Текст и перевод песни El Chojin - ¡Mienten!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mienten,
enciendes
el
televisor
y
nos
mienten
They
lie,
you
turn
on
the
TV
and
they
lie
to
us
Hablan
con
total
corrección,
pero,
mienten
They
speak
with
perfect
diction,
but
they
lie
Dicen
tener
la
solución
y
luego,
nananananana
naaa
They
claim
to
have
the
solution,
and
then,
nananananana
naaa
Mienten,
nadie
les
cree,
y
con
razón
porque
mienten
They
lie,
nobody
believes
them,
and
with
good
reason
because
they
lie
Nunca
cometen
ni
un
error
ellos
mienten
They
never
make
even
one
mistake,
they
lie
Dicen
tener
la
solución
y
luego
nananananana
naaa
They
claim
to
have
the
solution,
and
then
nananananana
naaa
¿Lo
sientes?
ja...
Do
you
feel
it?
ha...
Hay
algo
hay
dentro
que
hace
bum
bum
There's
something
inside
that
goes
boom
boom
La
vida
no
se
detiene
Life
doesn't
stop
Mi
rap
ha
estado
ya
en
20
países,
4 continentes
My
rap
has
already
been
in
20
countries,
4 continents
El
lugar
da
igual
al
final
TODOS
SOMOS
GENTE
The
place
doesn't
matter
in
the
end,
WE
ARE
ALL
PEOPLE
Siempre
hay
un
pueblo
y
una
clase
dirigente
There's
always
a
town
and
a
ruling
class
Y
unos
pocos
que
mandan
y
otros
muchos
que
obedecen
And
a
few
who
command
and
many
others
who
obey
Los
que
mandan
son
siempre
los
que
mas
tienen
Those
who
rule
are
always
the
ones
who
have
the
most
Mientras
los
otros
(NOSOTROS)
somos
quienes
les
sostienen
While
the
others
(US)
are
the
ones
who
sustain
them
Nos
vamos
a
las
puertas
de
sus
sedes
We
go
to
the
doors
of
their
headquarters
Les
llevamos
banderitas
y
gritamos
PRESIDENTE
We
bring
them
little
flags
and
shout
PRESIDENT
Ahí
uno
escucha
que
nadie
se
queje
There
one
hears
that
nobody
complains
Pero
si
gritas
por
nuestros
derechos
But
if
you
shout
for
our
rights
Pasas
a
ser
delincuente
You
become
a
criminal
Nos
recuerdan
cuales
son
nuestros
deberes
They
remind
us
of
our
duties
Pero
se
olvidan
de
que
el
primero
es
crear
un
entorno
decente
But
they
forget
that
the
first
one
is
to
create
a
decent
environment
Para
nosotros
y
nuestros
descendientes
For
us
and
our
descendants
Debemos
ser
activos
vigilar
a
quien
hace
las
leyes
We
must
be
active,
watch
over
who
makes
the
laws
No
me
importa
que
partido
gobierne
I
don't
care
which
party
governs
No
pueden
decidir
sin
tener
en
cuenta
a
la
gente
They
can't
decide
without
taking
the
people
into
account
Nuestro
fracaso
es
su
éxito
y
es
que
lo
hemos
aceptado
Our
failure
is
their
success,
and
we've
accepted
it
Pero
todos
sabemos
que
nos
mienten...
But
we
all
know
that
they
lie
to
us...
Enciendes
el
televisor
y
nos
mienten
You
turn
on
the
TV
and
they
lie
to
us
Hablan
con
total
corrección,
pero,
mienten
They
speak
with
perfect
diction,
but
they
lie
Dicen
tener
la
solución
y
luego,
nananananana
naaa
They
claim
to
have
the
solution,
and
then,
nananananana
naaa
Mienten,
nadie
les
cree,
y
con
razón
porque
mienten
They
lie,
nobody
believes
them,
and
with
good
reason
because
they
lie
Nunca
cometen
ni
un
error
ellos
mienten
They
never
make
even
one
mistake,
they
lie
Dicen
tener
la
solución
y
luego
nananananana
naaa
They
claim
to
have
the
solution,
and
then
nananananana
naaa
La
democracia
es
algo
extraño
Democracy
is
a
strange
thing
Aquí
tenemos
presidente
y
alcaldesa
que
nadie
ha
votado
Here
we
have
a
president
and
a
mayor
that
nobody
voted
for
El
de
un
partido
dice
que
el
del
otro
es
su
adversario
The
one
from
one
party
says
that
the
one
from
the
other
is
his
adversary
Ellos
nos
representan
¿es
que
en
la
calle
hay
dos
bandos?!
NO!
todo
es
un
gran
enga
They
represent
us,
are
there
two
sides
on
the
street?!
NO!
it's
all
a
big
lie
Defienden
sus
siglas,
no
el
interés
del
ciudadano
They
defend
their
acronyms,
not
the
interests
of
the
citizens
No
querían
meter
a
todos
en
el
mismo
saco
They
didn't
want
to
put
everyone
in
the
same
bag
Pero
estoy
harto
y
el
respeto
hay
que
ganarlo
But
I'm
fed
up
and
respect
has
to
be
earned
Ellos
mienten
cogen
el
lenguaje
y
lo
retuercen
They
lie,
they
take
the
language
and
twist
it
Las
mismas
cifras
muestran
países
diferentes
The
same
figures
show
different
countries
Se
alían
con
periodistas
que
les
defienden
They
ally
themselves
with
journalists
who
defend
them
Poder
a
cambio
de
poder,
y
la
verdad
SE
PIERDE
Power
in
exchange
for
power,
and
the
truth
IS
LOST
Mienten
sin
pudor
niegan
lo
evidente
They
lie
shamelessly,
they
deny
the
obvious
En
el
parlamento
se
comportan
como
adolescentes
In
parliament
they
behave
like
teenagers
Si
respetaran
al
pueblo
como
merece
If
they
respected
the
people
as
they
deserve
Dejarían
de
hacer
el
moña
gritándose
estupideces
They
would
stop
acting
foolish
and
shouting
nonsense
¿Cómo
piden
confianza
en
el
sistema
How
can
they
ask
for
trust
in
the
system
Si
ellos
se
acusan
mutuamente
de
mentir?
If
they
accuse
each
other
of
lying?
Es
una
vergüenza
verles
faltándose
el
uno
al
otro
It's
a
shame
to
see
them
disrespecting
each
other
El
foco
en
el
otro
y
mientras
todo
sigue
roto
The
focus
on
the
other,
and
meanwhile
everything
remains
broken
Yo
seré
políticamente
correcto
el
día
en
el
que
I
will
be
politically
correct
the
day
that
El
político
sea
correcto
en
su
comportamiento
The
politician
is
correct
in
his
behavior
Mientras
tanto
me
da
igual
si
se
ofenden
Meanwhile,
I
don't
care
if
they
get
offended
La
verdad
duele
y
la
verdad
es
que
sabemos
que...
The
truth
hurts,
and
the
truth
is
that
we
know
that...
Mienten,
enciendes
el
televisor
y
nos
mienten
They
lie,
you
turn
on
the
TV
and
they
lie
to
us
Hablan
con
total
corrección,
pero,
mienten
They
speak
with
perfect
diction,
but
they
lie
Dicen
tener
la
solución
y
luego,
nananananana
naaa
They
claim
to
have
the
solution,
and
then,
nananananana
naaa
Mienten,
nadie
les
cree,
y
con
razón
porque
mienten
They
lie,
nobody
believes
them,
and
with
good
reason
because
they
lie
Nunca
cometen
ni
un
error
ellos
mienten
They
never
make
even
one
mistake,
they
lie
Dicen
tener
la
solución
y
luego
nananananana
naaa
They
claim
to
have
the
solution,
and
then
nananananana
naaa
Hey
¿Lo
sientes?
ja...
Hey,
do
you
feel
it?
ha...
Hay
algo
ahí
dentro
que
hace
bum
bum
There's
something
inside
that
goes
boom
boom
La
vida
no
se
detiene
dicen
que
el
sistema
esta
en
crisis
Life
doesn't
stop,
they
say
the
system
is
in
crisis
Pero
en
crisis
esta
la
gente
But
the
people
are
in
crisis
Por
culpa
de
un
sistema
injusto
e
ineficiente
Because
of
an
unfair
and
inefficient
system
Mereces
mas
o
menos
en
función
de
lo
que
tienes
You
deserve
more
or
less
depending
on
what
you
have
Y
tienes
mas
o
menos
en
función
de
donde
vienes
And
you
have
more
or
less
depending
on
where
you
come
from
Soñamos
con
poder
tener
lo
que
ellos
tienen
We
dream
of
being
able
to
have
what
they
have
En
lugar
de
luchar
para
lograr
un
reparto
coherente
Instead
of
fighting
to
achieve
a
coherent
distribution
Es
verdad
que
ellos
mienten
It's
true
that
they
lie
Pero
también
es
verdad
que
les
dejamos
hacer
lo
que
quieren
But
it's
also
true
that
we
let
them
do
what
they
want
Va
asiendo
hora
d
enseñarles
los
dientes
It's
time
to
show
them
our
teeth
Y
exigir
resultados
a
esa
panda
de
estirados
que.
And
demand
results
from
that
bunch
of
stuck-up
people
who.
Mienten,
mienten,
mienten,
mienten
They
lie,
they
lie,
they
lie,
they
lie
Mienten,
mienten
mienten,
MIENTEN.
They
lie,
they
lie,
they
lie,
THEY
LIE.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aitor Millan Fernandez, Domingo Antonio Edjang Moreno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.