that
takes
you
to
another
planet.
Y
es
que
las
musarañas
sí
existen,
en
mi
cuarto
tengo
And
the
thing
is,
shrews
do
exist,
in
my
room
I
have
Miles,
corre
ve
y
diles
que
no
estoy
porque
no
vine.
Thousands,
run
go
and
tell
them
I'm
not
here
because
I
didn't
come.
Qué
no
sabes
que
fue
de
mí.
Que
llamas
y
continúa
el
That
you
don't
know
what
became
of
me.
That
you
call
and
the
Mensaje
de
apagado
o
fuera
de
cobertura.
Las
musarañas
Message
continues
to
be
switched
off
or
out
of
coverage.
The
shrews
Sí
existen,
en
mi
cuarto
tengo
miles,
corre
ve
y
diles
Do
exist,
in
my
room
I
have
thousands,
run
go
and
tell
them
Que
no
estoy
porque
no
vine.
Qué
no
sabes
que
fue
de
mí.
That
I'm
not
here
because
I
didn't
come.
That
you
don't
know
what
became
of
me.
Que
llamas
y
continúa
el
mensaje
de
apagado
o
fuera
That
you
call
and
the
message
continues
to
be
switched
off
or
out
De
cobertura.
Of
coverage.
Ponerse
el
pijama
a
las
seis
de
la
tarde
de
un
martes
Putting
on
your
pajamas
at
six
in
the
afternoon
on
a
Tuesday
Es,
ufff,
algo
que
hay
que
hacer
alguna
vez.
Is,
ufff,
something
you
have
to
do
sometime.
Mañana
di
que
estuviste
mal
o
que
el
móvil
estaba
Tomorrow
say
you
were
sick
or
that
your
phone
was
Averiado,
o
que...
o
no
digas
nada
y
que
no
te
Broken,
or
that...
or
don't
say
anything
and
don't
let
them
Pregunten,
¡pesados!
Ask,
annoying!
Un
buen
baño
o
simplemente
tirarte
en
tu
cuarto,
A
good
bath
or
just
lying
down
in
your
room,
Piensa
en
lo
que
te
apetezca
hacer
y
hazlo,
de
vez
Think
about
what
you
want
to
do
and
do
it,
every
now
En
cuando
sí,
debes
pensar
tan
sólo
en
ti,
en
tu
salud
And
then
yes,
you
should
think
only
of
yourself,
of
your
health
Mental
y
en
lo
que
te
venga
mejor
a
ti.
Mental
and
what's
best
for
you.
Querer
un
rato
de
soledad
es
humano
y
es
parte
del
Wanting
some
time
alone
is
human
and
it's
part
of
the
Paquete,
yo
respeto
los
de
los
demás
y
exijo
que
los
Package,
I
respect
those
of
others
and
I
demand
that
Míos
los
respeten.
No
se
puede
ser
simpático
siempre,
Mine
are
respected.
You
can't
always
be
nice,
Y
estar
dispuesto,
sonriente
y
educado
y
brillante
And
be
willing,
smiling
and
polite
and
brilliant
Y
encantador
y
sobresaliente.
And
charming
and
outstanding.
Lo
siento
tío,
no
se
puede,
y
como
no
se
puede
ni
lo
I'm
sorry
man,
you
can't,
and
since
you
can't
even
Intentes.
Mejor
diez
días
al
100%
que
once
al
99.
Try.
Better
ten
days
at
100%
than
eleven
at
99.
¿Qué?
¿Consejo?
No,
no
es
eso,
sólo
advierto
por
si
What?
Advice?
No,
it's
not
that,
I
just
warn
you
in
case
Algún
día
me
llamas
y
ves
que
no
te
contesto
ni
One
day
you
call
me
and
see
that
I
don't
answer
or
Respondo
a
tu
llamada.
Respond
to
your
call.
Las
musarañas
sí
existen,
en
mi
cuarto
tengo
miles,
Shrews
do
exist,
in
my
room
I
have
thousands,
Corre
ve
y
diles
que
no
estoy
porque
no
vine.
Qué
no
Run
go
and
tell
them
I'm
not
here
because
I
didn't
come.
That
you
don't
Sabes
que
fue
de
mí.
Que
llamas
y
continúa
el
mensaje
Know
what
became
of
me.
That
you
call
and
the
message
continues
De
apagado
o
fuera
de
cobertura.
Las
musarañas
sí
To
be
switched
off
or
out
of
coverage.
Shrews
do
Existen,
en
mi
cuarto
tengo
miles,
corre
ve
y
diles
Exist,
in
my
room
I
have
thousands,
run
go
and
tell
them
Que
no
estoy
porque
no
vine.
Qué
no
sabes
que
fue
de
That
I'm
not
here
because
I
didn't
come.
That
you
don't
know
what
became
of
Mí.
Que
llamas
y
continúa
el
mensaje
de
apagado
o
Me.
That
you
call
and
the
message
continues
to
be
switched
off
or
Fuera
de
cobertura.
Out
of
coverage.
El
teléfono
móvil
al
que
llama
está
apagado
o
fuera
The
mobile
phone
you
are
calling
is
switched
off
or
out
De
cobertura
en
este
momento,
por
favor,
inténtelo
de
nuevo
más
tarde.
Of
coverage
at
the
moment,
please
try
again
later.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edjang Moreno Domingo Antonio, Palacin Pla Ricardo
1
Hola
2
Ven, Ven
3
Te Llevo
4
Mi Cabeza Va a Estallár
5
Unete a Mi Bando
6
Paso a Paso
7
La Triste Historia del Vecino de Arriba
8
Una Palmada en la Espalda
9
Apagado o Fuera de Cobertura
10
Se Van a Hartar
11
El Ataque de los Que Observaban
12
Rap Yonki
13
Me Dijeron - Con Lion Sitté
14
Idiomas Distintos - Con Maika Sitté
15
Rap Vs. Racismo - Con Lírico, Santo, El Langui, Kase.O, Nach, Locus, Ose, Nervizzo, Sho Hai, Zatu, Gitano Anton, Titó y Xhelazz.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.