Текст и перевод песни El Chojin - Momento de Claridad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Momento de Claridad
Moment of Clarity
Lo
que
te
apetece
All
you
want
to
do
Es
decir
lo
que
tienes
en
mente.
Is
speak
your
mind.
Dejar
a
un
lado
tu
parte
dialogante
y
paciente
y
To
put
aside
your
patient
and
understanding
side
and
Soltar
lo
que
sientes.
Let
loose
what
you
feel.
No
vine
a
ser
simpático,
esta
vez
no.
I
didn't
come
to
be
nice,
not
this
time.
Solo
quiero
un
ritmo
I
just
want
a
rhythm
En
el
que
ser
honesto
conmigo
mismo
To
be
honest
with
myself
Y
este
me
vale.
And
this
one
works
for
me.
Detesto
las
banderas
y
sé
I
detest
flags,
and
I
know
Que
eso
os
molesta
porqué
That
bothers
you
because
Os
han
enseñado
a
creer
You've
been
taught
to
believe
Que
son
la
vuestras
en
vez
They're
yours
instead
De
haceros
ver
que
son
políticas
impuestas
Of
being
shown
they're
political
impositions
Por
eso
es
que
ostentan
el
poder,
a
costa
nuestra.
That's
how
they
hold
power,
at
our
expense.
Es
duro
luchar
contra
el
sistema
desde
el
sistema.
It's
hard
to
fight
the
system
from
within
the
system.
Yo
no
sé
disparar,
yo
escribo
temas.
I
don't
know
how
to
shoot,
I
write
songs.
Siempre
va
a
haber
quien
tema
There
will
always
be
those
who
fear
Enfrentarse
a
un
problema
Facing
a
problem
De
ahí
es
que
prefieran
That's
why
they
prefer
Rezar
y
esperar
a
que
otros
resuelvan
dicen
To
pray
and
wait
for
others
to
solve
them,
they
say
¡Ok!
Tú
hablas
pero
¿qué
haces?
Okay!
You
talk,
but
what
do
you
do?
¿Qué
pasa,
qué
no
os
vale?
What's
wrong,
isn't
it
enough
for
you?
Cómo
si
hablar
como
yo
fuera
fácil.
As
if
speaking
like
me
was
easy.
No
soy
ningún
mesías
soy
un
rapper
I'm
not
a
messiah,
I'm
a
rapper
Y
los
rappers
rapean.
And
rappers
rap.
Ninguno
con
más
sentido
en
sus
frases.
None
with
more
meaning
in
their
verses.
Si
hay
algo
que
me
hace
interesante
es
que
en
otras
cosas
no
If
anything
makes
me
interesting,
it's
that
I'm
not
in
other
things
Pero
tengo
razón
en
lo
importante.
But
I'm
right
about
what
matters.
Ni
el
mundo,
ni
la
paz,
ni
los
recursos
son
de
nadie
Neither
the
world,
nor
peace,
nor
resources
belong
to
anyone
Por
mucho
que
el
fuerte
tenga
los
tanques.
No
matter
how
many
tanks
the
strongman
has.
Me
cansa
que
me
hablen
I'm
tired
of
being
told
De
que
hay
que
ser
paciente
y
dialogante
That
you
have
to
be
patient
and
understanding
De
que
hay
que
respetar
las
ideas
y
no
alterarse.
That
you
have
to
respect
ideas
and
not
get
upset.
Yo
no
respeto
a
nadie
que
hable
de
resignarse
I
don't
respect
anyone
who
talks
about
resigning
themselves
Frente
al
abuso,
escupo
desprecio
al
matón
de
clase.
In
the
face
of
abuse,
I
spit
contempt
at
the
class
bully.
No
justifiques
al
que
dispare,
es
un
cobarde.
Don't
justify
the
shooter,
he's
a
coward.
Las
balas
matan
personas,
no
a
los
problemas,
lo
saben.
Bullets
kill
people,
not
problems,
they
know
it.
Quieren
que
creas
que
el
pobre
es
culpable
They
want
you
to
believe
the
poor
are
guilty
Por
pasar
hambre
For
being
hungry
Merece
esos
muros
y
esos
alambres
They
deserve
those
walls
and
those
wires
Detesto
las
banderas
y
sé
I
detest
flags,
and
I
know
Que
eso
os
molesta
porqué
That
bothers
you
because
Os
han
enseñado
a
creer
You've
been
taught
to
believe
Que
son
la
vuestras
en
vez
They're
yours
instead
De
haceros
ver
que
son
políticas
impuestas
Of
being
shown
they're
political
impositions
Por
eso
es
que
ostentan
el
poder,
a
costa
nuestra.
That's
how
they
hold
power,
at
our
expense.
Es
duro
luchar
contra
el
sistema
desde
el
sistema.
It's
hard
to
fight
the
system
from
within
the
system.
Yo
no
sé
disparar,
yo
escribo
temas.
I
don't
know
how
to
shoot,
I
write
songs.
Siempre
va
a
haber
quien
tema
There
will
always
be
those
who
fear
Enfrentarse
a
un
problema
Facing
a
problem
De
ahí
es
que
prefieran
That's
why
they
prefer
Rezar
y
esperar
a
que
otros
resuelvan
To
pray
and
wait
for
others
to
solve
it
Veo,
desorden
I
see,
disorder
Válidos
que
se
esconden
Capable
people
hiding
Gente
mediocre
que
sale
y
se
pone
a
dar
voces
Mediocre
people
coming
out
and
shouting
Defienden
feroces
las
ideas
que
les
imponen
They
fiercely
defend
the
ideas
imposed
on
them
Se
creen
que
son
suyas,
se
creen
lo
que
oyen
They
think
they're
theirs,
they
believe
what
they
hear
Forofo
de
un
partido
político
¿estamos
locos?
A
political
party
fanatic,
are
we
crazy?
Tenemos
eso
solo
y
¿regalas
así
tu
voto?
We
only
have
that
and
you
give
away
your
vote
like
that?
Así
se
ríen
de
nosotros
That's
how
they
laugh
at
us
Saben
que
somos
tontos
They
know
we're
fools
Dispuestos
a
luchar
para
que
ellos
lo
tengan
todo,
no.
Willing
to
fight
so
they
have
it
all,
no.
Aquí
me
opongo
y
no
sé
cómo
será
I
oppose
them
here
and
I
don't
know
how
it
will
be
Pero
conmigo
jamás
But
they'll
never
Podrán
contar
desde
ya
Be
able
to
count
on
me
from
now
on
Hoy
me
declaro
anti-sistema
si
el
sistema
es
capaz
Today
I
declare
myself
anti-system
if
the
system
is
capable
De
hacer
y
justificar
Of
making
and
justifying
Que
exista
desigualdad.
The
existence
of
inequality.
Hay
tanto
miedo
en
explorar
otras
opciones
¿de
verdad?
There's
so
much
fear
in
exploring
other
options,
really?
¿Qué
es
lo
que
puede
pasar?
What
could
happen?
¿Que
vaya
mal?
¡Venga
ya!
That
it
goes
wrong?
Come
on!
Lo
malo
conocido
es
malo
y
lo
malo
debe
cambiar
The
known
bad
is
bad
and
the
bad
must
change
Y
si
lo
siguiente
también
es
malo
se
cambia
y
¡ya!.
And
if
the
next
thing
is
also
bad,
it
changes
and
that's
it!.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Domingo Edjang, El Chojin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.