Текст и перевод песни El Chombo - No Soy Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's
this
man,
the
king
Что
это
за
человек,
король?
Chombo,
It's
party
Чомбо,
это
вечеринка.
Original
Gun,
original
Jam
it's
Chombo
Оригинал
Gun,
оригинал
Jam
it'S
Chombo
The
are
the
Cuentos
de
la
Cripta
(Big,
big).
The
are
the
сказки
о
склепе
(Big,
big).
Oh
laramersi,
sin
ti
no
sé
que
hacer
О,
ларамерси,
без
тебя
я
не
знаю,
что
делать.
Te
necesito
y
no
quieres
volver.
Ты
нужен
мне,
и
ты
не
хочешь
возвращаться.
Oh
laramersi,
sin
ti
no
sé
que
hacer
О,
ларамерси,
без
тебя
я
не
знаю,
что
делать.
Te
necesito
y
no
quieres
volver.
Ты
нужен
мне,
и
ты
не
хочешь
возвращаться.
Quiero
que
vuelvas
ahora
mismo
mujer
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
прямо
сейчас,
женщина.
Y
yo
sin
ti
no
sé
qué
es
lo
que
voy
hacer,
И
я
без
тебя
не
знаю,
что
я
буду
делать.,
Quiero
que
vuelvas
ahora
mismo
mujer
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
прямо
сейчас,
женщина.
Estoy
a
punto
de
enloquecer.
(Aquen,
quen).
Я
схожу
с
ума.
(Ахен,
Квен).
Quiero
que
vuelvas
ahora
mismo
mujer
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
прямо
сейчас,
женщина.
Y
yo
sin
ti
no
sé
qué
es
lo
que
voy
hacer,
И
я
без
тебя
не
знаю,
что
я
буду
делать.,
Quiero
que
vuelvas
ahora
mismo
mujer
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
прямо
сейчас,
женщина.
Estoy
a
punto
de
enloquecer.
Я
схожу
с
ума.
Chica,
chica,
chica
quiero
que
vuelvas
ahora
mismo,
Девочка,
девочка,
девочка,
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
прямо
сейчас.,
Porque
esta
vida
sin
ti
es
como
un
abismo,
Потому
что
эта
жизнь
без
тебя
похожа
на
пропасть.,
Ven
que
te
necesito,
me
estoy
muriendo,
so!
Приходите,
что
вы
мне
нужны,
я
умираю,
so!
Chica
regresa
por
favor.
Девочка,
вернись,
пожалуйста.
Con,
con
cometa,
vuelo
en
avioneta,
С,
с
кайтом,
полет
на
самолете,
Yo
mientras
tanto
ando
en
mi
patineta,
Я
тем
временем
катаюсь
на
своем
скейтборде.,
Me
paro,
me
siento,
tomo
mi
bicicleta,
Я
стою,
сижу,
беру
свой
велосипед.,
Chica
que
vuela
yo
le
corto
la
aleta.
Девушка,
которая
летит,
я
отрезаю
ей
плавник.
Por
eso
digo:
sin
ti
no
soy
nada
oye
baby,
Вот
почему
я
говорю:
без
тебя
я
ничто
Эй,
детка,,
Sin
ti
no
soy
nada,
laramersi
Без
тебя
я
ничто,
ларамерси.
Sin
ti
no
soy
nada
oye
baby
Без
тебя
я
ничто,
Эй,
детка,
Sin
ti
no
puedo
vivir...
Без
тебя
я
не
могу
жить...
Sin
ti
no
soy
nada
oye
baby,
Без
тебя
я
ничто,
Эй,
детка,,
Sin
ti
no
soy
nada,
laramersi
Без
тебя
я
ничто,
ларамерси.
Sin
ti
no
soy
nada
oye
baby
Без
тебя
я
ничто,
Эй,
детка,
Sin
ti
no
puedo
vivir...
Без
тебя
я
не
могу
жить...
Oh
laramersi,
sin
ti
no
sé
que
hacer
О,
ларамерси,
без
тебя
я
не
знаю,
что
делать.
Te
necesito
y
no
quieres
volver.
Ты
нужен
мне,
и
ты
не
хочешь
возвращаться.
Quiero
que
vuelvas
ahora
mismo
mujer
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
прямо
сейчас,
женщина.
Y
yo
sin
ti
no
sé
qué
es
lo
que
voy
hacer,
И
я
без
тебя
не
знаю,
что
я
буду
делать.,
Quiero
que
vuelvas
ahora
mismo
mujer
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
прямо
сейчас,
женщина.
Estoy
a
punto
de
enloquecer.
(Aquen,
quen)
Я
схожу
с
ума.
(Ахен,
Квен)
Sin
ti
no
soy
nada
oye
baby,
Без
тебя
я
ничто,
Эй,
детка,,
Sin
ti
no
soy
nada,
laramersi
Без
тебя
я
ничто,
ларамерси.
Sin
ti
no
soy
nada
oye
baby
Без
тебя
я
ничто,
Эй,
детка,
Sin
ti
no
puedo
vivir...
Без
тебя
я
не
могу
жить...
Sin
ti
no
soy
nada
oye
baby,
Без
тебя
я
ничто,
Эй,
детка,,
Sin
ti
no
soy
nada,
laramersi
Без
тебя
я
ничто,
ларамерси.
Sin
ti
no
soy
nada
oye
baby
Без
тебя
я
ничто,
Эй,
детка,
Sin
ti
no
puedo
vivir...
Без
тебя
я
не
могу
жить...
Sin
ti
no
soy
nada
oye
baby,
Без
тебя
я
ничто,
Эй,
детка,,
Sin
ti
no
soy
nada,
laramersi
Без
тебя
я
ничто,
ларамерси.
Sin
ti
no
soy
nada
oye
baby
Без
тебя
я
ничто,
Эй,
детка,
Sin
ti
no
puedo
vivir...
Без
тебя
я
не
могу
жить...
Sin
ti
no
soy
nada
oye
baby,
Без
тебя
я
ничто,
Эй,
детка,,
Sin
ti
no
soy
nada,
laramersi
Без
тебя
я
ничто,
ларамерси.
Sin
ti
no
soy
nada
oye
baby
Без
тебя
я
ничто,
Эй,
детка,
Sin
ti
no
puedo
vivir...
Без
тебя
я
не
могу
жить...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unkown 1, Rodney Sebastian Clark Donalds
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.