El Chojin - Poder - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Chojin - Poder




Poder
Power
He visto a saharauis hablando del mar en medio del desierto. He compartido camello con ellos
I have seen Saharawis talking about the sea in the middle of the desert. I've shared a camel with them
Oyendo sus sueños. He estado en Palestina y he escrito en el muro "Respeto". He visto con mis ojos
Hearing their dreams. I have been to Palestine and I have written "Respect" on the wall. I have seen with my eyes
Lo que hacemos y tengo... tantos motivos para gritar que hasta me siento enfermo, más que otro
What we do and I have... so many reasons to scream that I even feel sick, more than another
Tema de rap podéis decir que es fuego. Siento en mi cuerpo la rabia de un padre brasileño que sabe
Rap song you can say it's fire. I feel in my body the rage of a Brazilian father who knows
Que su hijo no acabará el colegio. Algunos llaman poder a que otros digan "no puedo", a que los
That your child will not finish school. Some call it power for others to say "I can't", for the
Que antes tenían pocos ahora tengan menos, a sembrar miedo y gracias a eso recortar derechos; a
Who used to have few now have less, to sow fear and thanks to that to cut rights; to
Hacer del ciudadano un siervo, yo advierto... que es cierto que pueden imponernos leyes que sean
Make the citizen a servant, I warn... that it is true that they can impose laws on us that are
Injustas, pero no pueden rompernos. Ha llegado el momento de atornillarnos al suelo, ellos legislan
Unfair, but they can't break us. The time has come to screw us to the ground, they legislate
Contra el pueblo, yo desobedezco. Así será cómo se cambiará la relación entre el Poder y todos
Against the people, I disobey. This is how the relationship between power and everyone will change
Los demás. Estamos condenados a enfrentarnos en batalla, el miedo es su arma; las nuestras son el
The others. We are condemned to face each other in battle, fear is their weapon; ours are the
Número y la rabia.
Number and anger.
¡Ya! Las cosas deben de cambiarse ¡Ya!
Go! Things need to be changed now!
No hay que esperar a otra generación es ¡Ya!
We don't have to wait for another generation, it's already!
Ni una promesa más de un futuro mejor ¡Ya!
Not one more promise of a better future already!
Un cambio ¡Ya! (ya, ya, ya...)
A change now! (there, there, there...)
Suyo. El mundo es suyo y el fruto de su lujo es que nos quitemos su yugo. Estamos todos juntos
Yours. The world is his and the fruit of his luxury is that we take off his yoke. We are all together
Aunque alguno sea tan bruto de creer que si no luchas como él no eres del grupo. Empezó en un
Even if someone is so rude to believe that if you don't fight like he does, you're not one of the group. It started in a
Susurro, continuó en murmullos, ahora ya son tumultos y barullos furibundos. Os juro por mi
"I whisper," he continued in murmurs, "now it's already tumults and furious hubbub. I swear by me
Orgullo que me sumo a los disturbios. Cuando el mundo es injusto lo justo es ponerse chungo. Y
I am proud to join the riots. When the world is unfair, it's only fair to be rude. Y
Punto.
Period.
¡Ya! Las cosas deben de cambiarse ¡Ya!
Go! Things need to be changed now!
No hay que esperar a otra generación es ¡Ya!
We don't have to wait for another generation, it's already!
Ni una promesa más de un futuro mejor ¡Ya!
Not one more promise of a better future already!
Esto es más grande que el rap, necesitamos cambiar de modelo. La banca controla al Gobierno que
This is bigger than rap, we need to change the model. The bank controls the government that
Sostiene un partido que se financia con dinero negro. Y no hace falta un veredicto para verlo, nos
He supports a party that is financed with black money. And it doesn't take a verdict to see it, we
Toman el pelo, se ríen del pueblo. Embusteros. Atacan la cultura subiéndole los impuestos, rescatan
They take the piss, they laugh at the people. Liars. They attack the culture by raising taxes, they rescue
A los bancos usando nuestro dinero, las leyes ponen siempre a los mercados primero, bajan los
To the banks using our money, the laws always put the markets first, lower the
Sueldos ¿Y luego piden paciencia? Me niego.
Salaries and then they ask for patience? I refuse.
¡Ya! Las cosas deben de cambiarse ¡Ya!
Go! Things need to be changed now!
No hay que esperar a otra generación es ¡Ya!
We don't have to wait for another generation, it's already!
Ni una promesa más de un futuro mejor ¡Ya!
Not one more promise of a better future already!
Un cambio ¡Ya! (ya, ya, ya...)
A change now! (there, there, there...)





Авторы: Rodolfo Carlos Calegari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.