Текст и перевод песни El Chojin - (Qué Pasaría) Si Mi Chica Se Llamara Shakira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Qué Pasaría) Si Mi Chica Se Llamara Shakira
(Что было бы) Если бы мою девушку звали Шакира
Ok
y
ahora
les
voy
a
contar
Хорошо,
а
теперь
я
расскажу
вам
Lo
que
creo
que
pasaría
Что,
думаю,
произошло
бы,
Si
mi
chica
se
llamara
Shakira
Если
бы
мою
девушку
звали
Шакира.
Me
levantaría
cada
mañana
Я
бы
просыпался
каждое
утро,
Para
ver
en
qué
nueva
portada
ha
aparecido
mi
cara
Чтобы
увидеть,
на
какой
новой
обложке
появилось
мое
лицо
O
mi
culo
tomando
el
sol
en
la
playa
Или
мой
зад,
загорающий
на
пляже.
Seguro
habrían
paparazis
viviendo
en
la
puerta
de
casa
Наверняка,
папарацци
жили
бы
у
моей
двери.
Todos
los
rapers
me
odiarían,
dirían
Все
рэперы
ненавидели
бы
меня,
говоря:
"El
Chojín
es
una
porquería,
¿qué
pinta
con
esa
tía?"
"Чоджин
— отстой,
что
он
делает
с
этой
теткой?"
Las
críticas
sin
duda
serían
brutales
Критика,
без
сомнения,
была
бы
жестокой,
Y
la
verdad
que
sería
una
tortura
escucharles
И,
честно
говоря,
слушать
их
было
бы
пыткой.
De
todas
maneras,
seguro
que
mi
carrera
В
любом
случае,
уверен,
что
моя
карьера
Pasaba
de
eterna
promesa
a
rutilante
estrella
Из
вечно
подающего
надежды
превратилась
бы
в
сияющую
звезду.
Ya
saben
que
se
vende
lo
que
sale
en
la
prensa
Вы
знаете,
что
продается
то,
что
появляется
в
прессе.
Mi
agente
seguro
que
intenta
que
aprenda
a
mover
las
caderas
Мой
агент,
наверняка,
попытался
бы
научить
меня
двигать
бедрами.
Podría
tener
un
número
uno
en
los
40
У
меня
мог
бы
быть
хит
номер
один
в
топ-40.
Por
fin
llegarían
las
ventas,
y
¿saben
qué?
Наконец-то
пришли
бы
продажи,
и
знаете
что?
Quizá
lo
único
malo
podría
ser
que
pasaría
de
ser
el
Chojín
a
ser
el
chico
de
Возможно,
единственным
минусом
было
бы
то,
что
я
перестал
бы
быть
Чоджином
и
стал
бы
парнем
Shakira,
podría
ser
mi
chica
Шакиры.
Она
могла
бы
быть
моей
девушкой.
Probablemente
eso
me
resolvería
la
vida,
hey
Возможно,
это
решило
бы
все
мои
проблемы,
эй!
El
banco
no
devolvería
más
facturas
mías
Банк
больше
не
возвращал
бы
мои
счета.
Si
mi
chica
se
llamara
Shakira
Если
бы
мою
девушку
звали
Шакира.
Shakira,
podría
ser
mi
chica
Шакира,
она
могла
бы
быть
моей
девушкой.
Probablemente
eso
me
resolvería
la
vida,
hey
Возможно,
это
решило
бы
все
мои
проблемы,
эй!
El
banco
no
devolvería
más
facturas
mías
Банк
больше
не
возвращал
бы
мои
счета.
Si
mi
chica
se
llamara
Shakira
Если
бы
мою
девушку
звали
Шакира.
Movi-star
patrocinaría
mis
giras
Movi-star
спонсировал
бы
мои
туры.
Tendría
un
contrato
guapísimo
para
vestirme
de
Adidas
У
меня
был
бы
шикарный
контракт
с
Adidas.
Y
no
es
que
me
haga
especial
ilusión
И
не
то
чтобы
я
особенно
этого
хотел,
Pero
es
que
lo
mismo
me
llevan
a
representar
a
España
a
Eurovisión
Но,
возможно,
меня
бы
отправили
представлять
Испанию
на
Евровидении.
No
tendría
ni
que
hacerlo
bien
para
vender
Мне
даже
не
пришлось
бы
хорошо
выступать,
чтобы
продавать.
Dirían
"La
estrella
es
ella,
el
parásito
es
él"
Сказали
бы:
"Звезда
— это
она,
а
он
— паразит".
Tendrían
razón,
mi
ego
sufriría
un
montón
Они
были
бы
правы,
мое
эго
сильно
пострадало
бы.
Discutiríamos
y
hablarían
de
nosotros
en
televisión
Мы
бы
ссорились,
и
о
нас
говорили
бы
по
телевизору.
Sabría
cómo
es
una
limusina
por
dentro
Я
бы
узнал,
как
выглядит
лимузин
изнутри.
Tiene
que
molar,
yo
que
estoy
acostumbrado
al
metro
Должно
быть,
это
круто,
ведь
я
привык
к
метро.
Pasaría
de
ser
medio
famoso
a
ser
famoso
entero
Я
бы
из
полуизвестного
стал
полностью
знаменитым.
Famoso
consorte,
o
con
suerte,
depende,
pero
Знаменитым
супругом,
или,
если
повезет,
но...
Siempre
existe
un
pero
Всегда
есть
"но".
Lo
que
lograría
no
sería
por
mis
méritos
То,
чего
я
бы
достиг,
не
было
бы
моей
заслугой.
Terminaría
creyendo
que
me
merezco
los
éxitos
Я
бы
в
конце
концов
поверил,
что
заслуживаю
успеха,
Dejando
a
un
lado
el
hecho
de
que
vinieron
por
ser
el
chico
de
Забывая
о
том,
что
он
пришел
ко
мне,
потому
что
я
парень
Shakira,
podría
ser
mi
chica
Шакиры.
Она
могла
бы
быть
моей
девушкой.
Probablemente
eso
me
resolvería
la
vida,
hey
Возможно,
это
решило
бы
все
мои
проблемы,
эй!
El
banco
no
devolvería
más
facturas
mías
Банк
больше
не
возвращал
бы
мои
счета.
Si
mi
chica
se
llamara
Shakira
Если
бы
мою
девушку
звали
Шакира.
Shakira,
podría
ser
mi
chica
Шакира,
она
могла
бы
быть
моей
девушкой.
Probablemente
eso
me
resolvería
la
vida,
hey
Возможно,
это
решило
бы
все
мои
проблемы,
эй!
El
banco
no
devolvería
más
facturas
mías
Банк
больше
не
возвращал
бы
мои
счета.
Si
mi
chica
se
llamara
Shakira
Если
бы
мою
девушку
звали
Шакира.
Pregunta,
¿vivir
con
un
sex-symbol
te
convierte
en
un
sex-symbol?
Вопрос:
жизнь
с
секс-символом
делает
тебя
секс-символом?
Porque
si
es
así
es
un
positivo
Потому
что,
если
да,
то
это
плюс.
Hay
un
montón
de
cosas
buenas
en
salir
con
una
estrella
Есть
много
хорошего
в
отношениях
со
звездой,
Los
celos
no
son
una
de
ellas
Но
ревность
— не
одно
из
них.
Todo
el
día
viajando
por
países
lejanos
Целыми
днями
путешествия
по
далеким
странам,
Siendo
cortejada
por
modelos
y
actores
guapos
Где
тебя
осаждают
модели
и
красивые
актеры.
No
digo
que
no
podríamos
llevarlo
Я
не
говорю,
что
мы
не
смогли
бы
с
этим
справиться,
Sólo
digo
que
soy
de
barrio
y
que
me
agobia
viajar
tanto
Просто
говорю,
что
я
из
простого
района,
и
меня
напрягают
такие
путешествия.
En
resumidas
cuentas
me
obligo
a
pensar
В
общем,
я
заставляю
себя
думать,
Que
no
estaría
mal,
no
podríamos
durar
Что
это
было
бы
неплохо,
но
мы
бы
не
продержались
долго.
Porque
como
sabes
bien
yo
soy
un
orgulloso
Потому
что,
как
ты
хорошо
знаешь,
я
гордый.
Me
encanta
que
mi
falta
de
éxito
sea
por
méritos
propios
Мне
нравится,
что
мое
отсутствие
успеха
— моя
собственная
заслуга.
Con
esto
no
quiero
romperte
el
corazón
amiga
Я
не
хочу
разбить
тебе
сердце,
подруга,
Pero
debes
seguir
tu
vida
Но
тебе
нужно
жить
дальше.
Lo
siento
de
verdad,
eres
espectacular
Мне
правда
жаль,
ты
потрясающая,
Pero
no
he
nacido
para
ser
solamente
el
chico
de
Но
я
не
рожден
для
того,
чтобы
быть
просто
парнем
Shakira,
podría
ser
mi
chica
Шакиры.
Она
могла
бы
быть
моей
девушкой.
Probablemente
eso
me
resolvería
la
vida,
hey
Возможно,
это
решило
бы
все
мои
проблемы,
эй!
El
banco
no
devolvería
más
facturas
mías
Банк
больше
не
возвращал
бы
мои
счета.
Si
mi
chica
se
llamara
Shakira
Если
бы
мою
девушку
звали
Шакира.
Shakira,
podría
ser
mi
chica
Шакира,
она
могла
бы
быть
моей
девушкой.
Probablemente
eso
me
resolvería
la
vida,
hey
Возможно,
это
решило
бы
все
мои
проблемы,
эй!
El
banco
no
devolvería
más
facturas
mías
Банк
больше
не
возвращал
бы
мои
счета.
Si
mi
chica
se
llamara
Shakira
Если
бы
мою
девушку
звали
Шакира.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edjang Moreno Domingo Antonio, Espejo Guzman Javier Ivan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.