Текст и перевод песни El Chojin - Otra, Otra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otra, Otra
Another One, Another One
Aquí
me
tienen
de
nuevo.
Nunca
me
voy
del
todo,
soy
como
el
hambre
y
siempre
vuelvo
¿Queréis
Here
I
am
again.
I
never
fully
leave,
I'm
like
hunger,
always
returning.
Do
you
want
Más?
Yo
puedo
hacerlo
¿Queréis
más?
(perfecto)
Siempre
quiero
alargar
un
poco
el
concierto
more?
I
can
do
it.
Do
you
want
more?
(Perfect)
I
always
want
to
extend
the
concert
a
bit
Porque
no
hay
momento
en
el
que
yo
me
sienta
más
completo.
Soy
un
MC,
que
es
mucho
más
que
because
there's
no
moment
where
I
feel
more
complete.
I'm
an
MC,
which
is
much
more
than
Un
rapero;
soy
un
MC
lo
que
me
pone
a
mí
es
el
directo.
Aquí
arriba
convenzo...
supongo
que
es
just
a
rapper;
I'm
an
MC,
what
excites
me
is
the
live
show.
Up
here
I
convince...
I
suppose
it's
Porque
conecto.
El
mundo
entero
y
sus
defectos,
aquí
dentro
no
tienen
efectos.
La
medicina
para
because
I
connect.
The
whole
world
and
its
flaws
have
no
effect
here.
The
medicine
for
Todo
lo
malo
que
siento
es
agarrar
un
micro
y
rapear
mis
versos.
No
hay
alago
que
me
llegue
más
everything
bad
I
feel
is
grabbing
a
mic
and
rapping
my
verses.
There's
no
compliment
that
reaches
me
Dentro
que
escuchar
a
la
gente
al
acabar
diciendo:
deeper
than
hearing
people
say
at
the
end:
¡Otra,
otra...!
Todo
el
mundo
lo
goza...
Another
one,
another
one...!
Everyone
enjoys
it...
¡Otra,
otra...!
Lo
demás
ahora
no
importa.
Another
one,
another
one...!
Nothing
else
matters
now.
¡Eeehhhh!
¿Se
apuntan
a
intentarlo
otra
vez?
Eeehhhh!
Are
you
up
for
trying
it
again?
¡Ooohhhh!
Se
puede
hacer
incluso
mejor
Ooohhhh!
We
can
do
even
better
¡Eeehhhh!
Desde
siempre
mi
lema
es:
Eeehhhh!
My
motto
has
always
been:
Vengo
a
disfrutar.
I
come
to
enjoy.
Si,
es
El
Chojin
"in
the
place
to
be"
sobre
otro
beat
moviéndose
como
un
bailarín.
Me
gusta
hacer
Yes,
it's
El
Chojin
"in
the
place
to
be"
on
another
beat,
moving
like
a
dancer.
I
like
to
make
Que
parezca
sencillo,
coger
el
micro
y
enseñar
al
mundo
que
sonrío...
sigue
siendo
un
desafío
en
it
seem
easy,
grab
the
mic
and
show
the
world
that
I
smile...
it's
still
a
challenge
in
Un
garito
vacío
o
en
un
estadio
con
miles
de
tíos.
Yo
me
enfrentado
a
todo
tipo
de
sitios
y
sigo...
an
empty
bar
or
in
a
stadium
with
thousands
of
guys.
I've
faced
all
kinds
of
places
and
I
keep...
Buscando
la
manera
de
hilarlo
aún
más
fino.
Podría
decir
aquí
que
soy
muy
bueno,
que
no
entreno
y
looking
for
a
way
to
weave
it
even
finer.
I
could
say
here
that
I'm
very
good,
that
I
don't
train
and
Que
yo
sueno,
igual
de
bien
desde
mi
estreno;
pero
aunque
el
escenario
sea
mi
terreno
sería
that
I
sound
just
as
good
since
my
debut;
but
even
though
the
stage
is
my
territory,
it
would
be
Obsceno
no
reconocer
que
aquí
mi
esfuerzo
es
pleno.
Cuando
subo
no
hay
freno,
rapeo
e
inyecto
mi
obscene
not
to
recognize
that
my
effort
here
is
complete.
When
I
get
up
there's
no
stopping,
I
rap
and
inject
my
Veneno.
No
hay
alago
que
me
llegue
más
dentro
que
escuchar
a
la
gente
al
acabar
diciendo:
venom.
There's
no
compliment
that
reaches
me
deeper
than
hearing
people
say
at
the
end:
Todo
el
mundo
hace
"Clap"
Everyone
does
"Clap"
Todo
el
mundo
hace
"Clap"
Everyone
does
"Clap"
Todo
el
mundo
hace
"Clap"
Everyone
does
"Clap"
Todo
el
mundo
hace
"Clap"
Everyone
does
"Clap"
¡Eeehhhh!
¿Se
apuntan
a
intentarlo
otra
vez?
Eeehhhh!
Are
you
up
for
trying
it
again?
¡Ooohhhh!
Se
puede
hacer
incluso
mejor
Ooohhhh!
We
can
do
even
better
¡Eeehhhh!
Desde
siempre
mi
lema
es:
Eeehhhh!
My
motto
has
always
been:
Vengo
a
disfrutar
I
come
to
enjoy
Puedo
hacer
que
se
te
olviden
tus
miedos,
cuando
vengo
y
me
esfuerzo
conecto
mis
tripas
con
tu
I
can
make
you
forget
your
fears,
when
I
come
and
I
put
in
the
effort,
I
connect
my
guts
with
your
Cerebro.
Podríais
llamarlo
alimento,
el
rap
es
el
cordón
umbilical
entre
mamá
y
el
feto.
No
es
el
brain.
You
could
call
it
food,
rap
is
the
umbilical
cord
between
mom
and
the
fetus.
It's
not
the
Estilo
más
bello,
pero...
para
lanzar
ideas
te
juro
que
es
perfecto.
No
hay
alago
que
me
llegue
más
most
beautiful
style,
but...
to
throw
out
ideas
I
swear
it's
perfect.
There's
no
compliment
that
reaches
me
Dentro
que
escuchar
a
la
gente
al
acabar
diciendo.
deeper
than
hearing
people
say
at
the
end.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: domingo edjang, roberto vetere
Альбом
Energía
дата релиза
27-03-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.