Текст и перевод песни El Chojin - No Podemos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
soul
es
como
el
sol
aquí,
Soul
is
like
the
sun
here,
Todo
gira
a
su
alrededor
cuando
suena
el
beat.
Everything
revolves
around
it
when
the
beat
drops.
Resistirnos
a
vivir
momentos
así
de
intensos
Resist
living
moments
this
intense
Música
para
sentir
momentos
Music
to
feel
moments
Y
no
es
por
ti
ni
por
mí,
es
que
And
it's
not
for
you
or
me,
it's
just
that
Evitar
que
nos
atraiga
esto
Help
but
be
drawn
to
this
Los
falsos
maestros
esos
que
ves
en
los
medios
diciendo
Those
fake
teachers
you
see
in
the
media
saying
Cuál
debe
ser
el
modelo
a
seguir
What
the
role
model
should
be
Y
cómo
se
debe
vivir
según
ellos
And
how
life
should
be
lived
according
to
them
Deberían
venir
aquí
a
ver
si
así
They
should
come
here
and
see
if
that
way
Ven
por
fin
que
hacemos
justo
lo
que
queremos
y
que
They
finally
see
that
we
do
exactly
what
we
want
and
that
Seguir
al
rebaño
hasta
el
establo
que
construyeron
ellos
Follow
the
flock
to
the
stable
they
built
Somos
más
de
conciertos
y
de
enseñarles
el
dedo
¿No?
We're
more
into
concerts
and
flipping
them
the
bird,
right?
Tú
síentelo,
sigue
el
flow,
te
espero
You
feel
it,
follow
the
flow,
I'll
wait
for
you
No
tengo
obsesión
por
llegar
el
primero
I'm
not
obsessed
with
getting
there
first
Prefiero
hacerlo
más
atrás
I
prefer
to
do
it
further
back
Junto
a
los
demás
escuchando
rap
con
las
manos
al
cielo
Together
with
the
others
listening
to
rap
with
our
hands
in
the
air
No
sé
cómo
va,
pero
de
verdad
I
don't
know
how
it
goes,
but
really
Que
me
mola
más
experimientar
que
el
dinero
I
like
experimenting
more
than
money
Si
la
sociedad
prefiere
callar
frente
a
lo
que
va
mal
If
society
prefers
to
remain
silent
in
the
face
of
what's
wrong
No
puede
esperar
que
sea
omo
ellos
They
can't
expect
me
to
be
like
them
Bueno,
al
menos
yo
no
puedo
Well,
at
least
I
can't
Dejar
de
molestar
al
inmoral
que
Stop
bothering
the
immoral
who
Trata
mal
a
los
demás
con
desprecio.
No
Mistreats
others
with
contempt.
No
No
podemos
quedarnos
quietos
We
can't
stand
still
No
podemos,
no
somos
eso
We
can't,
we're
not
that
Aceptar
que
nos
digan
qué
hacer
o
no
Accept
being
told
what
to
do
or
not
Escuchar
en
Youtube
cualquier
canción
Listen
to
just
any
song
on
Youtube
¡Mayday,
mayday!
Mayday,
mayday!
Pero
¿Por
qué
todos
se
creen
que
son
Einstein?
But
why
does
everyone
think
they're
Einstein?
Si
sólo
estáis
haciendo
rap,
no
molestéis,
If
you're
just
rapping,
don't
bother,
Como
vosotros
hay
centenas,
hay
millares,
hay
millones,
hay
Like
you,
there
are
hundreds,
thousands,
millions,
there
are
Infinidad
de
gente
Infinite
people
Haciendo
cosas
diferentes
y
Doing
different
things
and
Ver
por
qué
te
crees
tan
sorprendente.
See
why
you
think
you're
so
amazing.
Yo
también
tuve
un
sueño
I
also
had
a
dream
Como
Luther
King
y
os
lo
cuento
Like
Luther
King
and
I'll
tell
you
about
it
¿Y
si
el
cambio
necesario
de
escenario
What
if
the
necessary
change
of
scenery
No
viniera
de
arriba
sino
al
contrario?
Didn't
come
from
above
but
the
opposite?
¿Y
si
no
hay
que
esperarlo?
What
if
we
don't
have
to
wait
for
it?
¿Y
si
ya
ha
llegado?
¿Y
si
somos
tú
y
yo?
What
if
it's
already
here?
What
if
it's
you
and
me?
¿Y
si
lo
hemos
logrado?
What
if
we've
achieved
it?
¿Y
si
lo
único
que
falta
es
que
pongamos
en
marcha
What
if
the
only
thing
missing
is
that
we
put
into
motion
Lo
que
pensamos
en
vez
de
esperar
parados?
What
we
think
instead
of
waiting
around?
No
sé,
tal
vez
es
una
estupidez
I
don't
know,
maybe
it's
stupid
Pero
pienso
que
sí
se
puede
hacer
si
se
monta
bien
But
I
think
it
can
be
done
if
it's
set
up
right
Porque
al
fin
y
al
cabo
el
mundo
es
nuestro
Because
at
the
end
of
the
day,
the
world
is
ours
Y
este
es
nuestro
vergel
And
this
is
our
garden
Así
que
tú
cree
en
ti,
tú
cree
en
mí,
ten
fe
So
you
believe
in
yourself,
you
believe
in
me,
have
faith
Lo
hemos
empezado
a
hacer
We've
started
doing
it
Esta
conexión
que
hay
entre
tú
y
yo
se
puede
extender
This
connection
between
you
and
me
can
spread
Y
ser
el
cambio
per
se
And
be
the
change
itself
En
mi
estado
me
declaro
emancipado
In
my
state
I
declare
myself
emancipated
De
la
sensación
de
estar
solo
y
condenado
a
estar
rodeado
From
the
feeling
of
being
alone
and
condemned
to
be
surrounded
De
gente
que
no
me
entiende.
Es
falso
By
people
who
don't
understand
me.
It's
false
Cada
vez
somos
más
en
mi
bando
There
are
more
and
more
of
us
on
my
side
Lo
veo
en
el
escenario
I
see
it
on
stage
Cuando
subo
y
escucho
a
la
gente
cantando
When
I
go
up
and
hear
people
singing
No
podemos
quedarnos
quietos
We
can't
stand
still
No
podemos,
no
somos
eso.
We
can't,
we're
not
that.
Aceptar
que
nos
digan
qué
hacer
o
no
Accept
being
told
what
to
do
or
not
Escuchar
en
Youtube
cualquier
canción
Listen
to
just
any
song
on
Youtube
No
podemos
ser
como
ellos
We
can't
be
like
them
Y
hacer
como
si
todo
estuviera
bien
And
pretend
everything
is
fine
No
podemos
ser
como
el
resto
We
can't
be
like
the
rest
No
podemos.
No
somos
eso
We
can't.
We're
not
that
No
podemos,
no
podemos
We
can't,
we
can't
No
podemos
ser
como
el
resto
We
can't
be
like
the
rest
No
podemos,
no
somos
eso
We
can't,
we're
not
that
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: El Chojin, Richie Palacin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.