El Chojin - (Qué Pasaría) Si Mi Chica Se Llamara Shakira - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни El Chojin - (Qué Pasaría) Si Mi Chica Se Llamara Shakira




(Qué Pasaría) Si Mi Chica Se Llamara Shakira
(Что было бы) Если бы мою девушку звали Шакира
Ok y ahora les voy a contar
Хорошо, а теперь я расскажу вам
Lo que creo que pasaría
Что, думаю, произошло бы,
Si mi chica se llamara Shakira
Если бы мою девушку звали Шакира.
Me levantaría cada mañana
Я бы просыпался каждое утро,
Para ver en qué nueva portada ha aparecido mi cara
Чтобы увидеть, на какой новой обложке появилось мое лицо
O mi culo tomando el sol en la playa
Или мой зад, загорающий на пляже.
Seguro habrían paparazis viviendo en la puerta de casa
Наверняка, папарацци жили бы у моей двери.
Todos los rapers me odiarían, dirían
Все рэперы ненавидели бы меня, говоря:
"El Chojín es una porquería, ¿qué pinta con esa tía?"
"Чоджин отстой, что он делает с этой теткой?"
Las críticas sin duda serían brutales
Критика, без сомнения, была бы жестокой,
Y la verdad que sería una tortura escucharles
И, честно говоря, слушать их было бы пыткой.
De todas maneras, seguro que mi carrera
В любом случае, уверен, что моя карьера
Pasaba de eterna promesa a rutilante estrella
Из вечно подающего надежды превратилась бы в сияющую звезду.
Ya saben que se vende lo que sale en la prensa
Вы знаете, что продается то, что появляется в прессе.
Mi agente seguro que intenta que aprenda a mover las caderas
Мой агент, наверняка, попытался бы научить меня двигать бедрами.
Podría tener un número uno en los 40
У меня мог бы быть хит номер один в топ-40.
Por fin llegarían las ventas, y ¿saben qué?
Наконец-то пришли бы продажи, и знаете что?
Quizá lo único malo podría ser que pasaría de ser el Chojín a ser el chico de
Возможно, единственным минусом было бы то, что я перестал бы быть Чоджином и стал бы парнем
Shakira, podría ser mi chica
Шакиры. Она могла бы быть моей девушкой.
Probablemente eso me resolvería la vida, hey
Возможно, это решило бы все мои проблемы, эй!
El banco no devolvería más facturas mías
Банк больше не возвращал бы мои счета.
Si mi chica se llamara Shakira
Если бы мою девушку звали Шакира.
Shakira, podría ser mi chica
Шакира, она могла бы быть моей девушкой.
Probablemente eso me resolvería la vida, hey
Возможно, это решило бы все мои проблемы, эй!
El banco no devolvería más facturas mías
Банк больше не возвращал бы мои счета.
Si mi chica se llamara Shakira
Если бы мою девушку звали Шакира.
Movi-star patrocinaría mis giras
Movi-star спонсировал бы мои туры.
Tendría un contrato guapísimo para vestirme de Adidas
У меня был бы шикарный контракт с Adidas.
Y no es que me haga especial ilusión
И не то чтобы я особенно этого хотел,
Pero es que lo mismo me llevan a representar a España a Eurovisión
Но, возможно, меня бы отправили представлять Испанию на Евровидении.
No tendría ni que hacerlo bien para vender
Мне даже не пришлось бы хорошо выступать, чтобы продавать.
Dirían "La estrella es ella, el parásito es él"
Сказали бы: "Звезда это она, а он паразит".
Tendrían razón, mi ego sufriría un montón
Они были бы правы, мое эго сильно пострадало бы.
Discutiríamos y hablarían de nosotros en televisión
Мы бы ссорились, и о нас говорили бы по телевизору.
Sabría cómo es una limusina por dentro
Я бы узнал, как выглядит лимузин изнутри.
Tiene que molar, yo que estoy acostumbrado al metro
Должно быть, это круто, ведь я привык к метро.
Pasaría de ser medio famoso a ser famoso entero
Я бы из полуизвестного стал полностью знаменитым.
Famoso consorte, o con suerte, depende, pero
Знаменитым супругом, или, если повезет, но...
Siempre existe un pero
Всегда есть "но".
Lo que lograría no sería por mis méritos
То, чего я бы достиг, не было бы моей заслугой.
Terminaría creyendo que me merezco los éxitos
Я бы в конце концов поверил, что заслуживаю успеха,
Dejando a un lado el hecho de que vinieron por ser el chico de
Забывая о том, что он пришел ко мне, потому что я парень
Shakira, podría ser mi chica
Шакиры. Она могла бы быть моей девушкой.
Probablemente eso me resolvería la vida, hey
Возможно, это решило бы все мои проблемы, эй!
El banco no devolvería más facturas mías
Банк больше не возвращал бы мои счета.
Si mi chica se llamara Shakira
Если бы мою девушку звали Шакира.
Shakira, podría ser mi chica
Шакира, она могла бы быть моей девушкой.
Probablemente eso me resolvería la vida, hey
Возможно, это решило бы все мои проблемы, эй!
El banco no devolvería más facturas mías
Банк больше не возвращал бы мои счета.
Si mi chica se llamara Shakira
Если бы мою девушку звали Шакира.
Pregunta, ¿vivir con un sex-symbol te convierte en un sex-symbol?
Вопрос: жизнь с секс-символом делает тебя секс-символом?
Porque si es así es un positivo
Потому что, если да, то это плюс.
Hay un montón de cosas buenas en salir con una estrella
Есть много хорошего в отношениях со звездой,
Los celos no son una de ellas
Но ревность не одно из них.
Todo el día viajando por países lejanos
Целыми днями путешествия по далеким странам,
Siendo cortejada por modelos y actores guapos
Где тебя осаждают модели и красивые актеры.
No digo que no podríamos llevarlo
Я не говорю, что мы не смогли бы с этим справиться,
Sólo digo que soy de barrio y que me agobia viajar tanto
Просто говорю, что я из простого района, и меня напрягают такие путешествия.
En resumidas cuentas me obligo a pensar
В общем, я заставляю себя думать,
Que no estaría mal, no podríamos durar
Что это было бы неплохо, но мы бы не продержались долго.
Porque como sabes bien yo soy un orgulloso
Потому что, как ты хорошо знаешь, я гордый.
Me encanta que mi falta de éxito sea por méritos propios
Мне нравится, что мое отсутствие успеха моя собственная заслуга.
Con esto no quiero romperte el corazón amiga
Я не хочу разбить тебе сердце, подруга,
Pero debes seguir tu vida
Но тебе нужно жить дальше.
Lo siento de verdad, eres espectacular
Мне правда жаль, ты потрясающая,
Pero no he nacido para ser solamente el chico de
Но я не рожден для того, чтобы быть просто парнем
Shakira, podría ser mi chica
Шакиры. Она могла бы быть моей девушкой.
Probablemente eso me resolvería la vida, hey
Возможно, это решило бы все мои проблемы, эй!
El banco no devolvería más facturas mías
Банк больше не возвращал бы мои счета.
Si mi chica se llamara Shakira
Если бы мою девушку звали Шакира.
Shakira, podría ser mi chica
Шакира, она могла бы быть моей девушкой.
Probablemente eso me resolvería la vida, hey
Возможно, это решило бы все мои проблемы, эй!
El banco no devolvería más facturas mías
Банк больше не возвращал бы мои счета.
Si mi chica se llamara Shakira
Если бы мою девушку звали Шакира.





Авторы: Edjang Moreno Domingo Antonio, Espejo Guzman Javier Ivan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.